شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 632


ਅੰਤਿ ਸੰਗ ਕਾਹੂ ਨਹੀ ਦੀਨਾ ਬਿਰਥਾ ਆਪੁ ਬੰਧਾਇਆ ॥੧॥
ant sang kaahoo nahee deenaa birathaa aap bandhaaeaa |1|

(دنیا دے پدارتھاں وچوں) کسے نے بھی آخر کسے دا ساتھ نہیں دتا۔ توں وئرتھ ہی آپنے آپ نوں (مایا دے موہ وچ) جکڑ رکھیا ہے ۔۔1۔۔

ਨਾ ਹਰਿ ਭਜਿਓ ਨ ਗੁਰ ਜਨੁ ਸੇਵਿਓ ਨਹ ਉਪਜਿਓ ਕਛੁ ਗਿਆਨਾ ॥
naa har bhajio na gur jan sevio nah upajio kachh giaanaa |

ہے بھائی! (اجے تک) ناہ توں پرماتما دی بھگتی کیتی ہے، ناہ گرو دی شرن پیا ہیں، ناہ ہی تیرے اندر آتمک جیون دی سوجھی پئی ہے۔

ਘਟ ਹੀ ਮਾਹਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਤੇਰੈ ਤੈ ਖੋਜਤ ਉਦਿਆਨਾ ॥੨॥
ghatt hee maeh niranjan terai tai khojat udiaanaa |2|

مایا توں نرلیپ پربھو تیرے ہردے وچ وسّ رہا ہے، پر توں (باہر) جنگلاں وچ اس نوں بھال رہا ہیں ۔۔2۔۔

ਬਹੁਤੁ ਜਨਮ ਭਰਮਤ ਤੈ ਹਾਰਿਓ ਅਸਥਿਰ ਮਤਿ ਨਹੀ ਪਾਈ ॥
bahut janam bharamat tai haario asathir mat nahee paaee |

ہے بھائی! انیکاں جنماں وچ بھٹک بھٹک کے توں (منکھا جنم دی بازی) ہار لئی ہے، توں اجیہی اکل نہیں سکھی جس دی برکتِ نال (جنماں دے گیڑ وچوں) تینوں اڈولتا ہاسل ہو سکے۔

ਮਾਨਸ ਦੇਹ ਪਾਇ ਪਦ ਹਰਿ ਭਜੁ ਨਾਨਕ ਬਾਤ ਬਤਾਈ ॥੩॥੩॥
maanas deh paae pad har bhaj naanak baat bataaee |3|3|

ہے نانک! (آکھ-ہے بھائی! گرو نے تاں اہ) گلّ سمجھائی ہے کِ منکھا جنم دا (اچا) درجا ہاسل کر کے پرماتما دا بھجن کر ۔۔3۔۔3۔۔

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੯ ॥
soratth mahalaa 9 |

سورٹھِ مہلا 9 ۔۔

ਮਨ ਰੇ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸਰਨਿ ਬਿਚਾਰੋ ॥
man re prabh kee saran bichaaro |

ہے من! پرماتما دی سرن پے کے اس دے نام دا دھیان دھریا کر۔

ਜਿਹ ਸਿਮਰਤ ਗਨਕਾ ਸੀ ਉਧਰੀ ਤਾ ਕੋ ਜਸੁ ਉਰ ਧਾਰੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jih simarat ganakaa see udharee taa ko jas ur dhaaro |1| rahaau |

جس پرماتما دا سمرن کردیاں گنکا (وکاراں وچ ڈبنوں) بچ گئی سی توں بھی، (ہے بھائی!) اس دی سفت-سالاہ آپنے ہردے وچ وسائی رکھّ ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਅਟਲ ਭਇਓ ਧ੍ਰੂਅ ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰਨਿ ਅਰੁ ਨਿਰਭੈ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ॥
attal bheio dhraooa jaa kai simaran ar nirabhai pad paaeaa |

ہے بھائی! جس پرماتما دے سمرن دی راہیں دھرو سدا لئی اٹلّ ہو گیا ہے تے اس نے نربھیتا دا آتمک درجا ہاسل کر لیا سی،

ਦੁਖ ਹਰਤਾ ਇਹ ਬਿਧਿ ਕੋ ਸੁਆਮੀ ਤੈ ਕਾਹੇ ਬਿਸਰਾਇਆ ॥੧॥
dukh harataa ih bidh ko suaamee tai kaahe bisaraaeaa |1|

توں اس پرماتما نوں کیوں بھلایا ہویا ہے، اہ تاں اس تراں دا دکھاں دا ناس کرن والا ہے ۔۔1۔۔

ਜਬ ਹੀ ਸਰਨਿ ਗਹੀ ਕਿਰਪਾ ਨਿਧਿ ਗਜ ਗਰਾਹ ਤੇ ਛੂਟਾ ॥
jab hee saran gahee kirapaa nidh gaj garaah te chhoottaa |

ہے بھائی! جس ویلے ہی (گز نے) کرپا دے سمندر پرماتما دا آسرا لیا اہ گز (ہاتھی) تندوئے دی پھاہی توں نکل گیا سی۔

ਮਹਮਾ ਨਾਮ ਕਹਾ ਲਉ ਬਰਨਉ ਰਾਮ ਕਹਤ ਬੰਧਨ ਤਿਹ ਤੂਟਾ ॥੨॥
mahamaa naam kahaa lau barnau raam kahat bandhan tih toottaa |2|

میں کتھوں تک پرماتما دے نام دی وڈیائی دساں؟ پرماتما دا نام اچار کے اس (ہاتھی) دے بندھن ٹٹّ گئے سن ۔۔2۔۔

ਅਜਾਮਲੁ ਪਾਪੀ ਜਗੁ ਜਾਨੇ ਨਿਮਖ ਮਾਹਿ ਨਿਸਤਾਰਾ ॥
ajaamal paapee jag jaane nimakh maeh nisataaraa |

ہے بھائی! سارا جگت جاندا ہے کِ اجامل وکاری سی (پرماتما دے نام دا سمرن کر کے) اکھّ دے جھمکن جتنے سمے وچ ہی اس دا پار-اتارا ہو گیا سی۔

ਨਾਨਕ ਕਹਤ ਚੇਤ ਚਿੰਤਾਮਨਿ ਤੈ ਭੀ ਉਤਰਹਿ ਪਾਰਾ ॥੩॥੪॥
naanak kahat chet chintaaman tai bhee utareh paaraa |3|4|

نانک آکھدا ہے-(ہے بھائی! توں) ساریاں چتونیاں پوریاں کرن والے پرماتما دا نام سمریا کر۔ توں بھی (سنسار-سمندر توں) پار لنگھ جائینگا ۔۔3۔۔4۔۔

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੯ ॥
soratth mahalaa 9 |

سورٹھِ مہلا 9 ۔۔

ਪ੍ਰਾਨੀ ਕਉਨੁ ਉਪਾਉ ਕਰੈ ॥
praanee kaun upaau karai |

(ہے بھائی! دسّ،) منکھّ اہ کیہڑا ہیلا کرے،

ਜਾ ਤੇ ਭਗਤਿ ਰਾਮ ਕੀ ਪਾਵੈ ਜਮ ਕੋ ਤ੍ਰਾਸੁ ਹਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jaa te bhagat raam kee paavai jam ko traas harai |1| rahaau |

جس نال پرماتما دی بھگتی پراپت کر سکے؛ اتے جم دا ڈر دور کر سکے ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਕਉਨੁ ਕਰਮ ਬਿਦਿਆ ਕਹੁ ਕੈਸੀ ਧਰਮੁ ਕਉਨੁ ਫੁਨਿ ਕਰਈ ॥
kaun karam bidiaa kahu kaisee dharam kaun fun karee |

(ہے بھائی!) دسّ، اہ کیہڑے (دھارمک) کرم ہن، اہ کہو جہی ودیا ہے، اہ کیہڑا دھرم ہے (جیہڑا منکھّ) کرے؛

ਕਉਨੁ ਨਾਮੁ ਗੁਰ ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰੈ ਭਵ ਸਾਗਰ ਕਉ ਤਰਈ ॥੧॥
kaun naam gur jaa kai simarai bhav saagar kau taree |1|

اہ کیہڑا گرو دا (دسیا) نام ہے جس دا سمرن کرن نال منکھّ سنسار-سمندر توں پار لنگھ سکدا ہے ۔۔1۔۔

ਕਲ ਮੈ ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਕਿਰਪਾ ਨਿਧਿ ਜਾਹਿ ਜਪੈ ਗਤਿ ਪਾਵੈ ॥
kal mai ek naam kirapaa nidh jaeh japai gat paavai |

(ہے بھائی!) کرپا دے خزانے پرماتما دا نام ہی جگت وچ ہے جس نوں (جیہڑا منکھّ) جپدا ہے (اہ) اچی آتمک اوستھا ہاسل کر لیندا ہے۔

ਅਉਰ ਧਰਮ ਤਾ ਕੈ ਸਮ ਨਾਹਨਿ ਇਹ ਬਿਧਿ ਬੇਦੁ ਬਤਾਵੈ ॥੨॥
aaur dharam taa kai sam naahan ih bidh bed bataavai |2|

ہور کسے تراں دے بھی کوئی کرم اس (نام) دے برابر نہیں ہن-بید (بھی) اہ جگتِ دسدا ہے ۔۔2۔۔

ਸੁਖੁ ਦੁਖੁ ਰਹਤ ਸਦਾ ਨਿਰਲੇਪੀ ਜਾ ਕਉ ਕਹਤ ਗੁਸਾਈ ॥
sukh dukh rahat sadaa niralepee jaa kau kahat gusaaee |

(ہے بھائی!) جس نوں (جگت) دھرتی دا خسم آکھدا ہے اہ سکھاں دکھاں توں وکھرا رہندا ہے، اہ سدا (مایا توں) نرلیپ رہندا ہے۔

ਸੋ ਤੁਮ ਹੀ ਮਹਿ ਬਸੈ ਨਿਰੰਤਰਿ ਨਾਨਕ ਦਰਪਨਿ ਨਿਆਈ ॥੩॥੫॥
so tum hee meh basai nirantar naanak darapan niaaee |3|5|

ہے نانک! (آکھ-اہ تیرے اندر بھی اک-رس وسّ رہا ہے، جویں شیشے (وچ اکس وسدا ہے۔ اس دا سدا سمرن کرنا چاہیدا ہے) ॥3۔۔5۔۔

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੯ ॥
soratth mahalaa 9 |

سورٹھِ مہلا 9 ۔۔

ਮਾਈ ਮੈ ਕਿਹਿ ਬਿਧਿ ਲਖਉ ਗੁਸਾਈ ॥
maaee mai kihi bidh lkhau gusaaee |

ہے ماں! دھرتی دے کھسم-پربھو نوں میں کس تراں پچھاناں؟

ਮਹਾ ਮੋਹ ਅਗਿਆਨਿ ਤਿਮਰਿ ਮੋ ਮਨੁ ਰਹਿਓ ਉਰਝਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
mahaa moh agiaan timar mo man rahio urajhaaee |1| rahaau |

میرا من (تاں) وڈے موہ دی اگیانتا وچ، موہ دے ہنیرے وچ (سدا) پھسیا رہندا ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਸਗਲ ਜਨਮ ਭਰਮ ਹੀ ਭਰਮ ਖੋਇਓ ਨਹ ਅਸਥਿਰੁ ਮਤਿ ਪਾਈ ॥
sagal janam bharam hee bharam khoeio nah asathir mat paaee |

(ہے ماں! میں آپنا) سارا جنم بھٹکنا وچ ہی گوا لیا ہے۔ (اجے تک اجیہی) متِ نہیں ہاسل کیتی (جو مینوں) اڈول رکھّ سکے۔

ਬਿਖਿਆਸਕਤ ਰਹਿਓ ਨਿਸ ਬਾਸੁਰ ਨਹ ਛੂਟੀ ਅਧਮਾਈ ॥੧॥
bikhiaasakat rahio nis baasur nah chhoottee adhamaaee |1|

دن رات میں مایا وچ ہی لمپٹ رہندا ہاں۔ میری اہ نیچتا مکن وچ نہیں آؤندی ۔۔1۔۔

ਸਾਧਸੰਗੁ ਕਬਹੂ ਨਹੀ ਕੀਨਾ ਨਹ ਕੀਰਤਿ ਪ੍ਰਭ ਗਾਈ ॥
saadhasang kabahoo nahee keenaa nah keerat prabh gaaee |

ہے ماں! میں کدے گرمکھاں دی سنگتِ نہیں کیتی، میں کدے پرماتما دی سفت-سالاہ دا گیت نہیں گایا۔

ਜਨ ਨਾਨਕ ਮੈ ਨਾਹਿ ਕੋਊ ਗੁਨੁ ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਸਰਨਾਈ ॥੨॥੬॥
jan naanak mai naeh koaoo gun raakh lehu saranaaee |2|6|

ہے داس نانک! (آکھ-ہے پربھو!) میرے اندر کوئی گن نہیں ہے۔ مینوں آپنی شرن وچ رکھّ ۔۔2۔۔6۔۔

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੯ ॥
soratth mahalaa 9 |

سورٹھِ مہلا 9 ۔۔

ਮਾਈ ਮਨੁ ਮੇਰੋ ਬਸਿ ਨਾਹਿ ॥
maaee man mero bas naeh |

ہے ماں! میرا من میرے کابو وچ نہیں۔

ਨਿਸ ਬਾਸੁਰ ਬਿਖਿਅਨ ਕਉ ਧਾਵਤ ਕਿਹਿ ਬਿਧਿ ਰੋਕਉ ਤਾਹਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
nis baasur bikhian kau dhaavat kihi bidh rokau taeh |1| rahaau |

رات دن پدارتھاں دی خاتر دوڑدا پھردا ہے۔ میں اس نوں کس تریکے نال روکاں؟ ॥1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਬੇਦ ਪੁਰਾਨ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਕੇ ਮਤ ਸੁਨਿ ਨਿਮਖ ਨ ਹੀਏ ਬਸਾਵੈ ॥
bed puraan simrit ke mat sun nimakh na hee basaavai |

اہ جیو ویداں پراناں سمرتیاں دا اپدیش سن کے (بھی) رتا بھر سمے لئی بھی (اس اپدیش نوں آپنے) ہردے وچ نہیں وساندا۔

ਪਰ ਧਨ ਪਰ ਦਾਰਾ ਸਿਉ ਰਚਿਓ ਬਿਰਥਾ ਜਨਮੁ ਸਿਰਾਵੈ ॥੧॥
par dhan par daaraa siau rachio birathaa janam siraavai |1|

پرائے دھن، پرائی استری دے موہ وچ مست رہندا ہے، (اس تراں آپنا) جنم وئرتھ گزاردا ہے ۔۔1۔۔

ਮਦਿ ਮਾਇਆ ਕੈ ਭਇਓ ਬਾਵਰੋ ਸੂਝਤ ਨਹ ਕਛੁ ਗਿਆਨਾ ॥
mad maaeaa kai bheio baavaro soojhat nah kachh giaanaa |

جیو مایا دے نشے وچ جھلا ہو رہا ہے، آتمک جیون بارے اس نوں کوئی سوجھ نہیں پیندی۔

ਘਟ ਹੀ ਭੀਤਰਿ ਬਸਤ ਨਿਰੰਜਨੁ ਤਾ ਕੋ ਮਰਮੁ ਨ ਜਾਨਾ ॥੨॥
ghatt hee bheetar basat niranjan taa ko maram na jaanaa |2|

مایا توں نرلیپ پربھو اس دے ہردے وچ ہی وسدا ہے، پر اس دا بھید اہ جیو نہیں سمجھدا ۔۔2۔۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430