Ich przywiązanie do Maji nie ustaje; umierają, by raz po raz odrodzić się na nowo.
Służąc Prawdziwemu Guru, odnajdujemy spokój; intensywne pożądanie i zepsucie zostają odrzucone.
Bóle śmierci i narodzin zostają usunięte; sługa Nanak zastanawia się nad Słowem Shabad. ||49||
Medytujcie o imieniu Pana, Har, Har, o śmiertelna istoto, a będziecie zaszczyceni na Dziedzińcu Pańskim.
Wszystkie twoje grzechy i straszne błędy zostaną usunięte, a ty pozbędziesz się swojej dumy i egotyzmu.
Lotos serca Gurmukh rozkwita, urzeczywistniając Boga, Duszę wszystkiego.
O Panie Boże, proszę, obdarz swoje Miłosierdzie sługę Nanaka, aby mógł intonować Imię Pana. ||50||
W Dhanaasaree dusza-oblubienica jest bogata, o Bracia Przeznaczenia, kiedy pracuje dla Prawdziwego Guru.
Oddaje swoje ciało, umysł i duszę, O Rodzeństwo Przeznaczenia, i żyje zgodnie z Hukam Jego Rozkazu.
Siedzę tam, gdzie On chce, abym siedział, o Bracia Przeznaczenia; gdziekolwiek mnie On pośle, idę.
Nie ma drugiego tak wielkiego bogactwa, o Bracia Przeznaczenia; taka jest wielkość Prawdziwego Imienia.
Śpiewam na wieki chwalebne chwały Prawdziwego Pana; Pozostanę z Prawdziwym na zawsze.
Noście więc szaty Jego chwalebnych cnót i dobroci, o rodzeństwo przeznaczenia; jedz i ciesz się smakiem własnego honoru.
Jak mogę Go wychwalać, o bracia przeznaczenia? Jestem ofiarą dla Błogosławionej Wizji Jego Darśanu.
Wielka jest chwalebna wielkość prawdziwego guru, o bracia przeznaczenia; jeśli ktoś jest obdarzony dobrą karmą, zostaje znaleziony.
Niektórzy nie wiedzą, jak poddać się Hukamowi Jego rozkazu, o Bracia Przeznaczenia; błąkają się zagubieni w miłości do dualności.
Nie znajdują miejsca spoczynku w Sangat, o Bracia Przeznaczenia; nie znajdują miejsca do siedzenia.
Nanak: oni sami poddają się Jego poleceniu, o rodzeństwo przeznaczenia, które jest z góry przeznaczone, aby żyć zgodnie z Imieniem.
Jestem dla nich ofiarą, o Bracia Przeznaczenia, jestem dla nich ofiarą na zawsze. ||51||
Te brody są prawdziwe, które muskają stopy Prawdziwego Guru.
Ci, którzy służą swojemu Guru dzień i noc, żyją w błogości, dzień i noc.
O Nanak, ich twarze wydają się piękne na Dworze Prawdziwego Pana. ||52||
Prawdziwe są twarze i prawdziwe brody tych, którzy mówią Prawdę i żyją Prawdą.
Prawdziwe Słowo Szabadu pozostaje w ich umysłach; są zaabsorbowani Prawdziwym Guru.
Prawdziwy jest ich kapitał i prawdziwe jest ich bogactwo; są błogosławieni najwyższym statusem.
Słyszą Prawdę, wierzą w Prawdę; działają i pracują w Prawdzie.
Otrzymuje się dla nich miejsce na Dziedzińcu Prawdziwego Pana; są zaabsorbowani Prawdziwym Panem.
O Nanak, bez Prawdziwego Guru nie można znaleźć Prawdziwego Pana. Samowolni manmukhowie odchodzą, błąkając się zagubieni. ||53||
Deszczowy ptak woła: „Pri-o! Pri-o! Ukochany! Ukochany!” Jest zakochana w skarbie, wodzie.
Spotkanie z Guru pozwala uzyskać chłodzącą, kojącą wodę i znika wszelki ból.
Moje pragnienie zostało ugaszone, a intuicyjny spokój i równowaga wezbrały; moje krzyki i krzyki udręki minęły.
O Nanak, Gurmukhowie są spokojni i spokojni; przechowują w swoich sercach Naam, imię Pana. ||54||
deszczowy ptaku, ćwierkaj Prawdziwe Imię i pozwól sobie dostroić się do Prawdziwego Pana.
Twoje słowo zostanie przyjęte i zatwierdzone, jeśli będziesz przemawiał jako Gurmukh.
Pamiętajcie o Szabadzie, a wasze pragnienie zostanie zaspokojone; poddać się woli Pana.