Trobant el Diví Veritable Guru, em fusiono amb el corrent sonor del Naad. ||1||Pausa||
On es veu la llum blanca enlluernadora,
allà ressona el corrent sonor sense tocar del Shabad.
La llum d'un es fon en la Llum;
per Guru's Grace, ho sé. ||2||
Les joies es troben a la cambra del tresor del cor de lotus.
Brillen i brillen com un llamp.
El Senyor és a prop, no lluny.
Ell està totalment impregnant i impregnant la meva ànima. ||3||
On brilla la llum del sol etern,
la llum dels llums encesos sembla insignificant.
Per la gràcia de Guru, ho sé.
El servent Naam Dayv està absorbit en el Senyor Celestial. ||4||1||
Quarta casa, Sorat'h:
La dona del costat va preguntar a Naam Dayv: "Qui va construir la teva casa?
Li pagaré el doble de sou. Digues-me, qui és el teu fuster?" ||1||
Oh germana, no et puc donar aquest fuster.
Heus aquí, el meu fuster està per tot arreu.
El meu fuster és el suport de l'alè de vida. ||1||Pausa||
Aquest fuster demana el sou de l'amor, si algú vol que ell li construeixi casa.
Quan un trenca els seus vincles amb totes les persones i familiars, aleshores el fuster ve per voluntat pròpia. ||2||
No puc descriure un fuster com aquest, que està contingut en tot, arreu.
El mut tasta el nèctar ambrosial més sublim, però si li demanes que el descrigui, no pot. ||3||
Escolta les virtuts d'aquest fuster, oh germana; Va aturar els oceans i va establir Dhroo com a estrella polar.
El Senyor Mestre de Naam Dayv va portar Sita de tornada i va donar Sri Lanka a Bhabheekhan. ||4||2||
Sorat'h, Tercera Casa:
Sona el tambor sense pell.
Sense l'estació de pluges, els núvols tremolen amb trons.
Sense núvols cau la pluja,
si es contempla l'essència de la realitat. ||1||
He conegut el meu estimat Senyor.
Trobant-me amb Ell, el meu cos es fa bell i sublim. ||1||Pausa||
Tocant la pedra filosofal, m'he transformat en or.
He enfilat les joies a la meva boca i a la meva ment.
L'estimo com si fos meu, i el meu dubte s'ha esvaït.
Buscant la guia del Guru, la meva ment està contenta. ||2||
L'aigua està continguda dins del càntir;
Sé que l'únic Senyor està contingut en tot.
La ment del deixeble té fe en el Guru.
El servent Naam Dayv entén l'essència de la realitat. ||3||3||
Raag Sorat'h, La paraula del devot Ravi Daas Jee:
Un Déu Creador Universal. Per la gràcia del veritable guru:
Quan estic en el meu ego, llavors tu no estàs amb mi. Ara que estàs amb mi, no hi ha egoisme dins meu.
El vent pot aixecar onades enormes al vast oceà, però només són aigua a l'aigua. ||1||
Senyor, què puc dir d'aquesta il·lusió?
Les coses no són com semblen. ||1||Pausa||
És com el rei, que s'adorm al seu tron, i somia que és un captaire.
El seu regne està intacte, però separat d'ell, pateix de pena. Aquesta és la meva pròpia condició. ||2||