Örökkévaló vagy és változatlan, múlhatatlan, láthatatlan és végtelen, ó, isteni, lenyűgöző Uram.
Kérlek, áldd meg Nanakot a Szentek Társaságának ajándékával és rabszolgáid lábának porával. ||4||6||22||
Maaroo, Ötödik Mehl:
A szentek beteljesedtek és elégedettek;
ismerik a Guru Mantráját és a Tanításokat.
Leírni sem lehet őket;
meg vannak áldva a Naam, az Úr Nevének dicsőséges nagyságával. ||1||
Kedvesem felbecsülhetetlen értékű ékszer.
Neve elérhetetlen és mérhetetlen. ||1||Szünet||
Akinek elméje megelégedett, hisz a romolhatatlan Úr Istenben,
Gurmukh lesz, és eléri a spirituális bölcsesség lényegét.
Mindent lát a meditációjában.
Kiűzi elméjéből az egoista büszkeséget. ||2||
Az állandó ezeknek a helye
akik a Guru révén megvalósítják az Úr Jelenlétének Kúria.
A Guruval találkozva ébren és tudatában maradnak éjjel-nappal;
elkötelezettek az Úr szolgálatában. ||3||
Tökéletesen teljesítettek és elégedettek,
intuitívan felszívódik a Samaadhiban.
Az Úr kincse a kezükbe kerül;
Ó, Nanak, a Gurun keresztül érik el. ||4||7||23||
Maaroo, Fifth Mehl, Sixth House, Dho-Padhay:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Hagyja el minden okos trükkjét; találkozz a Szenttel, és mondj le egoista büszkeségedről.
Minden más hamis; nyelveddel énekeld az Úr nevét, Raam, Raam. ||1||
Ó, elmém, füleddel hallgass az Úr Nevére.
Sok elmúlt életetek bűnei el lesznek mosva; akkor mit tehet veled a Halál nyomorult Küldötte? ||1||Szünet||
Fájdalom, szegénység és félelem nem sújt titeket, és békére és örömre talál.
Guru kegyelméből Nanak beszél; az Úrról való elmélkedés a lelki bölcsesség lényege. ||2||1||24||
Maaroo, Ötödik Mehl:
Akik elfelejtették a Naámot, az Úr Nevét – láttam őket porrá hullani.
A gyerekek és barátok szerelme, a házasélet örömei szakadnak szét. ||1||
Ó, elmém, folyamatosan, folyamatosan énekeld a Naamot, az Úr nevét.
Nem égsz a tűz óceánjában, és elméd és tested békével lesz megáldva. ||1||Szünet||
Mint a fa árnyéka, ezek elmúlnak, mint a szél által elfújt felhők.
A Szenttel való találkozás, az Úr odaadó imádata van beléjük ültetve; Ó, Nanak, csak ez fog működni neked. ||2||2||25||
Maaroo, Ötödik Mehl:
tökéletes, ősi Úr a békességadó; Mindig veled van.
Nem hal meg, és nem jön vagy megy reinkarnációban. Nem pusztul el, és nem érinti sem meleg, sem hideg. ||1||
Ó, elmém, légy szerelmes a Naamba, az Úr nevébe.
Az elmédben gondolj az Úrra, Harra, Harra, a kincsre. Ez a legtisztább életforma. ||1||Szünet||
Aki az irgalmas irgalmas Uron, a Világmindenség Urán elmélkedik, sikeres.
Mindig új, friss és fiatal, okos és szép; Nanak elméjét átjárja az Ő Szeretete. ||2||3||26||
Maaroo, Ötödik Mehl:
Séta és ülő, alvás és ébrenlét közben szemlélje szívében a GurMantrát.
Fuss az Úr lótuszlábaihoz, és csatlakozz a Saadh Sangathoz, a Szentek Társaságához. Kelj át a félelmetes világóceánon, és érd el a túlpartot. ||1||