A halandó ezt a testet a magáénak vallja.
Újra és újra ragaszkodik hozzá.
Összegabalyodik gyermekeivel, feleségével és háztartási ügyeivel.
Nem lehet az Úr rabszolgája. ||1||
Mi az az út, amelyen keresztül lehet énekelni az Úr dicséretét?
Mi az az értelem, amellyel ez az ember átúszhat, ó, anyám? ||1||Szünet||
Ami a saját javát szolgálja, azt rossznak tartja.
Ha valaki igazat mond neki, azt méregnek tekinti.
Nem tudja megkülönböztetni a győzelmet a vereségtől.
Ez az életforma a hitetlen cinikusok világában. ||2||
Az elbutult bolond halálos mérget iszik,
miközben azt hiszi, hogy az Ambrosial Naam keserű.
Még csak meg sem közelíti a Saadh Sangatot, a Szent Társaságot;
elveszve vándorol 8,4 millió inkarnáción keresztül. ||3||
A madarakat Maya hálójába fogták;
elmerülve a szerelem örömeiben, annyiféleképpen mulatnak.
Nanak azt mondja, a Tökéletes Guru elvágta a hurkot azoktól,
Akinek az Úr megmutatta irgalmát. ||4||13||82||
Gauree Gwaarayree, Ötödik Mehl:
Kegyelmed által megtaláljuk az utat.
Isten kegyelméből a Naamról, az Úr Nevéről elmélkedünk.
Isten kegyelméből kiszabadulunk rabságunkból.
Kegyelmed által az egoizmust felszámoltuk. ||1||
Ahogyan Te megbízol engem, úgy veszem a Te szolgálatodra.
Egyedül nem tehetek semmit, ó Isteni Uram. ||1||Szünet||
Ha neked tetszik, akkor éneklem Báni szavát.
Ha tetszik neked, akkor az Igazságot mondom.
Ha tetszik neked, akkor az Igaz Guru rám árasztja irgalmát.
Minden béke a Te Jóságodból jön, Istenem. ||2||
Bármi is tetszik Neked, az a karma tiszta cselekedete.
Ami tetszik neked, az a Dharma igaz hite.
Minden kiválóság kincse Veled van.
A te szolgád imádkozik Hozzád, Uram és Mester. ||3||
Az elme és a test makulátlanná válik az Úr szeretete által.
Minden béke a Sat Sangatban, az Igaz Gyülekezetben található.
Az elmém a Te Nevedre hangolódik;
Nanak ezt a legnagyobb örömének tartja. ||4||14||83||
Gauree Gwaarayree, Ötödik Mehl:
Megkóstolhatod a többi ízt,
de a szomjúságod egy pillanatra sem múlik el.
De amikor megkóstolod az édes ízt, az Úr magasztos esszenciáját
- megkóstolva csodálkozik és elcsodálkozik. ||1||
Ó, drága szeretett nyelv, igyál az Ambrosial Nektárból.
Ezzel a magasztos esszenciával átitatva elégedett leszel. ||1||Szünet||
Ó nyelv, énekeld az Úr dicsőséges dicséretét.
Minden egyes pillanatban meditálj az Úron, Har, Har, Har.
Ne hallgass másra, és ne menj máshova.
Nagy szerencsével megtalálja a Saadh Sangat, a Szent Társaságot. ||2||
A nap huszonnégy órájában, ó nyelv, szállj le Istenre,
A Kifürkészhetetlen, Legfelsőbb Úr és Mester.
Itt és a továbbiakban örökké boldog leszel.
Az Úr dicsőséges dicséretét zengve, ó nyelv, felbecsülhetetlen leszel. ||3||
Minden növényzet kivirágzik számodra, és gyümölcsöt virágzik;
átitatva ezzel a magasztos esszenciával, soha többé nem hagyod el.
Semmi más édes és ízletes íz nem hasonlítható hozzá.
Azt mondja Nanak, a Guru lett a Támogatásom. ||4||15||84||
Gauree Gwaarayree, Ötödik Mehl:
Az elme a templom, a test pedig a körülötte épített kerítés.