Imádkozik Nanak, Isten megadta a kegyelmét, és én megtaláltam a Tökéletes Igaz Gurut. ||2||
Találkozz Isten szent, alázatos szolgáival; találkozz az Úrral, hallgasd meg dicséreteinek Kirtanját.
Isten az Irgalmas Mester, a gazdagság ura; Erényeinek nincs vége.
Az Irgalmas Úr a fájdalom elűzője, a szentélyt adó, minden gonoszság kiirtja.
Érzelmi ragaszkodás, bánat, romlottság és fájdalom – a Naam, az Úr Neve éneklésével az ember megmenekül ezektől.
Minden lény a tied, ó Istenem; áldj meg irgalmaddal, hogy porrá legyek minden ember lába alatt.
Imádkozik Nanak, ó Isten, légy kedves hozzám, hogy énekelhessem a Te nevedet és éljek. ||3||
Isten megmenti alázatos bhaktáját, lábához rögzíti őket.
A nap huszonnégy órájában elmélkednek Istenükről; az Egy Névről meditálnak.
Ezen az Istenen meditálva átkelnek a félelmetes világóceánon, és megszűnik jövetelük-menésük.
Örök békét és gyönyört élveznek, éneklik Isten dicséretének kirtanját; Akarata olyan édesnek tűnik számukra.
Minden vágyam teljesül, találkozva a Tökéletes Igaz Guruval.
Imádkozik Nanak, Isten elegyített engem önmagával; Soha többé nem szenvedek fájdalmat vagy bánatot. ||4||3||
Raamkalee, Ötödik Mehl, Chhant.
Salok:
Lótuszlábai szentélyében eksztázisban és boldogságban éneklem Dicsőséges dicséretét.
Ó, Nanak, imádd Istent, a szerencsétlenség Irtóját. ||1||
Chhant:
Isten a szerencsétlenség kiirtása; nincs más, mint Ő.
Örökkön-örökké emlékezz az Úrra elmélkedésben; Áthatja a vizet, a földet és az eget.
Áthatja és áthatja a vizet, a földet és az eget; ne felejtsd el Őt az elmédből, akár egy pillanatra sem.
Boldog volt az a nap, amikor megragadtam a Guru lábát; minden erény a Mindenség Urában nyugszik.
Szolgálj hát neki éjjel-nappal, oh szolga; ami Neki tetszik, megtörténik.
Nanak egy áldozat a Békeadónak; elméje és teste megvilágosodott. ||1||
Salok:
Az Úrról való emlékezetben elmélkedve a lélek és a test békére lel; a kettősség gondolata eloszlik.
Nanak támogatja a Világ Urát, az Univerzum Urát, a bajok elpusztítóját. ||1||
Chhant:
Az Irgalmas Úr eltörölte félelmeimet és bajaimat.
Extázisban éneklem az Úr dicsőséges dicséretét; Isten a dédelgető, a szelídek ura.
A dédelgető Úr elmúlhatatlan, az Egyetlen Ősúr; Engem áthat az Ő Szeretete.
Amikor a kezeimet és a homlokomat a Lábára helyeztem, elegyített önmagával; Éjjel és nappal örökké éber lettem és tudatában voltam.
Övé a lelkem, testem, háztartásom és otthonom, testemmel, fiatalságommal, gazdagságommal és vagyonommal együtt.
Örökkön-örökké Nanak egy áldozat Neki, aki ápolja és ápolja minden lényt. ||2||
Salok:
Nyelvem az Úr nevét zengi, és az Univerzum Urának dicsőséges dicséretét zengi.
Nanak megragadta az Egy Transzcendens Úr menedékes támaszát, aki a végén megmenti őt. ||1||
Chhant:
Ő az Isten, a mi Urunk és Mesterünk, a mi Megváltó kegyelmünk. Fogd meg köntösének szegélyét.
Vibrálj és meditálj az Irgalmas Isteni Uron a Saadh Sangatban, a Szent Társaságában; mondjon le intellektuális elméjéről.