شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 180


ਪ੍ਰਾਣੀ ਜਾਣੈ ਇਹੁ ਤਨੁ ਮੇਰਾ ॥
praanee jaanai ihu tan meraa |

(مایا دے موہ وچ پھسیا) منکھّ سمجھدا ہے کِ اہ سریر (سدا) میرا (آپنا ہی رہنا) ہے۔

ਬਹੁਰਿ ਬਹੁਰਿ ਉਆਹੂ ਲਪਟੇਰਾ ॥
bahur bahur uaahoo lapatteraa |

مڑ مڑ اس سریر نال ہی چمبڑدا ہے۔

ਪੁਤ੍ਰ ਕਲਤ੍ਰ ਗਿਰਸਤ ਕਾ ਫਾਸਾ ॥
putr kalatr girasat kaa faasaa |

جتنا چر پتر استری گرہست (دے موہ) دا پھاہا (گل وچ پیا رہندا) ہے،

ਹੋਨੁ ਨ ਪਾਈਐ ਰਾਮ ਕੇ ਦਾਸਾ ॥੧॥
hon na paaeeai raam ke daasaa |1|

پرماتما دا سیوک بن نہیں سکیدا ۔۔1۔۔

ਕਵਨ ਸੁ ਬਿਧਿ ਜਿਤੁ ਰਾਮ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥
kavan su bidh jit raam gun gaae |

(ہے بھائی!) اہ کیہڑا تریکا ہے جس نال منکھّ پرماتما دے گن گا سکدا ہے؟

ਕਵਨ ਸੁ ਮਤਿ ਜਿਤੁ ਤਰੈ ਇਹ ਮਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kavan su mat jit tarai ih maae |1| rahaau |

اہ کیہڑی سکھّ-متِ ہے جس دی راہیں منکھّ اس مایا (دے پربھاو) توں پار لنگھ سکدا ہے؟ ॥1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਜੋ ਭਲਾਈ ਸੋ ਬੁਰਾ ਜਾਨੈ ॥
jo bhalaaee so buraa jaanai |

جیہڑا کمّ اس دی بھلائی (دا) ہے اس نوں بھیڑا سمجھدا ہے۔

ਸਾਚੁ ਕਹੈ ਸੋ ਬਿਖੈ ਸਮਾਨੈ ॥
saach kahai so bikhai samaanai |

جے کوئی اس نوں سچّ آکھے، اہ اس نوں زہر ورگا لگدا ہے۔

ਜਾਣੈ ਨਾਹੀ ਜੀਤ ਅਰੁ ਹਾਰ ॥
jaanai naahee jeet ar haar |

اہ نہیں سمجھدا ہے کِ کیہڑا کمّ جیون-بازی دی جتّ واستے ہے تے کیہڑا ہار واستے۔

ਇਹੁ ਵਲੇਵਾ ਸਾਕਤ ਸੰਸਾਰ ॥੨॥
eihu valevaa saakat sansaar |2|

مایا-ویڑھے سنسار دا اہ ورتن-وہار ہے ۔۔2۔۔

ਜੋ ਹਲਾਹਲ ਸੋ ਪੀਵੈ ਬਉਰਾ ॥
jo halaahal so peevai bauraa |

جیہڑا زہر ہے اس نوں مایا-گرسیا منکھّ (خشی نال) پیندا ہے۔

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਨਾਮੁ ਜਾਨੈ ਕਰਿ ਕਉਰਾ ॥
amrit naam jaanai kar kauraa |

پرماتما دا نام آتمک جیون دین والا ہے، اس نوں منکھّ کوڑا جاندا ہے۔

ਸਾਧਸੰਗ ਕੈ ਨਾਹੀ ਨੇਰਿ ॥
saadhasang kai naahee ner |

(مایا-گرسیا منکھّ) سادھ سنگتِ دے نیڑے نہیں ڈھکدا۔

ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਭ੍ਰਮਤਾ ਫੇਰਿ ॥੩॥
lakh chauraaseeh bhramataa fer |3|

(اس تراں) چوراسی لکھّ جوناں دے گیڑ وچ بھٹکدا پھردا ہے ۔۔3۔۔

ਏਕੈ ਜਾਲਿ ਫਹਾਏ ਪੰਖੀ ॥
ekai jaal fahaae pankhee |

جیو-پنچھی اک مایا دے جال وچ ہی (پرماتما نے) پھسائے ہوئے ہن۔

ਰਸਿ ਰਸਿ ਭੋਗ ਕਰਹਿ ਬਹੁ ਰੰਗੀ ॥
ras ras bhog kareh bahu rangee |

سواد لا لا کے اہ انیکاں رنگاں دے بھوگ بھوگدے رہندے ہن۔

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਿਸੁ ਭਏ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ॥
kahu naanak jis bhe kripaal |

نانک آکھدا ہے- جس منکھّ اتے پرماتما کرپال ہندا ہے،

ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਤਾ ਕੇ ਕਾਟੇ ਜਾਲ ॥੪॥੧੩॥੮੨॥
gur poorai taa ke kaatte jaal |4|13|82|

پورے گرو نے اس منکھّ دے (مایا دے موہ دے) پھاہے کٹّ دتے ہن ۔۔4۔۔13۔۔82۔۔

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurree guaareree mahalaa 5 |

گؤڑی گواریری مہلا 5 ۔۔

ਤਉ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਮਾਰਗੁ ਪਾਈਐ ॥
tau kirapaa te maarag paaeeai |

(ہے پربھو!) تیری کرپا نال (جیون دا سہیہ) رستا لبھدا ہے۔

ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ॥
prabh kirapaa te naam dhiaaeeai |

(ہے بھائی!) پربھو دی کرپا نال (پربھو دا) نام سمریدا ہے۔

ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਬੰਧਨ ਛੁਟੈ ॥
prabh kirapaa te bandhan chhuttai |

(اس تراں) پربھو دی کرپا نال مایا دے بندھناں دا جال ٹٹّ جاندا ہے۔

ਤਉ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਹਉਮੈ ਤੁਟੈ ॥੧॥
tau kirapaa te haumai tuttai |1|

ہے پربھو! تیری کرپا نال (ساڈی جیواں دی) ہؤمے دور ہندی ہے ۔۔1۔۔

ਤੁਮ ਲਾਵਹੁ ਤਉ ਲਾਗਹ ਸੇਵ ॥
tum laavahu tau laagah sev |

ہے پرکاش-روپا پربھو! ساتھوں (جیواں پاسوں ساڈے آپنے ادم نال تیری سیوا-بھگتی) کجھ بھی نہیں ہو سکدی۔

ਹਮ ਤੇ ਕਛੂ ਨ ਹੋਵੈ ਦੇਵ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ham te kachhoo na hovai dev |1| rahaau |

توں (آپ ہی سانوں) سیوا-بھگتی وچ لاویں تاں اسیں لگّ سکدے ہاں ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਤਾ ਗਾਵਾ ਬਾਣੀ ॥
tudh bhaavai taa gaavaa baanee |

(ہے پربھو!) جے تینوں چنگا لگے تاں میں تیری سفت-سالاہ دی بانی گا سکدا ہاں۔

ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਤਾ ਸਚੁ ਵਖਾਣੀ ॥
tudh bhaavai taa sach vakhaanee |

تینوں پسند آوے تاں میں تیرا سدا-تھر رہن والا نام اچار سکدا ہاں۔

ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਤਾ ਸਤਿਗੁਰ ਮਇਆ ॥
tudh bhaavai taa satigur meaa |

(ہے پربھو!) تینوں چنگا لگے تاں (جیواں اتے) گرو دی کرپا ہندی ہے۔

ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੀ ਦਇਆ ॥੨॥
sarab sukhaa prabh teree deaa |2|

ہے پربھو! سارے سکھ تیری مہر وچ ہی ہن ۔۔2۔۔

ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਨਿਰਮਲ ਕਰਮਾ ॥
jo tudh bhaavai so niramal karamaa |

ہے پربھو! جیہڑا کمّ تینوں چنگا لگّ جائے اہی پوتر ہے۔

ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸੋ ਸਚੁ ਧਰਮਾ ॥
jo tudh bhaavai so sach dharamaa |

جیہڑی جیون-مریادا تینوں پسند آ جائے اہی اٹلّ مریادا ہے۔

ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਗੁਣ ਤੁਮ ਹੀ ਪਾਸਿ ॥
sarab nidhaan gun tum hee paas |

ہے پربھو! سارے خزانے سارے گن تیرے ہی وسّ وچ ہن۔

ਤੂੰ ਸਾਹਿਬੁ ਸੇਵਕ ਅਰਦਾਸਿ ॥੩॥
toon saahib sevak aradaas |3|

توں ہی میرا مالک ہیں، میں سیوک دی (تیرے اگے ہی) ارداس ہے ۔۔3۔۔

ਮਨੁ ਤਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਇ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ॥
man tan niramal hoe har rang |

(ہے بھائی!) پرماتما دے پیار وچ (ٹکے رہاں) من پوتر ہو جاندا ہے۔

ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਪਾਵਉ ਸਤਸੰਗਿ ॥
sarab sukhaa paavau satasang |

سادھ سنگتِ وچ ٹکے رہاں (مینوں اؤں پرتیت ہندا ہے کِ) میں سارے سکھ لبھّ لیندا ہاں۔

ਨਾਮਿ ਤੇਰੈ ਰਹੈ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ॥
naam terai rahai man raataa |

(ہے پربھو! جس منکھّ دا) من تیرے نام وچ رنگیا جاندا ہے،

ਇਹੁ ਕਲਿਆਣੁ ਨਾਨਕ ਕਰਿ ਜਾਤਾ ॥੪॥੧੪॥੮੩॥
eihu kaliaan naanak kar jaataa |4|14|83|

ہے نانک! اہ اسے نوں ہی سریشٹ آنند کر کے سمجھدا ہے ۔۔4۔۔14۔۔83۔۔

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurree guaareree mahalaa 5 |

گؤڑی گواریری مہلا 5 ۔۔

ਆਨ ਰਸਾ ਜੇਤੇ ਤੈ ਚਾਖੇ ॥
aan rasaa jete tai chaakhe |

(ہے میری جیبھ! پرماتما دے نام-رس توں بنا) ہور جتنے بھی رس توں چکھدی رہندی ہے،

ਨਿਮਖ ਨ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਤੇਰੀ ਲਾਥੇ ॥
nimakh na trisanaa teree laathe |

(اہناں نال) تیری ترشنا اکھّ دے جھمکن سمے تک بھی نہیں دور ہندی۔

ਹਰਿ ਰਸ ਕਾ ਤੂੰ ਚਾਖਹਿ ਸਾਦੁ ॥
har ras kaa toon chaakheh saad |

جے توں پرماتما دے نام-رس دا سواد چکھیں،

ਚਾਖਤ ਹੋਇ ਰਹਹਿ ਬਿਸਮਾਦੁ ॥੧॥
chaakhat hoe raheh bisamaad |1|

چکھدیاں ہی توں (اس وچ) مست ہو جائیں ۔۔1۔۔

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਰਸਨਾ ਪੀਉ ਪਿਆਰੀ ॥
amrit rasanaa peeo piaaree |

ہے (میری) پیاری جیبھ! توں آتمک جیون دین والا نام-رس پی۔

ਇਹ ਰਸ ਰਾਤੀ ਹੋਇ ਤ੍ਰਿਪਤਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
eih ras raatee hoe tripataaree |1| rahaau |

جیہڑی جیبھ اس نام-رس وچ مست ہو جاندی ہے، اہ (ہور رساں ولوں) سنتشٹ ہو جاندی ہے ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਹੇ ਜਿਹਵੇ ਤੂੰ ਰਾਮ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥
he jihave toon raam gun gaau |

ہے (میری) جیبھ! توں پرماتما دے گن گا، پل پل ہر ویلے پرماتما دا نام سمر۔

ਨਿਮਖ ਨਿਮਖ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਉ ॥
nimakh nimakh har har har dhiaau |

(جے دنیا دے رساں ولوں سنتشٹ ہونا ہے، تاں پرماتما دی سفت-سالاہ توں بنا) ہور (فکے بول) نہیں سننے چاہیدے۔

ਆਨ ਨ ਸੁਨੀਐ ਕਤਹੂੰ ਜਾਈਐ ॥
aan na suneeai katahoon jaaeeai |

(سادھ سنگتِ توں بنا) ہور کتے (وکار پیدا کرن والے تھانواں تے) نہیں جانا چاہیدا۔

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਈਐ ॥੨॥
saadhasangat vaddabhaagee paaeeai |2|

(پر) سادھ سنگتِ وڈے بھاگاں نال ہی ملدی ہے ۔۔2۔۔

ਆਠ ਪਹਰ ਜਿਹਵੇ ਆਰਾਧਿ ॥
aatth pahar jihave aaraadh |

ہے (میری) جیبھ! اٹھے پہر سمرن کر،

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਠਾਕੁਰ ਆਗਾਧਿ ॥
paarabraham tthaakur aagaadh |

اتھاہ (گناں والے) ٹھاکر پاربرہم دا۔

ਈਹਾ ਊਹਾ ਸਦਾ ਸੁਹੇਲੀ ॥
eehaa aoohaa sadaa suhelee |

(سمرن کرن والے دی زندگی) اس لوک تے پرلوک وچ سدا سکھی ہو جاندی ہے۔

ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵਤ ਰਸਨ ਅਮੋਲੀ ॥੩॥
har gun gaavat rasan amolee |3|

پرماتما دے گن گاندیاں جیبھ بڑی کیمت والی بن جاندی ہے ۔۔3۔۔

ਬਨਸਪਤਿ ਮਉਲੀ ਫਲ ਫੁਲ ਪੇਡੇ ॥
banasapat maulee fal ful pedde |

(اہ ٹھیک ہے کِ پرماتما دی کدرتِ وچ ساری) بنسپتی کھڑی رہندی ہے، رکھاں بوٹیاں نوں پھلّ پھل لگے ہندے ہن،

ਇਹ ਰਸ ਰਾਤੀ ਬਹੁਰਿ ਨ ਛੋਡੇ ॥
eih ras raatee bahur na chhodde |

پر جس منکھّ دی جیبھ نام-رس وچ مست ہے اہ (باہر-دسدی سندرتا نوں تکّ کے نام-رس نوں) کدے نہیں چھڈدا۔

ਆਨ ਨ ਰਸ ਕਸ ਲਵੈ ਨ ਲਾਈ ॥
aan na ras kas lavai na laaee |

(اس دیاں نزراں وچ دنیا والے) ہور کسم کسم دے رس (پرماتما دے نام-رس دی) برابری نہیں کر سکدے،

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਭਏ ਹੈ ਸਹਾਈ ॥੪॥੧੫॥੮੪॥
kahu naanak gur bhe hai sahaaee |4|15|84|

نانک آکھدا ہے- جس منکھّ دا سہائی ستگورو بندا ہے ۔۔4۔۔15۔۔84۔۔

ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
gaurree guaareree mahalaa 5 |

گؤڑی گواریری مہلا 5 ۔۔

ਮਨੁ ਮੰਦਰੁ ਤਨੁ ਸਾਜੀ ਬਾਰਿ ॥
man mandar tan saajee baar |

(پرماتما شاہ نے آپنے رہن واستے منکھّ دے) من نوں سوہنا گھر بنایا ہویا ہے تے منکھا سریر نوں (بھاو، گیان-اندرریاں نوں، اس گھر دی راکھی لئی) واڑ بنایا ہے۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430