Ó, drága Uram, a Halál Küldötte még azokat sem érintheti meg, akiket Irgalmasságodban megvédel. ||2||
Igaz a te szentélyed, ó, drága Uram; soha nem csökken vagy múlik el.
Azok, akik elhagyják az Urat, és ragaszkodnak a kettősség szeretetéhez, továbbra is meghalnak és újjászületnek. ||3||
Akik a Te Szentélyedet keresik, Drága Uram, soha nem szenvednek fájdalomtól vagy éhségtől semmiért.
Ó Nanak, dicsérd a Naamot, az Úr Nevét örökké, és olvadj bele a Shabad Igaz Szavába. ||4||4||
Prabhaatee, Harmadik Mehl:
Gurmukhként meditálj a Drága Úron örökké, amíg van élet lehelete.
A Guru Shabad Igéje révén az elme makulátlanná válik, és az önző büszkeség kiszorul az elméből.
Gyümölcsöző és virágzó annak a halandó lénynek az élete, aki elmerül az Úr nevében. ||1||
Ó, elmém, hallgasd a Guru Tanításait.
Az Úr neve a békességadó mindörökké. Intuitív könnyedséggel igyál az Úr Magasztos Esszenciájából. ||1||Szünet||
Azok, akik megértik saját származásukat, belső lényük otthonában laknak, intuitív békében és nyugalomban.
A Guru Shabad Szaván keresztül a szív-lótusz virágzik, és az önzés és a gonosz beállítottság megszűnik.
Az Egy Igaz Úr mindenkit áthat; akik erre rájönnek, nagyon ritkák. ||2||
A Guru tanításai révén az elme makulátlanná válik, és az Ambrosial Esszenciát beszéli.
Az Úr neve örökké az elmében lakozik; az elmén belül az elme elégedett és megnyugszik.
Örökké áldozat vagyok Gurumnak, aki által megvalósítottam az Urat, a Legfelsőbb Lelket. ||3||
Azok az emberi lények, akik nem szolgálják az Igaz Gurut, az életüket haszontalanul elpazarolják.
Amikor Isten megajándékozza a Kegyes pillantását, akkor találkozunk az Igaz Guruval, aki intuitív békében és kiegyensúlyozottságban egyesül.
Ó Nanak, nagy szerencse, a Naam adományozott; tökéletes sors szerint meditálj. ||4||5||
Prabhaatee, Harmadik Mehl:
Isten maga alakította ki a sok formát és színt; Ő teremtette az Univerzumot, és színpadra állította a darabot.
Létrehozva a teremtést, Ő vigyáz rá. Cselekszik, és mindenkit cselekvésre késztet; Minden lénynek táplálékot ad. ||1||
A Kali Yuga e sötét korszakában az Úr mindent átható.
Az Egy Isten minden egyes szívet áthat és áthat; az Úr Neve, Har, Har, feltárul a Gurmukh előtt. ||1||Szünet||
A Naam, az Úr Neve rejtve van, de átható a sötét korszakban. Az Úr teljesen áthat és áthat minden egyes szívet.
A Naam ékköve feltárul azok szívében, akik a Guru Szentélyébe sietnek. ||2||
Aki felülkerekedik az öt érzékszervön, megbocsátással, türelemmel és elégedettséggel áldott meg a Guru tanításain keresztül.
Áldott, áldott, tökéletes és nagy az Úrnak az a szerény szolgája, akit az istenfélelem és az elszakadt szeretet ihletett, hogy énekelje az Úr dicsőséges dicséretét. ||3||
Ha valaki elfordítja az arcát a Gurutól, és nem rögzíti a Guru Szavait a tudatában
- elvégezhet mindenféle szertartást és vagyont halmozhat fel, de a végén a pokolba kerül. ||4||
Az Egy Shabad, az Egy Isten Igéje uralkodik mindenütt. Az egész teremtés az Egy Úrtól származott.
Ó, Nanak, a Gurmukh egyesül. Amikor a Gurmukh elmegy, beleolvad az Úrba, Har, Har. ||5||6||
Prabhaatee, Harmadik Mehl:
Ó, elmém, dicsérd a Gurudat.