Az igazság és az intuitív tartás révén nagy becsület érhető el, a Naam támogatásával és az Úr Dicsősége által.
Amint neked tetszik, Uram, kérlek, ments meg és védj meg. Nélküled, ó, férjem Uram, ki más lenne ott nekem? ||3||
Könyveiket újra és újra olvasva az emberek továbbra is hibáznak; annyira büszkék vallásos köntösükre.
De mi haszna a zarándoklat szentélyeiben való fürdőzésnek, amikor a makacs büszkeség szennye van az elmében?
A Gurun kívül ki tudná megmagyarázni, hogy az elmében ott van az Úr, a király, a császár? ||4||
Az Úr Szeretetének Kincsét a Gurmukh szerzi meg, aki a valóság lényegét szemléli.
A menyasszony felszámolja önzését, és feldíszíti magát a Guru Shabad szavával.
Saját otthonában talál Férjére a Guru iránti végtelen szereteten keresztül. ||5||
Ha a Guru szolgálatára alkalmazzuk magunkat, az elme megtisztul, és békét nyerünk.
A Guru Shabad Igéje az elmében lakozik, és az egoizmus belülről megszűnik.
A Naam kincsét megszerezzük, és az elme learatja a tartós hasznot. ||6||
Ha megadja az Ő kegyelmét, akkor mi is megkapjuk. Saját erőnkből nem találjuk meg.
Maradj ragaszkodva a Guru Lábaihoz, és irtsd ki belülről az önzést.
Az Igazságra hangolódva megkapod az Igazat. ||7||
Mindenki követ el hibákat; csak a Guru és a Teremtő tévedhetetlen.
Aki a Guru Tanításaival oktatja elméjét, az elfogadja az Úr iránti szeretetet.
Ó Nanak, ne felejtsd el az Igazságot; megkapod a Shabad Végtelen Szavát. ||8||12||
Siree Raag, Első Mehl:
A Maya iránti csábító vágy arra készteti az embereket, hogy érzelmileg kötődjenek gyermekeikhez, rokonaikhoz, háztartásukhoz és házastársukhoz.
A világot megtéveszti és kifosztja a gazdagság, a fiatalság, a kapzsiság és az önzés.
Az érzelmi kötődés drogja tönkretett engem, ahogy az egész világot. ||1||
Ó, Kedvesem, nincs senkim rajtad kívül.
Nélküled semmi más nem tetszik nekem. Szeretlek, békében vagyok. ||1||Szünet||
Szeretettel éneklem a Naam dicséretét, az Úr nevét; Meg vagyok elégedve a Guru Shabad szavával.
Bármi látható, elmúlik. Tehát ne ragaszkodj ehhez a hamis műsorhoz.
Mint egy utazó az utazásai során, eljöttél. Íme, a karaván minden nap elmegy. ||2||
Sokan prédikálnak prédikációt, de a Guru nélkül a megértés nem érhető el.
Ha valaki elnyeri a Naam Dicsőségét, az igazságra van hangolva, és becsülettel megáldott.
Jók azok, akik kedvesek Neked; senki sem hamis vagy eredeti. ||3||
A Guru szentélyében üdvözülünk. Az önfejű manmukhok vagyona hamis.
A Király nyolc féméből érméket készít Shabad Szava.
Maga az Assayer vizsgálja meg őket, és az igaziakat a Kincstárába helyezi. ||4||
Értékét nem lehet felmérni; Mindent láttam és teszteltem.
Beszéddel az Ő Mélysége nem található meg. Az igazsághoz való ragaszkodással a becsület elnyerhető.
A Guru Tanításain keresztül dicsérlek Téged; különben nem tudom leírni az Értékedet. ||5||
Az a test, amely nem értékeli a Naam-ot – azt a testet önzés és konfliktusok árasztják el.
Guru nélkül a spirituális bölcsesség nem érhető el; más ízek méreg.
Erény nélkül semmi sem használ. A Maya íze nyájas és érzéketlen. ||6||
A vágy révén az emberek az anyaméhbe vetődnek és újjászületnek. A vágy révén megkóstolják az édes-savanyú ízeket.
A vágy megkötözi őket, továbbvezetik, megverik, arcukra és szájukra ütik.
Megkötözve, elzárva és a gonosztól megtámadva őket csak a Név, a Guru Tanításain keresztül szabadítják fel. ||7||