Én vagyok az Úr kereskedője; Szellemi bölcsességekkel foglalkozom.
Feltöltöttem az Úr nevének gazdagságát; mérget rakott be a világ. ||2||
Ó, te, aki ismered ezt a világot és a túlvilágot: írj rólam bármilyen hülyeséget, amit csak akarsz.
A Halál Küldöttének klubja nem üt meg engem, mivel minden összefonódást elvetettem. ||3||
A világ szeretete olyan, mint a pórsáfrány sápadt, átmeneti színe.
Az én Uram Szeretetének színe azonban állandó, mint a vadnövény festéke. Így mondja Ravi Daas, a tímár. ||4||1||
Gauree Poorbee, Ravi Daas Jee:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
béka a mély kútban semmit sem tud saját országáról vagy más vidékeiről;
csak így a korrupciótól elragadtatott elmém nem ért semmit sem erről a világról, sem a következőről. ||1||
Ó, minden világ Ura: tárd fel nekem, akár egy pillanatra is, Darshanod áldott látomását. ||1||Szünet||
Értelmem szennyezett; Nem tudom megérteni állapotodat, Uram.
Könyörülj rajtam, oszlasd el a kétségeimet, és taníts igazi bölcsességre. ||2||
Még a nagy jógik sem tudják leírni Dicsőséges erényeidet; szavakon felül állnak.
Elkötelezett vagyok a Te szerető, odaadó imádatodnak – mondja Ravi Daas, a tímár. ||3||1||
Gauree Bairaagan:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
A Sat Yuga aranykorában az Igazság volt; a Trayta Yuga ezüstkorában jótékonysági lakomák; a Dwaapar Yuga sárgarézkorszakában volt istentisztelet.
Abban a három korban az emberek ehhez a három úthoz ragaszkodtak. De a Kali Yuga vaskorszakában az Úr neve az egyetlen támaszotok. ||1||
Hogyan úszhatom át?
Senki nem magyarázta el nekem,
hogy megértsem, hogyan kerülhetem el a reinkarnációt. ||1||Szünet||
A vallásnak annyi formáját leírták; az egész világ gyakorolja őket.
Milyen tettek hoznak emancipációt és teljes tökéletességet? ||2||
Lehet különbséget tenni jó és rossz cselekedetek között, és hallgatni a Védákat és a Puraanákat,
de a kétely továbbra is fennáll. A szkepticizmus folyamatosan lakozik a szívben, hát ki tudja kiirtani az egoista büszkeséget? ||3||
Külsőleg vízzel mossa, de legbelül a szívét mindenféle satu bemocskolja.
Hogyan válhat tehát tisztává? Tisztítási módszere olyan, mint egy elefánté, közvetlenül a fürdés után porral borítja be magát! ||4||
A nap felkelésével az éjszaka véget ér; ezt az egész világ tudja.
Úgy tartják, hogy a bölcsek kövének érintésével a réz azonnal arannyá változik. ||5||
Amikor valaki találkozik a Legfelsőbb Bölcsek Kövével, a Guruval, ha ilyen előre elrendelt sors van ráírva a homlokára,
akkor a lélek összeolvad a Legfelsőbb Lélekkel, és a makacs ajtók szélesre nyílnak. ||6||
Az odaadás útján az értelmet áthatja az Igazság; a kétségek, összefonódások és bűnök megszűnnek.
Az elme visszafogott, és az ember elnyeri az örömet, az Egy Úrra gondolva, aki mind tulajdonságokkal, mind anélkül van. ||7||
Sokféle módszert kipróbáltam, de ha elfordítom, a kétely hurka nem hárul el.
A szeretet és az odaadás nem forrt bennem, így Ravi Daas szomorú és lehangolt. ||8||1||