El meu dolor s'oblida, i he trobat la pau al fons de mi mateix. ||1||
El Guru m'ha beneït amb l'ungüent de saviesa espiritual.
Sense el nom del Senyor, la vida és sense sentit. ||1||Pausa||
Meditant en record, Naam Dayv ha arribat a conèixer el Senyor.
La seva ànima es barreja amb el Senyor, la Vida del Món. ||2||1||
Bilaaval, La paraula del devot Ravi Daas:
Un Déu Creador Universal. Per la gràcia del veritable guru:
En veure la meva pobresa, tothom va riure. Tal era la meva condició.
Ara, tinc els divuit poders espirituals miraculosos al palmell de la mà; tot és per la vostra gràcia. ||1||
Tu ho saps, i jo no sóc res, Senyor, destructor de la por.
Tots els éssers busquen el teu santuari, oh Déu, complidor, resolutor dels nostres afers. ||1||Pausa||
Qui entri al teu santuari, queda alliberat de la seva càrrega de pecat.
Has salvat l'alt i el baix del món desvergonyit. ||2||
Diu Ravi Daas, què més es pot dir sobre el discurs no parlat?
Siguis el que siguis, ets, Senyor; Com es pot comparar alguna cosa amb els teus elogis? ||3||1||
Bilaaval:
Aquella família, en la qual neix una persona santa,
ja sigui de classe social alta o baixa, ric o pobre, tindrà la seva pura fragància escampada per tot el món. ||1||Pausa||
Tant si és un brahman, un Vaishya, un Soodra o un Kh'shaatriya; si és un poeta, un paria o una persona de mentalitat bruta,
es torna pur, meditant en el Senyor Déu. Ell es salva a si mateix i a les famílies dels seus pares. ||1||
Beneït aquest poble, i beneït el lloc del seu naixement; beneïda la seva família pura, per tots els mons.
Qui beu en l'essència sublim abandona els altres gustos; embriagat amb aquesta essència divina, descarta el pecat i la corrupció. ||2||
Entre els erudits religiosos, guerrers i reis, no hi ha cap altre igual al devot del Senyor.
Com les fulles del nenúfar suren lliures a l'aigua, diu Ravi Daas, també ho és la seva vida al món. ||3||2||
La paraula de Sadhana, Raag Bilaaval:
Un Déu Creador Universal. Per la gràcia del veritable guru:
Per a la filla d'un rei, un home es va disfressar de Vishnu.
Ho va fer per explotació sexual i per motius egoistes, però el Senyor va protegir el seu honor. ||1||
Quin és el teu valor, oh Guru del món, si no esborraries el karma de les meves accions passades?
Per què buscar seguretat d'un lleó, si un ha de ser menjat per un xacal? ||1||Pausa||
Pel bé d'una sola gota de pluja, l'ocell pluvial pateix dolor.
Quan el seu alè de vida ha desaparegut, fins i tot un oceà no li serveix de res. ||2||
Ara, la meva vida s'ha cansat, i no duraré molt més; com puc tenir paciència?
Si m'ofego i mor, i aleshores ve un vaixell, digueu-me, com pujaré a bord? ||3||
No sóc res, no tinc res i res em pertany.
Ara protegeix el meu honor; Sadhana és el teu humil servent. ||4||1||