Az elmém és a testem lehűlt és megnyugszik, intuitív békében és egyensúlyban; Isten szolgálatának szenteltem magam.
Aki emlékezetül elmélkedik az Úr Nevéről, annak kötelékei elszakadtak, minden bűne eltörlődik,
és munkái teljessé válnak; gonosz lelkülete eltűnik, egója alábbhagy.
A Legfelsőbb Úristen Szentélyébe kerülve a reinkarnációban való eljövetele és menése véget ér.
Megmenti magát, családjával együtt, Istennek, a Mindenség Urának dicséretét zengve.
Az Urat szolgálom, és Isten Nevét zengetem.
A Tökéletes Gurutól Nanak békét és kényelmes könnyedséget kapott. ||15||
Salok:
A tökéletes ember soha nem ingat meg; Isten maga tette őt tökéletessé.
Napról napra boldogul; Ó, Nanak, nem fog elbukni. ||16||
Pauree:
A telihold napja: egyedül Isten tökéletes; Ő az okok Mindenható Ügye.
Az Úr kedves és könyörületes minden lénnyel és teremtménnyel; Védő keze minden felett áll.
Ő a Kiválóság Kincse, az Univerzum Ura; a Gurun keresztül cselekszik.
Isten, a Belső Ismerő, a szívek Kutatója, Mindentudó, Láthatatlan és Szeplőtelenül tiszta.
A Legfelsőbb Úristen, a Transzcendens Úr minden út és eszköz Ismerője.
Ő szentjeinek támasza, hatalmával, hogy szentélyt adjon. A nap huszonnégy órájában hódolok előtte.
Ki nem mondott beszédét nem lehet megérteni; Az Úr Lábán elmélkedem.
Ő a bűnösök Megváltó kegyelme, a gazdátlanok Mestere; Nanak belépett Isten szentélyébe. ||16||
Salok:
Fájdalmaim elmúltak, bánatom is elmúlt, mióta az Úrnak, Királyomnak szentélyébe mentem.
Elméletem vágyainak gyümölcsét megszereztem, ó, Nanak, az Úr dicsőséges dicséretét énekelve. ||17||
Pauree:
Van, aki énekel, van, aki hallgat, és van, aki szemlélődik;
egyesek prédikálnak, mások pedig beültetik a Nevet; így megmenekülnek.
Bűnös hibáikat eltörlik, és megtisztulnak; számtalan inkarnáció szennye lemosódik.
Ebben és a következő világban az arcuk ragyogó lesz; Maya nem érintheti meg őket.
Ösztönösen bölcsek, és ők vaisnaavok, Visnu imádói; lelkileg bölcsek, gazdagok és virágzók.
Szellemi hősök, nemes származásúak, akik az Úristenre rezegnek.
A kh'shatriyák, a brahminok, az alacsony kasztú szoodrák, a vaisha munkások és a kitaszított páriák mind megmenekültek,
az Úrról elmélkedni. Nanak azoknak lábai por, akik ismerik Istenét. ||17||
Vaar In Gauree, Negyedik Mehl:
Egyetlen Egyetemes Teremtő Isten. Az igazi guru kegyelméből:
Salok Negyedik Mehl:
Az Igaz Guru, az Őslény kedves és együttérző; mind egyformák Neki.
Mindenkit elfogulatlanul néz; az elmébe vetett tiszta hittel Őt megszerezzük.
Az Ambrosial Nektár az Igaz Guruban van; Magasztos és magasztos, Isteni állapotú.
Ó, Nanak, az Ő kegyelméből az Úrról elmélkedünk; a Gurmukhok megszerezték Őt. ||1||
Negyedik Mehl:
Az egoizmus és a Maya totális méreg; ezekben az emberek folyamatosan szenvednek veszteséget ezen a világon.
A Gurmukh az Úr nevének vagyonának hasznát keresi, miközben a Shabad szavát elmélkedik.
Az egoizmus mérgező szennyét eltávolítjuk, ha az ember szívébe iktatja az Úr Ambrosial Nevét.