Minden egyes szívben lakozik, a Nagy Adó, a világ Élete.
Ugyanakkor Ő rejtett és feltárt. A Gurmukh számára a kétség és a félelem eloszlik. ||15||
A Gurmukh ismeri az Egyet, a Kedves Urat.
Belső lényének magjában a Naam, az Úr neve; megvalósítja a Shabad Szavát.
Egyedül ő kapja meg, akinek adod. Ó, Nanak, a Naam dicsőséges nagyság. ||16||4||
Maaroo, harmadik Mehl:
Dicsérem az igaz, mély és kifürkészhetetlen Urat.
Az egész világ az Ő hatalmában van.
Örökké élvezi minden szívét, éjjel-nappal; Ő maga békében lakik. ||1||
Igaz az Úr és Mester, és Igaz az Ő neve.
Guru kegyelméből elmémbe foglalom Őt.
Ő maga jött, hogy mélyen szívem magjában lakjon; a halál hurka elcsattant. ||2||
Kit szolgáljak, és kit dicsérjek?
Az Igaz Gurut szolgálom, és dicsérem a Shabad Szavát.
Az Igaz Shabad révén az értelem örökre felmagasztalódik és nemesedik, és a lótusz mélyen kivirágzik. ||3||
A test törékeny és romlandó, akár a papír.
Amikor a vízcsepp ráesik, összeomlik és azonnal feloldódik.
De a Gurmukh teste, aki megért, olyan, mint az arany; a Naam, az Úr neve mélyen benne lakozik. ||4||
Tiszta az a konyha, amelyet a spirituális tudatosság zár be.
Az Úr neve az én táplálékom, és az Igazság a támaszom.
Örökké elégedett, megszentelt és tiszta az a személy, akinek szívében az Úr neve lakozik. ||5||
Áldozat vagyok azoknak, akik ragaszkodnak az Igazsághoz.
Énelik az Úr dicsőséges dicséretét, és ébren maradnak és éberek éjjel-nappal.
Valódi béke tölti el őket örökre, és nyelvük az Úr magasztos lényegét ízlelgeti. ||6||
Emlékszem az Úr nevére, és semmi másra.
Az Egy Urat szolgálom, és semmi mást.
A Tökéletes Guru feltárta előttem a teljes Igazságot; Az Igaz Névben lakom. ||7||
Vándorolva, reinkarnációban bolyongva, újra és újra világra jön.
Meg van tévedve és összezavarodik, amikor az Úr és a Mester összezavarja.
Találkozik a Kedves Úrral, amikor Gurmukhként megérti; emlékszik a Shabadra, a halhatatlan, örökkévaló Úristen Szavára. ||8||
Bűnös vagyok, túláradó szexuális vágytól és haragtól.
Milyen szájjal beszéljek? Nincs erényem, és nem tettem szolgálatot.
süllyedő kő vagyok; kérlek, Uram, egyesíts magaddal. A Te neved örök és elévülhetetlen. ||9||
Senki nem csinál semmit; senki nem képes semmire.
Egyedül ez történik, amit maga az Úr tesz és késztet megtörténni.
Akiknek Ő maga megbocsát, azok békét találjanak; örökké a Naamban, az Úr Nevében laknak. ||10||
Ez a test a föld, és a végtelen Shabad a mag.
Egyedül az Igaz Névvel foglalkozz és kereskedj vele.
Az Igazi gazdagság növekszik; soha nem merül ki, amikor a Naam mélyen benne lakozik. ||11||
Ó, drága Uram, kérlek, áldj meg engem, az értéktelen bűnöst erénnyel.
Bocsáss meg, és áldj meg neveddel.
Aki Gurmukh lesz, azt tisztelik; egyedül az Egy Úr Nevében lakik. ||12||
Az Úr gazdagsága mélyen az ember belső lényében van, de ő ezt nem veszi észre.
Guru kegyelméből az ember megérti.
Aki Gurmukh lesz, az meg van áldva ezzel a gazdagsággal; örökké a Naamban él. ||13||
A tűz és a szél a kétség téveszméibe vezeti.