A Gurmukh belülről kiirtja az egoizmust.
Semmiféle mocsok nem tapad a Gurmukhhoz.
A Naam, az Úr neve, a Gurmukh elméjében lakozik. ||2||
karma és a dharma, a jó cselekedetek és az igaz hit által a Gurmukh igazzá válik.
A Gurmukh elégeti az egoizmust és a kettősséget.
A Gurmukh ráhangolódott a Naamra, és békében van. ||3||
Irányítsa saját elméjét, és értse meg Őt.
Prédikálhatsz másoknak, de senki nem fog meghallgatni.
A Gurmukh megérti, és mindig békében van. ||4||
Az önfejű manmukhok olyan okos képmutatók.
Bármit is csinálnak, ez nem elfogadható.
Jönnek-mennek reinkarnációban, és nem találnak pihenőhelyet. ||5||
A manmukhok elvégzik a szertartásaikat, de teljesen önzőek és beképzeltek.
Ott ülnek, mint a gólyák, és úgy tesznek, mintha meditálnának.
Ha elkapja a Halál Küldötte, a végén megbánják és megbánják. ||6||
Az Igaz Guru szolgálata nélkül a felszabadulás nem érhető el.
Guru kegyelméből az ember találkozik az Úrral.
A Guru a Nagy Adó, az egész négy korszakban. ||7||
Gurmukh számára a Naam társadalmi státusz, becsület és dicsőséges nagyság.
Mayát, az óceán lányát megölték.
Ó, Nanak, a Név nélkül minden okos trükk hamis. ||8||2||
Gauree, harmadik Mehl:
Tanuljátok meg ennek a kornak a Dharmáját, ó, a végzet testvérei;
minden megértés a Tökéletes Gurutól származik.
Itt és a továbbiakban az Úr neve a társunk. ||1||
Tanuljatok az Úrtól, és elmélkedjetek rajta.
Guru kegyelméből a szennyed el lesz mosva. ||1||Szünet||
Érvekkel és vitákkal Őt nem lehet megtalálni.
Az elmét és a testet a kettősség szeretete teszi érzéketlenné.
A Guru Shabad Szaván keresztül hangolódj szeretettel az Igaz Úrra. ||2||
Ez a világ szennyezett egoizmussal.
Ha naponta tisztító fürdőket veszünk a zarándoklat szentélyeiben, az önzés nem szűnik meg.
A Guruval való találkozás nélkül a Halál kínozza őket. ||3||
Azok az alázatos lények igazak, akik legyőzik egójukat.
Guru Shabad Szaván keresztül legyőzik az öt tolvajt.
Megmentik magukat, és megmentik minden nemzedéküket is. ||4||
A színész a Mayához való érzelmi kötődés drámáját állította színpadra.
Az önfejű manmukhok vakon ragaszkodnak hozzá.
A gurmukhok függetlenek maradnak, és szeretettel hangolódnak az Úrra. ||5||
Az álcázók felveszik különféle álcáikat.
A vágy tombol bennük, és önzően folytatják.
Nem értik önmagukat, és elveszítik az élet játékát. ||6||
Vallásos köntösbe öltve olyan okosan viselkednek,
de teljesen megtéveszti őket a kétség és a Mayához való érzelmi kötődés.
Anélkül, hogy a Gurut szolgálnák, szörnyű fájdalomban szenvednek. ||7||
Azok, akik a Naamra, az Úr nevére hangolódtak, örökre elszakadtak egymástól.
Még háztartásbeliként is szeretettel hangolódnak az Igaz Úrra.
Ó, Nanak, azok, akik az Igaz Gurut szolgálják, áldottak és nagyon szerencsések. ||8||3||
Gauree, harmadik Mehl:
Brahma a Védák tanulmányozásának alapítója.
Tőle áradtak ki az istenek, akiket a vágy csábított.
A három minőségben vándorolnak, és nem a saját otthonukban laknak. ||1||
Az Úr megmentett engem; Találkoztam az Igaz Guruval.
Beültette az Úr nevének odaadó imádatát éjjel és nappal. ||1||Szünet||
Brahma dalai a három minőségbe bonyolítják az embereket.
A vitákról és vitákról olvasva fejbe vágja őket a Halál Küldötte.