Czyim jest synem? Czyim jest ojcem?
Kto umiera? Kto zadaje ból? ||1||
Pan jest bandytą, który odurzył i okradł cały świat.
Jestem oddzielony od Pana; jak mam przetrwać, o moja matko? ||1||Pauza||
Czyim jest mężem? Czyją jest żoną?
Kontempluj tę rzeczywistość w swoim ciele. ||2||
Mówi Kabeer, mój umysł jest zadowolony i usatysfakcjonowany bandytą.
Działanie leku zniknęło, odkąd rozpoznałem bandytę. ||3||39||
Teraz Pan, mój Król, stał się moją pomocą i wsparciem.
Odciąłem narodziny i śmierć i osiągnąłem najwyższy status. ||1||Pauza||
Zjednoczył mnie z Saadh Sangat, Towarzystwem Świętych.
Uratował mnie od pięciu demonów.
Intonuję językiem i medytuję nad Ambrosial Naam, imieniem Pana.
Uczynił mnie swoim niewolnikiem. ||1||
Prawdziwy Guru pobłogosławił mnie Swoją hojnością.
Podniósł mnie z oceanu świata.
Zakochałam się w Jego Lotosowych Stopach.
Pan Wszechświata nieustannie zamieszkuje moją świadomość. ||2||
Płonący ogień Majów został ugaszony.
Mój umysł jest zadowolony ze wsparcia Naam.
Bóg, Pan i Mistrz, całkowicie przenika wodę i ziemię.
Gdziekolwiek spojrzę, tam jest Wewnętrzny Znawca, Poszukiwacz serc. ||3||
On sam zaszczepił we mnie swoje oddanie.
Dzięki z góry wyznaczonemu przeznaczeniu spotykamy Go, o moje rodzeństwo przeznaczenia.
Kiedy obdarza Swoją Łaską, człowiek zostaje doskonale spełniony.
Pan i Mistrz Kabeera jest miłośnikiem biednych. ||4||40||
W wodzie jest zanieczyszczenie i na lądzie; wszystko, co się rodzi, jest zanieczyszczone.
Jest zanieczyszczenie przy narodzinach i więcej zanieczyszczeń po śmierci; wszystkie istoty są zniszczone przez zanieczyszczenia. ||1||
Powiedz mi, Pandicie, uczony religijny: kto jest czysty i czysty?
Medytuj nad taką duchową mądrością, o mój przyjacielu. ||1||Pauza||
Jest zanieczyszczenie w oczach i zanieczyszczenie w mowie; w uszach również jest zanieczyszczenie.
Stojąc i siedząc, człowiek jest zanieczyszczony; kuchnia też jest zanieczyszczona. ||2||
Każdy wie, jak dać się złapać, ale mało kto wie, jak uciec.
Mówi Kabeer, ci, którzy medytują o Panu w swoich sercach, nie są zanieczyszczeni. ||3||41||
Gauree:
Rozwiąż dla mnie ten jeden spór, Panie,
jeśli będziesz potrzebował jakiejś pracy od Swojego pokornego sługi. ||1||Pauza||
Czy ten umysł jest większy, czy też Ten, do którego umysł jest dostrojony?
Czy większy jest Pan, czy ten, który zna Pana? ||1||
Czy Brahma jest większy, czy też Ten, który go stworzył?
Czy Wedy są większe, czy te, z których pochodzą? ||2||
Mówi Kabeer: Popadłem w depresję;
czy większe jest święte sanktuarium pielgrzymkowe, czy też niewolnik Pana? ||3||42||
Raag Gauree Chaytee:
Oto, Bracia Przeznaczenia, nadeszła burza duchowej mądrości.
Całkowicie rozwiał kryte strzechą chaty wątpliwości i rozerwał więzy Majów. ||1||Pauza||
Upadły dwa filary dwulicowości i promienie emocjonalnego przywiązania runęły.
Zawalił się dach pokryty strzechą chciwości, a dzban niegodziwości został rozbity. ||1||