Jeśli kiedykolwiek mnie złapie i zwiąże, nawet wtedy nie będę mógł protestować. ||1||
Jestem związany cnotą; Jestem Życiem wszystkich. Moi niewolnicy są moim życiem.
Mówi Naam Dayv, jaka jest jakość jego duszy, taka jest moja miłość, która go oświeca. ||2||3||
Saarang:
Jeden Uniwersalny Bóg Stwórca. Dzięki łasce prawdziwego Guru:
Co więc osiągnąłeś, słuchając Puran?
Nie wzrosło w tobie wierne oddanie i nie natchnęło cię, by dawać głodnym. ||1||Pauza||
Nie zapomniałeś pożądania seksualnego i nie zapomniałeś gniewu; chciwość też cię nie opuściła.
Twoje usta nie przestają oczerniać i plotkować o innych. Wasza służba jest bezużyteczna i bezowocna. ||1||
Włamując się do cudzych domów i rabując ich, napełniasz swój brzuch, grzeszniku.
Ale kiedy udasz się do innego świata, twoja wina będzie dobrze znana dzięki aktom ignorancji, których się dopuściłeś. ||2||
Okrucieństwo nie opuściło twojego umysłu; nie ceniłeś życzliwości dla innych żywych istot.
Parmaanand dołączył do Saadh Sangat, Towarzystwa Świętych. Dlaczego nie postępowaliście według świętych nauk? ||3||1||6||
O umyśle, nawet nie zadawaj się z tymi, którzy odwrócili się od Pana.
Saarang, Piąta Mehl, Sur Daas:
Jeden Uniwersalny Bóg Stwórca. Dzięki łasce prawdziwego Guru:
Lud Pański mieszka z Panem.
Poświęcają Mu swoje umysły i ciała; poświęcają Mu wszystko. Są odurzeni niebiańską melodią intuicyjnej ekstazy. ||1||Pauza||
Wpatrując się w Błogosławioną Wizję Darszanu Pana, zostają oczyszczeni z zepsucia. Otrzymują absolutnie wszystko.
Nie mają one nic wspólnego z niczym innym; wpatrują się w piękne Oblicze Boga. ||1||
Kto jednak porzuca elegancko pięknego Pana i pragnie czegokolwiek innego, jest jak pijawka na ciele trędowatego.
Mówi Sur Daas, Bóg wziął mój umysł w swoje ręce. Pobłogosławił mnie światem poza mną. ||2||1||8||
Saarang, Kabeer Jee:
Jeden Uniwersalny Bóg Stwórca. Dzięki łasce prawdziwego Guru:
Kto poza Panem jest Pomocą i Podporą umysłu?
Miłość i przywiązanie do matki, ojca, rodzeństwa, dziecka i współmałżonka to tylko iluzja. ||1||Pauza||
Zbuduj więc tratwę do przyszłego świata; jaką wiarę pokładasz w bogactwie?
Jaką ufność pokładacie w tym kruchym naczyniu? pęka przy najmniejszym uderzeniu. ||1||
Otrzymasz nagrodę za wszelką sprawiedliwość i dobroć, jeśli zechcesz być prochem wszystkich.
Mówi Kabeer, słuchajcie, święci: ten umysł jest jak ptak lecący nad lasem. ||2||1||9||