Mój ból został zapomniany i odnalazłem spokój głęboko w sobie. ||1||
Guru pobłogosławił mnie maścią duchowej mądrości.
Bez Imienia Pana życie jest bezmyślne. ||1||Pauza||
Medytując dla pamięci, Naam Dayv poznał Pana.
Jego dusza jest zjednoczona z Panem, Życiem Świata. ||2||1||
Bilaaval, Słowo wielbiciela Raviego Daasa:
Jeden Uniwersalny Bóg Stwórca. Dzięki łasce prawdziwego Guru:
Widząc moją biedę, wszyscy się śmiali. Taki był mój stan.
Teraz trzymam w dłoni osiemnaście cudownych mocy duchowych; wszystko dzieje się dzięki Twojej Łasce. ||1||
Ty wiesz, a ja jestem niczym, Panie, Niszczyciel strachu.
Wszystkie istoty szukają Twojego Sanktuarium, Boże, Spełnicielu, Rozwiązujący nasze sprawy. ||1||Pauza||
Ktokolwiek wejdzie do Twojego Sanktuarium, zostaje uwolniony od ciężaru grzechu.
Uratowałeś wysokich i niskich przed bezwstydnym światem. ||2||
Mówi Ravi Daas, co więcej można powiedzieć o Niewypowiedzianej Mowie?
Czymkolwiek jesteś, jesteś, Panie; jak cokolwiek może się równać z Twoimi pochwałami? ||3||1||
Bilaaval:
Ta rodzina, w której rodzi się święty człowiek,
niezależnie od tego, czy należy do wysokiej, czy niskiej klasy społecznej, czy jest bogaty, czy biedny, jego czysty zapach rozprzestrzeni się po całym świecie. ||1||Pauza||
Niezależnie od tego, czy jest braminem, wajśją, soodrą czy kh'szaatriją; czy jest poetą, wyrzutkiem, czy osobą obrzydliwą,
staje się czysty dzięki medytacji o Panu Bogu. Ratuje siebie i rodziny obojga rodziców. ||1||
Błogosławiona ta wioska i błogosławione miejsce jego narodzin; błogosławiona jest jego czysta rodzina na wszystkich światach.
Kto pije wzniosłą esencję, porzuca inne smaki; odurzony tą boską esencją, odrzuca grzech i zepsucie. ||2||
Pośród uczonych religijnych, wojowników i królów nie ma nikogo równego bhaktowi Pana.
Tak jak liście lilii wodnej unoszą się swobodnie w wodzie, mówi Ravi Daas, tak samo wygląda ich życie na świecie. ||3||2||
Słowo sadhany, Raag Bilaaval:
Jeden Uniwersalny Bóg Stwórca. Dzięki łasce prawdziwego Guru:
W przypadku córki króla mężczyzna przebrał się za Wisznu.
Zrobił to w celu wykorzystania seksualnego i z pobudek egoistycznych, ale Pan chronił jego honor. ||1||
Jaka jest Twoja wartość, o Guru świata, jeśli nie usuniesz karmy moich przeszłych czynów?
Po co szukać schronienia u lwa, skoro ma go zjeść szakal? ||1||Pauza||
Przez wzgląd na jedną kroplę deszczu deszczowy ptak cierpi.
Kiedy zabraknie mu tchnienia życia, nawet ocean nie będzie dla niego użyteczny. ||2||
Teraz życie moje zmęczyło się i nie wytrzymam długo; jak mogę być cierpliwy?
Jeśli utonę i umrę, a potem przypłynie łódź, powiedz mi, jak mam się dostać na pokład? ||3||
Jestem niczym, nie mam nic i nic nie należy do mnie.
Teraz chroń mój honor; Sadhana jest Twoim pokornym sługą. ||4||1||