شری گرو گرنتھ صاحب جی

انگ - 657


ਨਾਦਿ ਸਮਾਇਲੋ ਰੇ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟਿਲੇ ਦੇਵਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
naad samaaeilo re satigur bhettile devaa |1| rahaau |

ہے بھائی! مینوں پربھو-دیوو نے ستگورو ملا دتا ہے، (اس دی برکتِ نال، میرا من) اس دے شبد وچ لین ہو گیا ہے ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਜਹ ਝਿਲਿ ਮਿਲਿ ਕਾਰੁ ਦਿਸੰਤਾ ॥
jah jhil mil kaar disantaa |

(ہے بھائی!) جس من وچ پہلاں چنچلتا دسّ رہی سی،

ਤਹ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਬਜੰਤਾ ॥
tah anahad sabad bajantaa |

اتھے ہن اکّ-رس گر-شبد دا پربھاو پے رہا ہے۔

ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਸਮਾਨੀ ॥
jotee jot samaanee |

ہن میری آتما پرماتما وچ مل گئی ہے،

ਮੈ ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਜਾਨੀ ॥੨॥
mai guraparasaadee jaanee |2|

ستگورو دی کرپا نال میں اس جوتِ نوں پچھان لیا ہے ۔۔2۔۔

ਰਤਨ ਕਮਲ ਕੋਠਰੀ ॥
ratan kamal kottharee |

میرے ہردے-کملے دی کوٹھڑی وچ رتن سن (پر لکے ہوئے سن)؛

ਚਮਕਾਰ ਬੀਜੁਲ ਤਹੀ ॥
chamakaar beejul tahee |

ہن اتھے (گرو دی مہر سدکا، مانو) بجلی دی لشک (ورگا چانن) ہے (تے اہ رتن دسّ پئے ہن)۔

ਨੇਰੈ ਨਾਹੀ ਦੂਰਿ ॥
nerai naahee door |

ہن پربھو کتے دور نہیں جاپدا، نیڑے دسدا ہے،

ਨਿਜ ਆਤਮੈ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ॥੩॥
nij aatamai rahiaa bharapoor |3|

مینوں آپنے اندر ہی بھرپور دسدا ہے ۔۔3۔۔

ਜਹ ਅਨਹਤ ਸੂਰ ਉਜੵਾਰਾ ॥
jah anahat soor ujayaaraa |

جس من وچ ہن اکّ-رس سورج دے چانن ورگا چانن ہے،

ਤਹ ਦੀਪਕ ਜਲੈ ਛੰਛਾਰਾ ॥
tah deepak jalai chhanchhaaraa |

اتھے پہلاں (مانو) مدھم جہا دیوا بل رہا سی۔

ਗੁਰਪਰਸਾਦੀ ਜਾਨਿਆ ॥
guraparasaadee jaaniaa |

ہن گرو دی کرپا نال میری اس پربھو نال جان-پچھان ہو گئی ہے،

ਜਨੁ ਨਾਮਾ ਸਹਜ ਸਮਾਨਿਆ ॥੪॥੧॥
jan naamaa sahaj samaaniaa |4|1|

تے میں داس نامدیو اڈول اوستھا وچ ٹک گیا ہاں ۔۔4۔۔1۔۔

ਘਰੁ ੪ ਸੋਰਠਿ ॥
ghar 4 soratth |

گھرُ 4 سورٹھِ ۔۔

ਪਾੜ ਪੜੋਸਣਿ ਪੂਛਿ ਲੇ ਨਾਮਾ ਕਾ ਪਹਿ ਛਾਨਿ ਛਵਾਈ ਹੋ ॥
paarr parrosan poochh le naamaa kaa peh chhaan chhavaaee ho |

نال دی گوانڈھن نے پچھیا-ہے نامے! توں آپنی چھنّ کس پاسوں بنوائی ہے؟

ਤੋ ਪਹਿ ਦੁਗਣੀ ਮਜੂਰੀ ਦੈਹਉ ਮੋ ਕਉ ਬੇਢੀ ਦੇਹੁ ਬਤਾਈ ਹੋ ॥੧॥
to peh duganee majooree daihau mo kau bedtee dehu bataaee ho |1|

مینوں اس ترکھان دی دسّ پا، میں تیرے نالوں دونی مجوری دے دیانگی ۔۔1۔۔

ਰੀ ਬਾਈ ਬੇਢੀ ਦੇਨੁ ਨ ਜਾਈ ॥
ree baaee bedtee den na jaaee |

ہے بھین! اس ترکھان دی (اس تراں) دسّ نہیں پائی جا سکدی؛

ਦੇਖੁ ਬੇਢੀ ਰਹਿਓ ਸਮਾਈ ॥
dekh bedtee rahio samaaee |

ویکھ، اہ ترکھان ہر تھاں موجود ہے،

ਹਮਾਰੈ ਬੇਢੀ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
hamaarai bedtee praan adhaaraa |1| rahaau |

تے اہ میری جند دا آسرا ہے ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਬੇਢੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਮਜੂਰੀ ਮਾਂਗੈ ਜਉ ਕੋਊ ਛਾਨਿ ਛਵਾਵੈ ਹੋ ॥
bedtee preet majooree maangai jau koaoo chhaan chhavaavai ho |

(ہے بھین!) جے کوئی منکھّ (اس ترکھان پاسوں) چھنّ بنوائے تاں اہ ترکھان پریت (دی) مجوری منگدا ہے۔

ਲੋਗ ਕੁਟੰਬ ਸਭਹੁ ਤੇ ਤੋਰੈ ਤਉ ਆਪਨ ਬੇਢੀ ਆਵੈ ਹੋ ॥੨॥
log kuttanb sabhahu te torai tau aapan bedtee aavai ho |2|

(پریت بھی اجہی ہووے کِ لوکاں نالوں، پروار نالوں، سبھناں نالوں، موہ توڑ لئے؛ تاں اہ ترکھان آپنے آپ آ جاندا ہے) ॥2۔۔

ਐਸੋ ਬੇਢੀ ਬਰਨਿ ਨ ਸਾਕਉ ਸਭ ਅੰਤਰ ਸਭ ਠਾਂਈ ਹੋ ॥
aaiso bedtee baran na saakau sabh antar sabh tthaanee ho |

(ہے بھین!) میں (اس) ایسے ترکھان دا سروپ بیان نہیں کر سکدا۔ (اننج) اہ سبھناں وچ ہے، اہ سبھ تھائیں ہے۔

ਗੂੰਗੈ ਮਹਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਚਾਖਿਆ ਪੂਛੇ ਕਹਨੁ ਨ ਜਾਈ ਹੋ ॥੩॥
goongai mahaa amrit ras chaakhiaa poochhe kahan na jaaee ho |3|

(جویں) جے کوئی گنگا بڑا سوادلا پدارتھ کھائے تاں پچھیاں (اس پاسوں اس دا سواد) دسیا نہیں جا سکدا ۔۔3۔۔

ਬੇਢੀ ਕੇ ਗੁਣ ਸੁਨਿ ਰੀ ਬਾਈ ਜਲਧਿ ਬਾਂਧਿ ਧ੍ਰੂ ਥਾਪਿਓ ਹੋ ॥
bedtee ke gun sun ree baaee jaladh baandh dhraoo thaapio ho |

ہے بھین! اس ترکھان دے (کجھ تھوڑے جہے) گن سن لے-اس نے دھرو نوں اٹلّ پدوی دتی، اس نے سمندر (تے پل) بدھا،

ਨਾਮੇ ਕੇ ਸੁਆਮੀ ਸੀਅ ਬਹੋਰੀ ਲੰਕ ਭਭੀਖਣ ਆਪਿਓ ਹੋ ॥੪॥੨॥
naame ke suaamee seea bahoree lank bhabheekhan aapio ho |4|2|

نامدیو دے (اس ترکھان) نے (لنکاں توں) سیتا موڑ کے لیاندی تے بھبھیکھن نوں لنکا دا مالک بنا دتا ۔۔4۔۔2۔۔

ਸੋਰਠਿ ਘਰੁ ੩ ॥
soratth ghar 3 |

سورٹھِ گھرُ 3 ۔۔

ਅਣਮੜਿਆ ਮੰਦਲੁ ਬਾਜੈ ॥
anamarriaa mandal baajai |

(اس منکھّ دے اندر) ڈھول وجن لگّ پیندا ہے (پر اہ ڈھول کھلّ نال) مڑھیا ہویا نہیں ہندا،

ਬਿਨੁ ਸਾਵਣ ਘਨਹਰੁ ਗਾਜੈ ॥
bin saavan ghanahar gaajai |

(اس دے من وچ) بدل گجن لگّ پیندا ہے، پر اہ بدل ساون مہینے دی اڈیک نہیں کردا (بھاو، ہر ویلے گجدا ہے)،

ਬਾਦਲ ਬਿਨੁ ਬਰਖਾ ਹੋਈ ॥
baadal bin barakhaa hoee |

اس دے اندر بدلاں توں بنا ہی مینہ پین لگّ جاندا ہے (بدل تاں کدے آئے تے کدے چلے گئے، اتھے ہر ویلے ہی نام دی ورکھا ہندی ہے)

ਜਉ ਤਤੁ ਬਿਚਾਰੈ ਕੋਈ ॥੧॥
jau tat bichaarai koee |1|

جہڑا بھی کوئی منکھّ اسلیئت نوں وچاردا ہے (بھاو، جس دے بھی اندر اہ میل-اوستھا واپردی ہے ۔۔1۔۔

ਮੋ ਕਉ ਮਿਲਿਓ ਰਾਮੁ ਸਨੇਹੀ ॥
mo kau milio raam sanehee |

مینوں پیارا رام مل پیا ہے،

ਜਿਹ ਮਿਲਿਐ ਦੇਹ ਸੁਦੇਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jih miliaai deh sudehee |1| rahaau |

جس دے ملن دی برکتِ نال میرا سریر بھی چمک پیا ہے ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਮਿਲਿ ਪਾਰਸ ਕੰਚਨੁ ਹੋਇਆ ॥
mil paaras kanchan hoeaa |

جویں پارس نال چھوہ کے (لوہا) سونا بن جاندا ہے،

ਮੁਖ ਮਨਸਾ ਰਤਨੁ ਪਰੋਇਆ ॥
mukh manasaa ratan paroeaa |

ہن میرے بچناں وچ تے خیالاں وچ نام-رتن ہی پروتا گیا ہے۔

ਨਿਜ ਭਾਉ ਭਇਆ ਭ੍ਰਮੁ ਭਾਗਾ ॥
nij bhaau bheaa bhram bhaagaa |

(پربھو نال ہن) میرا آپنیاں والا پیار پے گیا ہے، (اہ) بھلیکھا رہِ ہی نہیں گیا (کِ کتے کوئی اوپرا بھی ہے)

ਗੁਰ ਪੂਛੇ ਮਨੁ ਪਤੀਆਗਾ ॥੨॥
gur poochhe man pateeaagaa |2|

ستگورو دی سکھیا لے کے میرا من پتیج گیا ہے (تے سئچھّ ہو گیا ہے) ॥2۔۔

ਜਲ ਭੀਤਰਿ ਕੁੰਭ ਸਮਾਨਿਆ ॥
jal bheetar kunbh samaaniaa |

(جویں سمندر دے) پانی وچ گھڑے دا پانی مل جاندا ہے (تے آپنی وکھری ہستی مٹا لیندا ہے)،

ਸਭ ਰਾਮੁ ਏਕੁ ਕਰਿ ਜਾਨਿਆ ॥
sabh raam ek kar jaaniaa |

مینوں بھی ہن ہر تھاں رام ہی رام دسدا ہے (میری آپنی اپنتّ رہی ہی نہیں)۔

ਗੁਰ ਚੇਲੇ ਹੈ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥
gur chele hai man maaniaa |

آپنے ستگورو نال میرا من اک-مک ہو گیا ہے،

ਜਨ ਨਾਮੈ ਤਤੁ ਪਛਾਨਿਆ ॥੩॥੩॥
jan naamai tat pachhaaniaa |3|3|

تے میں داس نامے نے (جگت دے) اسلے پرماتما نال (پکی) سانجھ پا لئی ہے ۔۔3۔۔3۔۔

ਰਾਗੁ ਸੋਰਠਿ ਬਾਣੀ ਭਗਤ ਰਵਿਦਾਸ ਜੀ ਕੀ ॥
raag soratth baanee bhagat ravidaas jee kee |

راگ سورٹھِ وچّ بھگت روداس جی دی بانی۔

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |

اکال پرکھ اکّ ہے اتے ستگورو دی کرپا نال ملدا ہے۔

ਜਬ ਹਮ ਹੋਤੇ ਤਬ ਤੂ ਨਾਹੀ ਅਬ ਤੂਹੀ ਮੈ ਨਾਹੀ ॥
jab ham hote tab too naahee ab toohee mai naahee |

(ہے مادھو!) جتنا چر اساں جیواں دے اندر ہؤمے رہندی ہے، اتنا چر توں (اساڈے اندر) پرگٹ نہیں ہندا، پر جدوں توں پرتکھّ ہندا ہیں تدوں اساڈی 'میں' دور ہو جاندی ہے۔

ਅਨਲ ਅਗਮ ਜੈਸੇ ਲਹਰਿ ਮਇ ਓਦਧਿ ਜਲ ਕੇਵਲ ਜਲ ਮਾਂਹੀ ॥੧॥
anal agam jaise lahar me odadh jal keval jal maanhee |1|

(اس 'میں' دے ہٹن نال اہ سمجھ آ جاندی ہے کِ) جویں بڑا توفان آیاں سمندر لہراں نال نکا-نک بھر جاندا ہے، پر اسل وچ اہ (لہراں سمندر دے) پانی وچ پانی ہی ہے (تویں اہ سارے جیا جنت تیرا آپنا ہی وکاس ہے) ॥1۔۔

ਮਾਧਵੇ ਕਿਆ ਕਹੀਐ ਭ੍ਰਮੁ ਐਸਾ ॥
maadhave kiaa kaheeai bhram aaisaa |

ہے مادھو! اساں جیواں نوں کجھ اجہا بھلیکھا پیا ہویا ہے کِ اہ بیان نہیں کیتا جا سکدا۔

ਜੈਸਾ ਮਾਨੀਐ ਹੋਇ ਨ ਤੈਸਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jaisaa maaneeai hoe na taisaa |1| rahaau |

اسیں جو منی بیٹھے ہاں (کِ جگت تیرے نالوں کوئی وکھری ہستی ہے)، اہ ٹھیک نہیں ہے ۔۔1۔۔ رہاؤ ۔۔

ਨਰਪਤਿ ਏਕੁ ਸਿੰਘਾਸਨਿ ਸੋਇਆ ਸੁਪਨੇ ਭਇਆ ਭਿਖਾਰੀ ॥
narapat ek singhaasan soeaa supane bheaa bhikhaaree |

(جویں) کوئی راجا آپنے تخت اتے سوں جائے، تے، سفنے وچ منگتا بن جائے،

ਅਛਤ ਰਾਜ ਬਿਛੁਰਤ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ਸੋ ਗਤਿ ਭਈ ਹਮਾਰੀ ॥੨॥
achhat raaj bichhurat dukh paaeaa so gat bhee hamaaree |2|

راج ہندیاں سندیاں اہ (سپنے وچ راج توں) وچھڑ کے دکھی ہندا ہے، تویں ہی (ہے مادھو! تیتھوں وچھڑ کے) اساڈا جیواں دا ہال ہو رہا ہے ۔۔2۔۔


سوچی (1 - 1430)
جپ انگ: 1 - 8
سو در انگ: 8 - 10
سو پرکھ انگ: 10 - 12
سوہلا انگ: 12 - 13
سری راگ انگ: 14 - 93
راگ ماجھ انگ: 94 - 150
راگ گوری انگ: 151 - 346
راگ آسا انگ: 347 - 488
راگ گوجری انگ: 489 - 526
راگ دیوگندھاری انگ: 527 - 536
راگ بھیگاڑہ انگ: 537 - 556
راگ وڈھنص انگ: 557 - 594
راگ سورٹھ انگ: 595 - 659
راگ دھنہسری انگ: 660 - 695
راگ جیتسری انگ: 696 - 710
راگ ٹوڈی انگ: 711 - 718
راگ بیراڑی انگ: 719 - 720
راگ تِلنگ انگ: 721 - 727
راگ سوہی انگ: 728 - 794
راگ بلاول انگ: 795 - 858
راگ گوند انگ: 859 - 875
راگ رامکلی انگ: 876 - 974
راگ نت نارائن انگ: 975 - 983
راگ مالی گورا انگ: 984 - 988
راگ مارو انگ: 989 - 1106
راگ تکھاری انگ: 1107 - 1117
راگ کیدارا انگ: 1118 - 1124
راگ بھیراؤ انگ: 1125 - 1167
راگ بسنت انگ: 1168 - 1196
راگ سارنگ انگ: 1197 - 1253
راگ ملار انگ: 1254 - 1293
راگ کانڑا انگ: 1294 - 1318
راگ کلین انگ: 1319 - 1326
راگ پربھاتی انگ: 1327 - 1351
راگ جے جاونتی انگ: 1352 - 1359
سلوک سہسکرتی انگ: 1353 - 1360
گاتھا مہلا ۵ انگ: 1360 - 1361
فُنے مہلا ۵ انگ: 1361 - 1363
چوبولے مہلا ۵ انگ: 1363 - 1364
سلوک بھگت کبیرا جی انگ: 1364 - 1377
سلوک سیخ فرید کے انگ: 1377 - 1385
سوئے سری مکھباک مہلا ۵ انگ: 1385 - 1389
سوئے مہلے پہلے کے انگ: 1389 - 1390
سوئے مہلے دوسرے کے انگ: 1391 - 1392
سوئے مہلے تیجے کے انگ: 1392 - 1396
سوئے مہلے چوتھے کے انگ: 1396 - 1406
سوئے مہلے پنجویں کے انگ: 1406 - 1409
سلوک وارا تے ودھیک انگ: 1410 - 1426
سلوک مہلا ۹ انگ: 1426 - 1429
منداوڑنی مہلا ۵ انگ: 1429 - 1429
راگمالا انگ: 1430 - 1430