شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 840


ਆਈ ਪੂਤਾ ਇਹੁ ਜਗੁ ਸਾਰਾ ॥
aaee pootaa ihu jag saaraa |

(اہ ناتھ-پربھو سارے جگت دی ماں ہے) اہ سارا جگت اس ماں (-ناتھ-پربھو) دا پتر ہے (پیدا کیتا ہویا ہے)۔

ਪ੍ਰਭ ਆਦੇਸੁ ਆਦਿ ਰਖਵਾਰਾ ॥
prabh aades aad rakhavaaraa |

اس پربھو نوں ہی نمسکار کرنی چاہیدی ہے، اہ سبھ دا مڈھّ ہے، سبھ دا راکھا ہے۔

ਆਦਿ ਜੁਗਾਦੀ ਹੈ ਭੀ ਹੋਗੁ ॥
aad jugaadee hai bhee hog |

اہ پربھو مڈھّ توں ہے، جگاں دے شرو توں ہی ہے، ہن بھی ہے تے سدا لئی موجود رہیگا۔

ਓਹੁ ਅਪਰੰਪਰੁ ਕਰਣੈ ਜੋਗੁ ॥੧੧॥
ohu aparanpar karanai jog |11|

اہ پربھو-ناتھو پرے توں پرے ہے (اس دا پار نہیں پایا جا سکدا) اہ سبھ کجھ کرن دی تاکت رکھدا ہے ۔۔11۔۔

ਦਸਮੀ ਨਾਮੁ ਦਾਨੁ ਇਸਨਾਨੁ ॥
dasamee naam daan isanaan |

پرماتما دا نام جپنا ہی دسویں تھت تے دان کرنا تے اشنان کرنا ہے۔

ਅਨਦਿਨੁ ਮਜਨੁ ਸਚਾ ਗੁਣ ਗਿਆਨੁ ॥
anadin majan sachaa gun giaan |

پربھو دے گناں نال ڈونگھی سانجھ ہی سدا-تھر رہن والا نتّ دا تیرتھ-اشنان ہے۔

ਸਚਿ ਮੈਲੁ ਨ ਲਾਗੈ ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਭਾਗੈ ॥
sach mail na laagai bhram bhau bhaagai |

سدا-تھر پربھو دے نام وچ جڑیاں (من نوں وکاراں دی) میل نہیں لگدی، من دی بھٹکنا دور ہو جاندی ہے، من دا سہم مکّ جاندا ہے،

ਬਿਲਮੁ ਨ ਤੂਟਸਿ ਕਾਚੈ ਤਾਗੈ ॥
bilam na toottas kaachai taagai |

(اؤں ترت مکدا ہے، جویں) کچے دھاگے نوں ٹٹدیاں چر نہیں لگدا۔

ਜਿਉ ਤਾਗਾ ਜਗੁ ਏਵੈ ਜਾਣਹੁ ॥
jiau taagaa jag evai jaanahu |

(ہے بھائی!) جگت (دے سمبندھ) نوں اؤں ہی سمجھو جویں کچا دھاگا ہے۔

ਅਸਥਿਰੁ ਚੀਤੁ ਸਾਚਿ ਰੰਗੁ ਮਾਣਹੁ ॥੧੨॥
asathir cheet saach rang maanahu |12|

آپنے من نوں سدا-تھر پربھو-نامو وچ ٹکا کے رکھو، اتے آتمک آنند مانو ۔۔12۔۔

ਏਕਾਦਸੀ ਇਕੁ ਰਿਦੈ ਵਸਾਵੈ ॥
ekaadasee ik ridai vasaavai |

جہڑا منکھّ اک (پرماتما) نوں (آپنے) ہردے وچ وساندا ہے،

ਹਿੰਸਾ ਮਮਤਾ ਮੋਹੁ ਚੁਕਾਵੈ ॥
hinsaa mamataa mohu chukaavai |

(اہ منکھّ آپنے اندروں) نردئتا، مایا دی اپنتّ اتے مایا دا موہ دور کر لیندا ہے۔

ਫਲੁ ਪਾਵੈ ਬ੍ਰਤੁ ਆਤਮ ਚੀਨੈ ॥
fal paavai brat aatam cheenai |

(جہڑا منکھّ ہنسا موہ آدک توں بچے رہن والا اہ) ورت (رکھدا ہے، اہ اس ورت دا اہ) پھل پراپت کردا ہے کِ (سدا) آپنے آتمک جیون نوں پرکھدا رہندا ہے۔

ਪਾਖੰਡਿ ਰਾਚਿ ਤਤੁ ਨਹੀ ਬੀਨੈ ॥
paakhandd raach tat nahee beenai |

پر وکھاوے (دے ورت) وچ پتیج کے منکھّ (سارے جگت دے) مول (پرماتما نوں) نہیں ویکھ سکدا۔

ਨਿਰਮਲੁ ਨਿਰਾਹਾਰੁ ਨਿਹਕੇਵਲੁ ॥
niramal niraahaar nihakeval |

ہے بھائی! پرماتما نوں وکاراں دی میل نہیں لگدی، پرماتما نوں کسے خوراک دی لوڑ نہیں (اہ ہر ویلے ہی برت-دھاری ہے)، پرماتما سدھّ-سروپ ہے،

ਸੂਚੈ ਸਾਚੇ ਨਾ ਲਾਗੈ ਮਲੁ ॥੧੩॥
soochai saache naa laagai mal |13|

(جہڑے منکھّ اس) پوتر پربھو وچ (جڑ کے) اس سدا-تھر پربھو دا روپ ہو جاندے ہن، اہناں نوں (وی وکاراں دی) میل نہیں لگدی ۔۔13۔۔

ਜਹ ਦੇਖਉ ਤਹ ਏਕੋ ਏਕਾ ॥
jah dekhau tah eko ekaa |

میں جدھر ویکھدا ہاں، ادھر اک پرماتما ہی پرماتما دسدا ہے۔

ਹੋਰਿ ਜੀਅ ਉਪਾਏ ਵੇਕੋ ਵੇਕਾ ॥
hor jeea upaae veko vekaa |

(اس نے) بھانت بھانت دے اہ سارے جیو پیدا کیتے ہوئے ہن (جو ورت آدک کئی بھرماں وچ پئے رہندے ہن)۔

ਫਲੋਹਾਰ ਕੀਏ ਫਲੁ ਜਾਇ ॥
falohaar kee fal jaae |

ہے بھائی! (ایکادسی والے دن انّ چھڈّ کے) نرے پھل کھادھیاں (ورت دا اسل) پھل نہیں ملدا (اسل ورت ہے 'وکاراں ولوں پرہیز'، اس دا پھل ہے 'اچا آتمک جیون')۔

ਰਸ ਕਸ ਖਾਏ ਸਾਦੁ ਗਵਾਇ ॥
ras kas khaae saad gavaae |

(انّ دے تھاں) کئی سواداں والے پھل آدک پدارتھ (جو منکھّ) کھاندا ہے، (اہ تاں اننج ہی ورت دا) مزا گوا لیندا ہے۔

ਕੂੜੈ ਲਾਲਚਿ ਲਪਟੈ ਲਪਟਾਇ ॥
koorrai laalach lapattai lapattaae |

(ورت رکھن والا منکھّ ورت دے پھل دی آس دھار کے) مایا دے لالچ وچ پھسیا ہی رہندا ہے۔

ਛੂਟੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਚੁ ਕਮਾਇ ॥੧੪॥
chhoottai guramukh saach kamaae |14|

(اس لالچ توں اہ منکھّ) خلاسی ہاسل کردا ہے جہڑا گرو دی سرن پے کے سدا-تھر پربھو دا نام سمرن دی کمائی کردا ہے ۔۔14۔۔

ਦੁਆਦਸਿ ਮੁਦ੍ਰਾ ਮਨੁ ਅਉਧੂਤਾ ॥
duaadas mudraa man aaudhootaa |

ہے بھائی! (اہی ہن اسل) تیاگی، (اہناں دا) من (مانو، بھیکھاں دے) باراں ہی چنھاں دا دھارنی ہندا ہے،

ਅਹਿਨਿਸਿ ਜਾਗਹਿ ਕਬਹਿ ਨ ਸੂਤਾ ॥
ahinis jaageh kabeh na sootaa |

(گرو دے اپدیش وچ جڑ کے جہڑے منکھّ) دن رات (مایا دے ہلیاں ولوں) سچیت رہندے ہن (مایا دے موہ دی نیند وچ) کدے نہیں سوندے۔

ਜਾਗਤੁ ਜਾਗਿ ਰਹੈ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
jaagat jaag rahai liv laae |

ہے بھائی! گرو دے اپدیش وچ (ٹک کے جہڑا منکھّ مایا دے ہلیاں ولوں) جاگدا رہندا ہے،

ਗੁਰ ਪਰਚੈ ਤਿਸੁ ਕਾਲੁ ਨ ਖਾਇ ॥
gur parachai tis kaal na khaae |

اتے سچیت رہِ کے (پربھو-چرناں وچ) سرت جوڑی رکھدا ہے، اس (دے آتمک جیون) نوں (آتمک) موت کھا نہیں سکدی۔

ਅਤੀਤ ਭਏ ਮਾਰੇ ਬੈਰਾਈ ॥
ateet bhe maare bairaaee |

اہناں نے (کامادک) سارے ویری مکا لئے، اہ (اسل) تیاگی بن گئے۔

ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕ ਤਹ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥੧੫॥
pranavat naanak tah liv laaee |15|

نانک بینتی کردا ہے-(انھاں منکھاں نے سچیت رہِ کے) اتھے (پربھو-چرناں وچ) سرت جوڑی ہوئی ہے ۔۔15۔۔

ਦੁਆਦਸੀ ਦਇਆ ਦਾਨੁ ਕਰਿ ਜਾਣੈ ॥
duaadasee deaa daan kar jaanai |

ہے بھائی! (کرم-کانڈی منکھّ کسے ورت آدک سمے مایا دا دان کردا ہے، اتے کسے منتر دا اجپا جاپ کردا ہے، پر جہڑا منکھّ بندیاں وچ) پیار ونڈنا جاندا ہے،

ਬਾਹਰਿ ਜਾਤੋ ਭੀਤਰਿ ਆਣੈ ॥
baahar jaato bheetar aanai |

باہر بھٹکدے من نوں (ہرِ-نام دی سہائتا نال آپنے) اندر ہی لے آؤندا ہے،

ਬਰਤੀ ਬਰਤ ਰਹੈ ਨਿਹਕਾਮ ॥
baratee barat rahai nihakaam |

جہڑا منکھّ واسنا-رہت جیون جیؤندا ہے،

ਅਜਪਾ ਜਾਪੁ ਜਪੈ ਮੁਖਿ ਨਾਮ ॥
ajapaa jaap japai mukh naam |

اتے مونہوں پرماتما دا نام جپدا ہے، اہ منکھّ (مانو) اجپا جاپ کر رہا ہے۔

ਤੀਨਿ ਭਵਣ ਮਹਿ ਏਕੋ ਜਾਣੈ ॥
teen bhavan meh eko jaanai |

ہے بھائی! جہڑا منکھّ سارے سنسار وچ اک پرماتما نوں ہی وسدا سمجھدا ہے،

ਸਭਿ ਸੁਚਿ ਸੰਜਮ ਸਾਚੁ ਪਛਾਣੈ ॥੧੬॥
sabh such sanjam saach pachhaanai |16|

اتے اس سدا-تھر پربھو نال ڈونگھی سانجھ پائی رکھدا ہے، اہ (مانو) سریرک پوترتا دے سارے ادم کر رہا ہے، گیان-اندریاں نوں وسّ وچ کرن دے سارے جتن کر رہا ہے ۔۔16۔۔

ਤੇਰਸਿ ਤਰਵਰ ਸਮੁਦ ਕਨਾਰੈ ॥
teras taravar samud kanaarai |

ہے بھائی! (جویں) سمندر دے کنڈھے اتے اگے ہوئے رکھّ دی (پانیاں ہے، تویں اہ سریر ہے۔

ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਮੂਲੁ ਸਿਖਰਿ ਲਿਵ ਤਾਰੈ ॥
amrit mool sikhar liv taarai |

پر جہڑا منکھّ) آتمک جیون دین والے نام-جل نوں (آپنے جیون دی) جڑھ بناندا ہے، (اکی) سرت دی ڈور دی برکت نال اہ سکھر تے (پربھو-چرناں وچ جا پہنچدا ہے)۔

ਡਰ ਡਰਿ ਮਰੈ ਨ ਬੂਡੈ ਕੋਇ ॥
ddar ddar marai na booddai koe |

(جہڑا بھی منکھّ اہ ادم کردا ہے، اہ سنسارک) ڈراں نال ڈر ڈر کے آتمک موت نہیں سہیڑدا، اہ (وکاراں دے سمندر وچ) نہیں ڈبدا۔

ਨਿਡਰੁ ਬੂਡਿ ਮਰੈ ਪਤਿ ਖੋਇ ॥
niddar boodd marai pat khoe |

(پر پرماتما دا) ڈر-ادب ناہ رکھن والا منکھّ (لوک پرلوک دی) ازت گوا کے آتمک موت سہیڑ لیندا ہے۔

ਡਰ ਮਹਿ ਘਰੁ ਘਰ ਮਹਿ ਡਰੁ ਜਾਣੈ ॥
ddar meh ghar ghar meh ddar jaanai |

ہے بھائی! (جہڑا منکھّ پرماتما دے) ڈر-ادب وچ (آپنا) ٹکانا بنائی رکھدا ہے، جہڑا منکھّ آپنے ہردے-گھر وچ (پربھو دا) ڈر ادب وسائی رکھنا جاندا ہے،

ਤਖਤਿ ਨਿਵਾਸੁ ਸਚੁ ਮਨਿ ਭਾਣੈ ॥੧੭॥
takhat nivaas sach man bhaanai |17|

جس منکھّ نوں آپنے من وچ سدا-تھر پربھو پیارا لگن لگّ پیندا ہے، اس نوں (اچے آتمک جیون دے ربی) تخت اتے نواس ملدا ہے ۔۔17۔۔

ਚਉਦਸਿ ਚਉਥੇ ਥਾਵਹਿ ਲਹਿ ਪਾਵੈ ॥
chaudas chauthe thaaveh leh paavai |

(جدوں منکھّ گرو دی کرپا نال) تریا اوستھا نوں لبھّ لیندا ہے،

ਰਾਜਸ ਤਾਮਸ ਸਤ ਕਾਲ ਸਮਾਵੈ ॥
raajas taamas sat kaal samaavai |

تدوں رجو گن تمو گن ستو گن (مایا دا اہ ہریک گن اس چوتھے پد وچ) لین ہو جاندا ہے۔

ਸਸੀਅਰ ਕੈ ਘਰਿ ਸੂਰੁ ਸਮਾਵੈ ॥
saseear kai ghar soor samaavai |

شانتی دے گھر وچ (منکھّ دے من دی) تپش سما جاندی ہے،

ਜੋਗ ਜੁਗਤਿ ਕੀ ਕੀਮਤਿ ਪਾਵੈ ॥
jog jugat kee keemat paavai |

(اس ویلے منکھّ پرماتما نال) ملاپ دی جگتی دی کدر سمجھدا ہے۔

ਚਉਦਸਿ ਭਵਨ ਪਾਤਾਲ ਸਮਾਏ ॥
chaudas bhavan paataal samaae |

جہڑا پرماتما چوداں بھوناں وچ پاتالاں وچ ہر تھاں سمایا ہویا ہے،

ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਰਹਿਆ ਲਿਵ ਲਾਏ ॥੧੮॥
khandd brahamandd rahiaa liv laae |18|

جہڑا کھنڈاں برہمنڈاں وچ ویاپک ہے، تدوں منکھّ اس پرماتما وچ سرت جوڑی رکھدا ہے ۔۔18۔۔

ਅਮਾਵਸਿਆ ਚੰਦੁ ਗੁਪਤੁ ਗੈਣਾਰਿ ॥
amaavasiaa chand gupat gainaar |

ہے بھائی! (جویں) مسیا نوں چند آکاش وچ گپت رہندا ہے (تویں پرماتما ہریک ہردے وچ گپت وسّ رہا ہے)۔

ਬੂਝਹੁ ਗਿਆਨੀ ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਿ ॥
boojhahu giaanee sabad beechaar |

ہے آتمک جیون دی سوجھ دے کھوجی منکھّ! گرو دے شبد نوں من وچ وسا کے (ہی اس بھیت نوں) سمجھ سکوگے۔

ਸਸੀਅਰੁ ਗਗਨਿ ਜੋਤਿ ਤਿਹੁ ਲੋਈ ॥
saseear gagan jot tihu loee |

(جویں) چندرما آکاش وچ (ہر پاسے چانن دے رہا ہے، تویں پرماتما دی) جوتِ سارے سنسار وچ (جیون-ستا دے رہی ہے)۔

ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਕਰਤਾ ਸੋਈ ॥
kar kar vekhai karataa soee |

اہ کرتار آپ ہی (سبھ جیواں نوں) پیدا کر کے (سبھ دی) سمبھال کر رہا ہے۔

ਗੁਰ ਤੇ ਦੀਸੈ ਸੋ ਤਿਸ ਹੀ ਮਾਹਿ ॥
gur te deesai so tis hee maeh |

جس منکھّ نوں گرو پاسوں اہ سوجھ مل جاندی ہے، اہ منکھّ اس پرماتما وچ ہی سدا لین رہندا ہے۔

ਮਨਮੁਖਿ ਭੂਲੇ ਆਵਹਿ ਜਾਹਿ ॥੧੯॥
manamukh bhoole aaveh jaeh |19|

پر آپنے من دے پچھے ترن والے منکھّ کراہے پے کے جنم مرن دے گیڑ وچ پئے رہندے ہن ۔۔19۔۔

ਘਰੁ ਦਰੁ ਥਾਪਿ ਥਿਰੁ ਥਾਨਿ ਸੁਹਾਵੈ ॥
ghar dar thaap thir thaan suhaavai |

ہے بھائی! پربھو-چرناں نوں پربھو دے در نوں (آپنا) پکا آسرا بنا کے اس تھاں وچ (پربھو-چرناں وچ) ٹک کے منکھّ سوہنے جیون والا بن جاندا ہے۔

ਆਪੁ ਪਛਾਣੈ ਜਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਵੈ ॥
aap pachhaanai jaa satigur paavai |

جدوں منکھّ گرو (دا ملاپ) ہاسل کر لیندا ہے، تدوں آپنے آتمک جیون نوں پڑتالنا شرو کر دیندا ہے۔

ਜਹ ਆਸਾ ਤਹ ਬਿਨਸਿ ਬਿਨਾਸਾ ॥
jah aasaa tah binas binaasaa |

جس ہردے وچ (پہلاں دنیا والیاں) آساں (ہی آساں ٹکیاں رہندیاں سن) اتھے آساں دا پورن ابھاو ہو جاندا ہے،

ਫੂਟੈ ਖਪਰੁ ਦੁਬਿਧਾ ਮਨਸਾ ॥
foottai khapar dubidhaa manasaa |

(اس دے اندروں) میر-تیر اتے من دے پھرنیاں دا بھانڈا (ہی) بھجّ جاندا ہے۔

ਮਮਤਾ ਜਾਲ ਤੇ ਰਹੈ ਉਦਾਸਾ ॥
mamataa jaal te rahai udaasaa |

اہ منکھّ (مایا دی) ممتا دے جال توں وکھرا رہندا ہے۔

ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕ ਹਮ ਤਾ ਕੇ ਦਾਸਾ ॥੨੦॥੧॥
pranavat naanak ham taa ke daasaa |20|1|

نانک بینتی کردا ہے-میں اہو جہے منکھّ دا (سدا) داس ہاں ۔۔20۔۔1۔۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430