Ten, kto zaszczepia w sobie Naam poprzez kantar Guru – O Bracia Przeznaczenia, Pan mieszka w jego umyśle i jest on wolny od hipokryzji. ||7||
To ciało jest sklepem jubilerskim, o rodzeństwo przeznaczenia; niezrównany Naam jest towarem.
Kupiec zabezpiecza ten towar, O Rodzeństwo Przeznaczenia, kontemplując Słowo Szabada Guru.
Błogosławiony kupiec, O Nanak, który spotyka Guru i zajmuje się tym handlem. ||8||2||
Sorat'h, Pierwszy Mehl:
Ci, którzy służą Prawdziwemu Guru, o Ukochany, ich towarzysze również są zbawieni.
Nikt nie blokuje im drogi, Umiłowany, a Ambrozjalny Nektar Pana jest na ich języku.
Bez bojaźni Bożej są tak ciężkie, że toną i toną, Umiłowany; lecz Pan, rzucając Swoje Łaskawe Spojrzenie, przenosi ich na drugą stronę. ||1||
Zawsze Cię wysławiam, Umiłowany, zawsze śpiewam Twoją chwałę.
Bez łodzi tonie się w morzu strachu, Umiłowany; jak mogę dotrzeć do odległego brzegu? ||1||Pauza||
Wysławiam Pana Chwalonego, Umiłowany; nie ma już kogo chwalić.
Ci, którzy chwalą mojego Boga, są dobrzy, Umiłowany; są przepojone Słowem Szabadu i Jego Miłością.
Jeśli do nich dołączę, Umiłowany, będę mógł ubić esencję i w ten sposób znaleźć radość. ||2||
Bramą do czci jest Prawda, Umiłowany; nosi insygnia prawdziwego imienia Pana.
Przychodzimy na świat i odchodzimy, z naszym przeznaczeniem zapisanym i z góry ustalonym, o Umiłowany; realizować polecenie Dowódcy.
Bez Guru to polecenie nie jest rozumiane, o Ukochany; Prawdziwa jest Moc Prawdziwego Pana. ||3||
Na Jego rozkaz zostaliśmy poczęci, Umiłowani, i na Jego rozkaz wzrastamy w łonie matki.
Na Jego rozkaz rodzimy się, Umiłowani, głową w dół i do góry nogami.
Gurmukh jest czczony na Dworze Pańskim, o Umiłowany; odchodzi po załatwieniu swoich spraw. ||4||
Z Jego Rozkazu człowiek przychodzi na świat, Umiłowany, i z Jego Woli idzie.
Jego Woli niektórzy są związani, zakneblowani i wypędzeni, O Umiłowany; samowolni manmukhowie ponoszą karę.
Na Jego rozkaz, Słowo Szabada, zostaje zrealizowane, o Umiłowany, i na Dwór Pański udaje się ubranym w szatę honoru. ||5||
Na Jego rozkaz niektóre rachunki zostały rozliczone, o Umiłowany; z Jego rozkazu niektórzy cierpią z powodu egotyzmu i dualizmu.
Na Jego rozkaz wędruje się w reinkarnacji, o Umiłowany; zwiedziony grzechami i przewinieniami, krzyczy w swoim cierpieniu.
Jeśli uda mu się zrealizować Nakaz Woli Pana, Umiłowany, wówczas zostanie pobłogosławiony Prawdą i Honorem. ||6||
Tak trudno to wymówić, Umiłowany; jak możemy mówić i słyszeć Prawdziwe Imię?
Jestem ofiarą dla tych, którzy chwalą Pana, Umiłowany.
Otrzymałem Imię i jestem usatysfakcjonowany, Umiłowany; dzięki Jego Łasce jestem zjednoczony w Jego Unii. ||7||
Gdyby moje ciało stało się papierem, Umiłowany, a mój umysł kałamarzem;
gdyby mój język stał się piórem, Umiłowany, pisałbym i kontemplowałem Chwalebne Pochwały Prawdziwego Pana.
Błogosławiony ten pisarz, O Nanak, który zapisuje Prawdziwe Imię i przechowuje je w swoim sercu. ||8||3||
Sorat'h, Pierwszy Mehl, Dho-Thukay:
Ty jesteś Dawcą cnót, Niepokalany Panie, lecz mój umysł nie jest nieskazitelny, Bracia Przeznaczenia.
Jestem bezwartościowym grzesznikiem, o Bracia Przeznaczenia; cnotę można uzyskać jedynie od Ciebie, Panie. ||1||
O mój ukochany Stwórco, Panie, tworzysz i patrzysz.
Jestem obłudnym grzesznikiem, O Bracia Przeznaczenia. Pobłogosław mój umysł i ciało swoim Imieniem, Panie. ||Pauza||