Megtaláltam a Tökéletes Gurut, nagy szerencsével; Megadta nekem az Úr Nevének Mantráját, és az elmém csendes és nyugodt lett. ||1||
Ó Uram, én az Igaz Guru rabszolgája vagyok. ||1||Szünet||
A homlokomat az Ő márkájával látták el; Nagy adóssággal tartozom a Gurunak.
Olyan nagylelkű és kedves volt velem; Átvitt az alattomos és félelmetes világóceánon. ||2||
Akiknek nincs szívükben szeretet az Úr iránt, azok csak hamis szándékokat és célokat rejtenek magukban.
Ahogy a papír lebomlik és feloldódik a vízben, az önfejű manmukh arrogáns büszkeségben elvész. ||3||
Nem tudok semmit, és nem ismerem a jövőt; amint az Úr megőriz engem, úgy állok én is.
Hibáimért és hibáimért, ó, Guru, add meg nekem Kegyelmedet; szolga Nanak a Te engedelmes kutyád. ||4||7||21||59||
Gauree Poorbee, Negyedik Mehl:
test-falu zsúfolásig megtelt szexuális vággyal és haraggal, amely darabokra tört, amikor a Szent Szenttel találkoztam.
Előre elrendelt sors szerint találkoztam a Guruval. Beléptem az Úr Szeretetének birodalmába. ||1||
Köszöntsétek a Szent Szentet összeszorított tenyerekkel; ez egy nagy érdemű cselekedet.
Hajolj le előtte; ez valóban erényes cselekedet. ||1||Szünet||
A gonosz shaakták, a hitetlen cinikusok nem ismerik az Úr magasztos esszenciájának ízét. Az egoizmus tövise mélyen beléjük van ágyazva.
Minél többet sétálnak el, annál mélyebbre tapad beléjük, és annál jobban szenvednek a fájdalomtól, míg végül a Halál Küldötte a fejükhöz üti ütőjét. ||2||
Az Úr alázatos szolgái elmerülnek az Úr Nevében, Har, Har. A születés fájdalma és a halálfélelem megszűnik.
Elnyerték az Elmúlhatatlan Legfelsőbb Lényt, a Transzcendens Úristent, és nagy tisztességben részesülnek minden világban és birodalomban. ||3||
Szegény és szelíd vagyok, Istenem, de a Tiéd vagyok! Ments meg, kérlek, ments meg, ó, a Nagyok Legnagyobbja!
Nanak szolga veszi át a Naam eltartását és támogatását. Az Úr nevében a mennyei békét élvezi. ||4||8||22||60||
Gauree Poorbee, Negyedik Mehl:
Ebben a test-erődben van az Úr, a Szuverén Úr Király, de a makacsok nem találják meg az ízét.
Amikor az Úr, aki irgalmas a szelídekhez, megmutatta Irgalmát, megtaláltam és megkóstoltam, a Guru Shabad Szaván keresztül. ||1||
Szeretettel összpontosítva a Gurura, az Úr dicséretének Kirtanja kedves lett számomra. ||1||Szünet||
Az Úr, a Legfelsőbb Úristen hozzáférhetetlen és kifürkészhetetlen. Azok, akik elkötelezettek az Igaz Guru, az Isteni Közvetítő mellett, találkoznak az Úrral.
Azok, akiknek szíve elégedett a Guru Tanításaival – az Úr Jelenléte feltárul előttük. ||2||
Az önfejű manmukhok szíve kemény és kegyetlen; belső lényük sötét.
Még ha a mérgező kígyót nagy mennyiségű tejjel etetik is, akkor is csak mérget ad. ||3||
Ó, Istenem, kérlek, egyesíts engem a Szent Guruval, hogy örömmel őrölhessem és egyem a Shabadot.
Nanak szolga a Guru rabszolgája; a Sangatban, a Szent Gyülekezetben a keserű édeské válik. ||4||9||23||61||
Gauree Poorbee, Negyedik Mehl:
Az Úr kedvéért, Har, Har, eladtam a testem a Tökéletes Gurunak.
Az Igaz Guru, az Adó, belém ültette a Naamot, az Úr Nevét. Nagyon áldott és szerencsés sors van a homlokomon. ||1||
A Guru tanításain keresztül szeretettel az Úrra koncentrálok. ||1||Szünet||