Mans prāts un ķermenis ir atvēsināti un nomierināti, intuitīvā mierā un nosvērtībā; Esmu veltījis sevi kalpošanai Dievam.
Tas, kurš pārdomā Tā Kunga Vārdu, viņa saites ir sarautas, visi viņa grēki ir izdzēsti,
un viņa darbi tiek pilnībā īstenoti; viņa ļaunprātība pazūd, un viņa ego tiek pakļauts.
Dodoties uz Visaugstā Kunga Dieva svētnīcu, viņa atnākšana un aiziešana reinkarnācijā ir beigusies.
Viņš glābj sevi kopā ar savu ģimeni, daudzinot Dieva, Visuma Kunga, slavēšanu.
Es kalpoju Tam Kungam un daudzinu Dieva Vārdu.
No Perfect Guru Nanak ir ieguvis mieru un ērtu vieglumu. ||15||
Salok:
Ideāls cilvēks nekad nesvārstās; Pats Dievs viņu padarīja perfektu.
Dienu no dienas viņš plaukst; Ak, Nanak, viņš nepievils. ||16||
Pauree:
Pilnmēness diena: Dievs vien ir pilnīgs; Viņš ir Visuvarenais cēloņu cēlonis.
Kungs ir laipns un līdzjūtīgs pret visām būtnēm un radībām; Viņa Aizsargājošā Roka ir pāri visam.
Viņš ir izcilības dārgums, Visuma Kungs; caur Guru Viņš darbojas.
Dievs, iekšējais zinātājs, siržu Meklētājs, ir visu zinošs, neredzams un nevainojami tīrs.
Visaugstais Kungs Dievs, Pārpasaulīgais Kungs, ir visu ceļu un līdzekļu Zinātājs.
Viņš ir savu svēto atbalsts ar spēku dot svētnīcu. Divdesmit četras stundas diennaktī es godbijībā paklanos Viņa priekšā.
Viņa neizrunāto runu nevar saprast; Es meditēju uz Tā Kunga kājām.
Viņš ir grēcinieku glābjošā žēlastība, bezsaimnieka saimnieks; Nanaks ir ienācis Dieva svētnīcā. ||16||
Salok:
Manas sāpes ir pagājušas un manas bēdas ir pagājušas, kopš es devos uz Tā Kunga, sava ķēniņa, svētnīcu.
Es esmu guvis savu prāta vēlmju augļus, ak, Nanak, dziedot Tā Kunga slavas slavas. ||17||
Pauree:
Daži dzied, daži klausās un daži apcer;
daži sludina un daži implantē Vārdu sevī; šādi viņi tiek izglābti.
Viņu grēcīgās kļūdas tiek izdzēstas, un viņi kļūst šķīsti; tiek nomazgāti neskaitāmo iemiesojumu netīrumi.
Šajā un nākamajā pasaulē viņu sejas būs starojošas; Maija viņus neaiztiks.
Viņi ir intuitīvi gudri, un viņi ir vaišnaavi, Višnu pielūdzēji; viņi ir garīgi gudri, bagāti un pārtikuši.
Tie ir garīgi varoņi, cēlas izcelsmes, kas vibrē uz Dievu Kungu.
Kh'shatriyas, brahmani, zemās kastas Soodras, Vaisha strādnieki un atstumtās parijas ir izglābti,
meditējot uz Kungu. Nanaks ir kāju putekļi tiem, kas pazīst viņa Dievu. ||17||
Vaar In Gauree, Ceturtais Mehls:
Viens Universāls Dievs Radītājs. Patiesā Guru žēlastība:
Saloks Ceturtais Mīls:
Patiesais Guru, Pirmā būtne, ir laipns un līdzjūtīgs; visi Viņam ir līdzīgi.
Viņš uz visiem skatās objektīvi; ar tīru ticību prātam, Viņš tiek iegūts.
Ambrosiālais nektārs atrodas Patiesajā Guru; Viņš ir paaugstināts un cildens, ar dievišķu statusu.
Ak, Nanak, ar Viņa žēlastību, cilvēks pārdomā Kungu; gurmuki Viņu iegūst. ||1||
Ceturtais Mehls:
Egotisms un Maya ir pilnīga inde; tajos cilvēki pastāvīgi cieš zaudējumus šajā pasaulē.
Gurmukhs gūst peļņu no Tā Kunga Vārda bagātības, domājot par Šabada Vārdu.
Egotisma indīgie netīrumi tiek noņemti, kad sirdī tiek ierakstīts Kunga Ambrosial Vārds.