Dhanaasaree, First Mehl, First House, Chau-Padhay:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az Igazság A Név. Megszemélyesített kreatív lét. Nincs félelem. Nincs gyűlölet. A halhatatlan képe. A születésen túl. Önállóan Létező. Guru kegyelméből:
A lelkem fél; kinek panaszkodjak?
Őt szolgálom, aki feledteti fájdalmaimat; Ő az Adó, örökkön-örökké. ||1||
Uram és Mesterem örökké új; Ő az Adó, örökkön-örökké. ||1||Szünet||
Éjjel-nappal szolgálom Uramat és Mesteremet; Ő fog megmenteni a végén.
Hallva és hallgatva, ó, kedves nővérem, átléptem. ||2||
Ó, irgalmas Uram, a Te neved visz át engem.
Örökké áldozat vagyok Neked. ||1||Szünet||
Az egész világon csak az Egy Igaz Úr van; egyáltalán nincs más.
Egyedül ő szolgálja az Urat, akire az Úr kegyelmes pillantását veti. ||3||
Nélküled, ó, szeretteim, hogyan is élhetnék?
Áldj meg engem ilyen nagysággal, hogy ragaszkodhassak Nevedhez.
Nincs más, ó, szeretteim, akihez elmennék és beszélhetnék. ||1||Szünet||
Szolgálom Uram és Mesterem; nem kérek mást.
Nanak az Ő rabszolgája; pillanatról pillanatra, apránként áldozatot jelent Neki. ||4||
Ó, Mester Úr, áldozat vagyok a Te nevednek, pillanatról pillanatra, apránként. ||1||Szünet||4||1||
Dhanaasaree, First Mehl:
legrövidebb pillanatok emberei vagyunk; nem tudjuk indulásunk megbeszélt időpontját.
Imádkozik Nanak, szolgáld azt, akihez a lelkünk és az élet leheletünk tartozik. ||1||
Vak vagy – lásd és gondold át, hány napig fog tartani az életed. ||1||Szünet||
Az én leheletem, testem és lelkem mind a tied, Uram; Nagyon kedves vagy nekem.
Nanak, a költő ezt mondja, ó, igaz Lord Cherisher. ||2||
Ha nem adtál semmit, Uram és Mesterem, mit ígérhetne neked valaki?
Nanak imádkozik, azt kapjuk, amit eleve elrendeltünk. ||3||
Az álnok ember nem emlékszik az Úr nevére; csak csalást gyakorol.
Amikor láncban masírozzák a Halál ajtajához, akkor megbánja tetteit. ||4||