شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 542


ਆਵਣੁ ਤ ਜਾਣਾ ਤਿਨਹਿ ਕੀਆ ਜਿਨਿ ਮੇਦਨਿ ਸਿਰਜੀਆ ॥
aavan ta jaanaa tineh keea jin medan sirajeea |

(جگت وچ جیواں دا) جمنا مرنا اسے پرماتما نے بنایا ہے جس نے اہ جگت پیدا کیتا ہے۔

ਇਕਨਾ ਮੇਲਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਹਲਿ ਬੁਲਾਏ ਇਕਿ ਭਰਮਿ ਭੂਲੇ ਫਿਰਦਿਆ ॥
eikanaa mel satigur mahal bulaae ik bharam bhoole firadiaa |

کئی جیواں نوں گرو ملا کے پربھو آپنی ہزوری وچ ٹکا لیندا ہے، تے، کئی جیو بھٹکنا وچ پے کے کراہے پئے پھردے ہن۔

ਅੰਤੁ ਤੇਰਾ ਤੂੰਹੈ ਜਾਣਹਿ ਤੂੰ ਸਭ ਮਹਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਏ ॥
ant teraa toonhai jaaneh toon sabh meh rahiaa samaae |

ہے پربھو! آپنے (گناں دا) انت توں آپ ہی جاندا ہیں، توں ساری سرشٹی وچ ویاپک ہیں۔

ਸਚੁ ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਸੁਣਹੁ ਸੰਤਹੁ ਹਰਿ ਵਰਤੈ ਧਰਮ ਨਿਆਏ ॥੧॥
sach kahai naanak sunahu santahu har varatai dharam niaae |1|

ہے سنت جنو! سنو، نانک اک اٹلّ نیم دسدا ہے (کِ) پرماتما دھرم انوسار نیاں انوسار دنیا دی کار چلا رہا ہے ۔۔1۔۔

ਆਵਹੁ ਮਿਲਹੁ ਸਹੇਲੀਹੋ ਮੇਰੇ ਲਾਲ ਜੀਉ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਰਾਧੇ ਰਾਮ ॥
aavahu milahu saheleeho mere laal jeeo har har naam araadhe raam |

ہے سنت-جن سہیلیہو! ہے میرے پیارے! آؤ، رل کے سنت-سنگ وچ بیٹھو تے پرماتما دا نام سدا سمرن کرو۔

ਕਰਿ ਸੇਵਹੁ ਪੂਰਾ ਸਤਿਗੁਰੂ ਮੇਰੇ ਲਾਲ ਜੀਉ ਜਮ ਕਾ ਮਾਰਗੁ ਸਾਧੇ ਰਾਮ ॥
kar sevahu pooraa satiguroo mere laal jeeo jam kaa maarag saadhe raam |

ہے میرے پیارے! گرو نوں ابھلّ منّ کے گرو دی سرن پوو انج جم دے رستے نوں (آتمک موت) نوں چنگا بنا لوو۔

ਮਾਰਗੁ ਬਿਖੜਾ ਸਾਧਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਸੋਭਾ ਪਾਈਐ ॥
maarag bikharraa saadh guramukh har daragah sobhaa paaeeai |

گرو دی سرن پے کے اؤکھے جیون-راہن نوں سوہنا بنا کے پرماتما دی ہزوری وچ سوبھا کھٹّ سکیدی ہے۔

ਜਿਨ ਕਉ ਬਿਧਾਤੈ ਧੁਰਹੁ ਲਿਖਿਆ ਤਿਨੑਾ ਰੈਣਿ ਦਿਨੁ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ॥
jin kau bidhaatai dhurahu likhiaa tinaa rain din liv laaeeai |

(پر) جنھاں منکھاں دے متھے تے آپنی ہزوری توں کرتار نے (بھگتی دا لیکھ) لکھ دتا ہے، اہناں منکھاں دی سرتِ دن رات (پربھو-چرناں وچ) لگی رہندی ہے۔

ਹਉਮੈ ਮਮਤਾ ਮੋਹੁ ਛੁਟਾ ਜਾ ਸੰਗਿ ਮਿਲਿਆ ਸਾਧੇ ॥
haumai mamataa mohu chhuttaa jaa sang miliaa saadhe |

جدوں منکھّ گرو دی سنگت وچ ملدا ہے تدوں اس دے اندروں ہؤمے ممتا (اپنتّ) دور ہو جاندی ہے، موہ مکّ جاندا ہے۔

ਜਨੁ ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਮੁਕਤੁ ਹੋਆ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਰਾਧੇ ॥੨॥
jan kahai naanak mukat hoaa har har naam araadhe |2|

داس نانک آکھدا ہے کِ سدا پرماتما دا نام سمر کے منکھّ (ہؤمے ممتا موہ آدک دے پربھاو توں) ستنتر ہو جاندا ہے ۔۔2۔۔

ਕਰ ਜੋੜਿਹੁ ਸੰਤ ਇਕਤ੍ਰ ਹੋਇ ਮੇਰੇ ਲਾਲ ਜੀਉ ਅਬਿਨਾਸੀ ਪੁਰਖੁ ਪੂਜੇਹਾ ਰਾਮ ॥
kar jorrihu sant ikatr hoe mere laal jeeo abinaasee purakh poojehaa raam |

ہے میرے پیارے! ہے سنت جنو! (سادھ سنگت وچ) اکٹھے ہو کے پرماتما اگے دوویں ہتھ جوڑیا کرو، تے، اس ناس-رہت سرب-ویاپک پرماتما دی بھگتی کریا کرو۔

ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਪੂਜਾ ਖੋਜੀਆ ਮੇਰੇ ਲਾਲ ਜੀਉ ਇਹੁ ਮਨੁ ਤਨੁ ਸਭੁ ਅਰਪੇਹਾ ਰਾਮ ॥
bahu bidh poojaa khojeea mere laal jeeo ihu man tan sabh arapehaa raam |

ہے میرے پیارے! میں ہور کئی کسماں دی پوجا-بھیٹا بھال ویکھی ہے (پر سبھ توں سریشٹ پوجا اہ ہے کِ) آپنا اہ من اہ سریر سبھ بھیٹا کر دینا چاہیدا ہے۔

ਮਨੁ ਤਨੁ ਧਨੁ ਸਭੁ ਪ੍ਰਭੂ ਕੇਰਾ ਕਿਆ ਕੋ ਪੂਜ ਚੜਾਵਏ ॥
man tan dhan sabh prabhoo keraa kiaa ko pooj charraave |

(پھر بھی، مان کاہدا؟) اہ من، اہ سریر، اہ دھن سبھ پرماتما دا دتا ہویا ہے، (سو،) کوئی منکھّ (آپنی ملکیئت دی) کیہڑی چیز بھیٹا کر سکدا ہے؟

ਜਿਸੁ ਹੋਇ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਦਇਆਲੁ ਸੁਆਮੀ ਸੋ ਪ੍ਰਭ ਅੰਕਿ ਸਮਾਵਏ ॥
jis hoe kripaal deaal suaamee so prabh ank samaave |

جس منکھّ اتے پربھو-مالک کرپال ہندا ہے دیاوان ہندا ہے اہ اس پرماتما دے چرناں وچ لین ہو جاندا ہے (بسّ! اہی ہے بھیٹا تے پوجا)۔

ਭਾਗੁ ਮਸਤਕਿ ਹੋਇ ਜਿਸ ਕੈ ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਨਾਲਿ ਸਨੇਹਾ ॥
bhaag masatak hoe jis kai tis gur naal sanehaa |

جس منکھّ دے متھے اتے بھاگ جاگ پیندا ہے، اس دا آپنے گرو نال پیار بن جاندا ہے۔

ਜਨੁ ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪੂਜੇਹਾ ॥੩॥
jan kahai naanak mil saadhasangat har har naam poojehaa |3|

داس نانک آکھدا ہے کِ سادھ سنگت وچ مل کے پرماتما دا نام سمرنا چاہیدا ہے ۔۔3۔۔

ਦਹ ਦਿਸ ਖੋਜਤ ਹਮ ਫਿਰੇ ਮੇਰੇ ਲਾਲ ਜੀਉ ਹਰਿ ਪਾਇਅੜਾ ਘਰਿ ਆਏ ਰਾਮ ॥
dah dis khojat ham fire mere laal jeeo har paaeiarraa ghar aae raam |

ہے میرے پیارے! (پرماتما نوں لبھن واستے) اسیں دسیں پاسیں بھال کردے پھرے، پر اس پرماتما نوں ہن ہردے-گھر وچ ہی آ کے لبھّ لیا ہے۔

ਹਰਿ ਮੰਦਰੁ ਹਰਿ ਜੀਉ ਸਾਜਿਆ ਮੇਰੇ ਲਾਲ ਜੀਉ ਹਰਿ ਤਿਸੁ ਮਹਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਏ ਰਾਮ ॥
har mandar har jeeo saajiaa mere laal jeeo har tis meh rahiaa samaae raam |

ہے میرے پیارے! (اس منکھا سریر نوں) پرماتما نے آپنے رہن لئی گھر بنایا ہویا ہے، پرماتما اس (سریر-گھر) وچ ٹکیا رہندا ہے۔

ਸਰਬੇ ਸਮਾਣਾ ਆਪਿ ਸੁਆਮੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਰਗਟੁ ਹੋਇਆ ॥
sarabe samaanaa aap suaamee guramukh paragatt hoeaa |

مالک-پربھو آپ ہی سارے جیواں وچ ویاپک ہو رہا ہے، پر اس دی اس ہوند دا پرکاش گرو دی سرن پیاں ہی ہندا ہے۔

ਮਿਟਿਆ ਅਧੇਰਾ ਦੂਖੁ ਨਾਠਾ ਅਮਿਉ ਹਰਿ ਰਸੁ ਚੋਇਆ ॥
mittiaa adheraa dookh naatthaa amiau har ras choeaa |

(گرو جس منکھّ دے مونہ وچ) آتمک جیون دین والا نام-جل نام-رس چو دیندا ہے، (اس دے اندروں مایا دے موہ دا) ہنیرا مٹ جاندا ہے، اس دا سارا دکھّ دور ہو جاندا ہے۔

ਜਹਾ ਦੇਖਾ ਤਹਾ ਸੁਆਮੀ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸਭ ਠਾਏ ॥
jahaa dekhaa tahaa suaamee paarabraham sabh tthaae |

(گرو دی کرپا نال ہن) میں جدھر ویکھدا ہاں ادھر ہی مینوں مالک پرماتما سبھ تھائیں وسدا دسدا ہے۔

ਜਨੁ ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਸਤਿਗੁਰਿ ਮਿਲਾਇਆ ਹਰਿ ਪਾਇਅੜਾ ਘਰਿ ਆਏ ॥੪॥੧॥
jan kahai naanak satigur milaaeaa har paaeiarraa ghar aae |4|1|

داس نانک آکھدا ہے-گرو نے مینوں پرماتما ملا دتا ہے، میں پرماتما نوں آپنے ہردے-گھر وچ آ کے لبھّ لیا ہے ۔۔4۔۔1۔۔

ਰਾਗੁ ਬਿਹਾਗੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
raag bihaagarraa mahalaa 5 |

راگُ بہاگڑا مہلا 5 ۔۔

ਅਤਿ ਪ੍ਰੀਤਮ ਮਨ ਮੋਹਨਾ ਘਟ ਸੋਹਨਾ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰਾ ਰਾਮ ॥
at preetam man mohanaa ghatt sohanaa praan adhaaraa raam |

پرماتما بہت ہی پیارا لگن والا ہے، سبھ دے من نوں موہ لین والا ہے، سبھ سریراں وچ سوبھ رہا ہے، سبھ دے جیون دا سہارا ہے۔

ਸੁੰਦਰ ਸੋਭਾ ਲਾਲ ਗੋਪਾਲ ਦਇਆਲ ਕੀ ਅਪਰ ਅਪਾਰਾ ਰਾਮ ॥
sundar sobhaa laal gopaal deaal kee apar apaaraa raam |

اس دیا دے گھر گوپال پیارے دی سوہنی سوبھا (پسر رہی) ہے، بڑی بیئنت سوبھا ہے۔

ਗੋਪਾਲ ਦਇਆਲ ਗੋਬਿੰਦ ਲਾਲਨ ਮਿਲਹੁ ਕੰਤ ਨਿਮਾਣੀਆ ॥
gopaal deaal gobind laalan milahu kant nimaaneea |

ہے دیال گوبند، ہے گوپال، ہے پیارے کنت! مینوں نمانی نوں مل۔

ਨੈਨ ਤਰਸਨ ਦਰਸ ਪਰਸਨ ਨਹ ਨੀਦ ਰੈਣਿ ਵਿਹਾਣੀਆ ॥
nain tarasan daras parasan nah need rain vihaaneea |

میریاں اکھاں تیرے درسن دی چھوہ ہاسل کرن لئی ترسدیاں رہندیاں ہن۔ میری زندگی دی رات لنگھدی جا رہی ہے، (پر مینوں تیرے ملاپ توں پیدا ہون والی) شانتی نہیں مل رہی۔

ਗਿਆਨ ਅੰਜਨ ਨਾਮ ਬਿੰਜਨ ਭਏ ਸਗਲ ਸੀਗਾਰਾ ॥
giaan anjan naam binjan bhe sagal seegaaraa |

جس نوں گرو دے بخشے گیان دا سرما مل گیا، جس نوں (آتمک جیون دا) بھوجن ہرِ-نام مل گیا، اس دے سارے (آتمک) سنگار سپھل ہو گئے۔

ਨਾਨਕੁ ਪਇਅੰਪੈ ਸੰਤ ਜੰਪੈ ਮੇਲਿ ਕੰਤੁ ਹਮਾਰਾ ॥੧॥
naanak peianpai sant janpai mel kant hamaaraa |1|

نانک سنت جناں دی چرنیں پیندا ہے، سنتاں جناں اگے ارزوئی کردا ہے، کِ مینوں میرا پربھو-پتیو ملاوو ۔۔1۔۔

ਲਾਖ ਉਲਾਹਨੇ ਮੋਹਿ ਹਰਿ ਜਬ ਲਗੁ ਨਹ ਮਿਲੈ ਰਾਮ ॥
laakh ulaahane mohi har jab lag nah milai raam |

جد تک پرماتما نہیں ملدا، جد تک (میریاں بھلاں دے) مینوں لکھاں الامبھے ملدے رہندے ہن۔

ਮਿਲਨ ਕਉ ਕਰਉ ਉਪਾਵ ਕਿਛੁ ਹਮਾਰਾ ਨਹ ਚਲੈ ਰਾਮ ॥
milan kau krau upaav kichh hamaaraa nah chalai raam |

میں پرماتما نوں ملن واستے انیکاں ہیلے کردی ہاں، پر میری کوئی پیش نہیں جاندی۔

ਚਲ ਚਿਤ ਬਿਤ ਅਨਿਤ ਪ੍ਰਿਅ ਬਿਨੁ ਕਵਨ ਬਿਧੀ ਨ ਧੀਜੀਐ ॥
chal chit bit anit pria bin kavan bidhee na dheejeeai |

پیارے پربھو دے ملاپ توں بنا کسے تراں بھی من نوں دھیرج نہیں آؤندی، چتّ (دھن دی خاتر) ہر ویلے نٹھا پھردا ہے؛ تے، دھن بھی سدا نال نہیں نبھدا۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430