Te magad teremtetted az Univerzumot;
Megalkottad a kettősség játékát, és színpadra is vitted.
Az Igazak legigazabbja mindenhol áthatol; Ő oktatja azokat, akiknek kedve van. ||20||
Guru kegyelméből megtaláltam Istent.
Ő kegyelméből érzelmi kötődést váltam le Mayához.
Irgalmát sugározva magába kevert engem. ||21||
Ti vagytok a gópik, Krsna tejeslányai; Te vagy a szent Jamunaa folyó; Te vagy Krsna, a pásztor.
Te magad támogatod a világot.
A Te parancsodra az emberi lények divatosak. Te magad díszíted őket, majd ismét elpusztítod őket. ||22||
Azok, akik tudatukat az Igaz Gurura összpontosították
megszabadultak a kettősség szeretetétől.
E halandó lények fénye makulátlan. Életük megváltása után távoznak. ||23||
Dicsérem jóságod nagyságát,
Örökkön-örökké, éjjel és nappal.
Ön megajándékozza ajándékait, még akkor is, ha nem kérünk. Azt mondja Nanak, szemléld az Igaz Urat. ||24||1||
Siree Raag, Ötödik Mehl:
Lábai elé borulok, hogy kedveskedjek és megnyugtassam Őt.
Az Igaz Guru egyesített engem az Úrral, az Őslénnyel. Nincs még egy olyan nagyszerű, mint Ő. ||1||Szünet||
Az Univerzum Ura az én Édes Kedvesem.
Édesebb, mint anyám vagy apám.
A nővérek, testvérek és barátok között nincs olyan, mint Te. ||1||
Parancsodra eljött Saawan hónapja.
Felakasztottam az Igazság ekét,
és elültetem a Név magját abban a reményben, hogy az Úr az Ő nagylelkűségével bőséges termést ad. ||2||
A Guruval találkozva csak az Egy Urat ismerem fel.
Az én tudatomban nem tudok másról.
Az Úr egy feladatot bízott rám; ahogy Neki tetszik, úgy végzem el. ||3||
Érezzétek jól magatokat és egyetek, ó, a végzet testvérei.
A Guru udvarában megáldott engem a Becsület köntösével.
Testfalvam Ura lettem; Foglyul ejtettem az öt riválist. ||4||
Megérkeztem a Szentélyedbe.
Az öt gazda a bérlőimmé vált;
senki sem meri felemelni a fejét ellenem. Ó, Nanak, a falum népes és virágzó. ||5||
Én egy áldozat vagyok, egy áldozat Neked.
Folyamatosan meditálok rajtad.
A falu romokban hevert, de te újra benépesítetted. Áldozat vagyok neked. ||6||
Ó, szeretett Uram, folyton elmélkedem rajtad;
Megszerzem elmém vágyainak gyümölcsét.
Minden ügyem el van intézve, és elmém éhsége csillapodik. ||7||
elhagytam minden összefonódásomat;
Az Univerzum Igaz Urát szolgálom.
A Nevet, a Kilenc Kincs Otthonát szilárdan rögzítettem a köntösömhöz. ||8||
Megkaptam a kényelem kényelmét.
A Guru mélyen belém ültette a Shabad Szavát.
Az Igaz Guru megmutatta nekem Férj Uram; Kezét a homlokomra tette. ||9||
Megalapítottam az Igazság Templomát.
Megkerestem a Guru szikhjeit, és behoztam őket.
Megmosom a lábukat, és meglengettem felettük a ventilátort. Mélyen meghajolva a lábuk elé borulok. ||10||