Onaj tko usađuje Naam u sebe, kroz Guruov ular - O braćo i sestre sudbine, Gospod prebiva u njegovom umu, i on je slobodan od licemjerja. ||7||
Ovo tijelo je draguljarnica, o braćo i sestre sudbine; neusporedivi Naam je roba.
Trgovac osigurava ovu robu, o braćo i sestre sudbine, razmatranjem Riječi Guruova Shabada.
Blagoslovljen je trgovac, o Nanak, koji upoznaje Gurua i bavi se ovom trgovinom. ||8||2||
Sorat'h, Prvi Mehl:
Oni koji služe Istinskog Gurua, o Voljeni, njihovi drugovi su također spašeni.
Nitko im ne priječi put, o ljubljeni, i Gospodinov ambrozijalni nektar im je na jeziku.
Bez straha od Boga, oni su tako teški da tonu i utapaju se, o ljubljeni; ali Gospodin, bacajući svoj pogled milosti, prenosi ih preko. ||1||
Uvijek Te slavim, o Ljubljeni, uvijek Ti pjevam Hvalu.
Bez čamca se utapa u moru straha, o voljeni; kako da stignem do daleke obale? ||1||Pauza||
Slavim Hvalevrijednog Gospodina, o Ljubljeni; nema drugog za pohvaliti.
Dobri su oni koji hvale Boga moga, o ljubljeni; oni su prožeti Riječju Šabada, i Njegovom Ljubavlju.
Ako im se pridružim, o ljubljeni, mogu uskomešati bit i tako pronaći radost. ||2||
Vrata časti su Istina, o voljeni; nosi Znak Pravog Imena Gospodnjeg.
Dolazimo na svijet i odlazimo, s našom sudbinom zapisanom i unaprijed određenom, o ljubljeni; realizirati Zapovijed Zapovjednika.
Bez Gurua, ova Zapovijed se ne razumije, o Voljeni; Istina je Moć Istinskog Gospodara. ||3||
Po Njegovoj Naredbi, mi smo začeti, o Voljeni, i po Njegovoj Naredbi, mi rastemo u utrobi.
Po Njegovoj zapovijedi, rođeni smo, o Voljeni, s glavom naprijed i naopako.
Gurmukh je čašćen na Sudu Gospodnjem, o ljubljeni; on odlazi nakon što je riješio svoje poslove. ||4||
Njegovom zapovijedi dolazi se na svijet, o voljeni, i Njegovom voljom odlazi.
Njegovom voljom, neki su vezani i začepljeni i otjerani, o voljeni; samovoljni manmukhi trpe svoju kaznu.
Po Njegovoj Zapovijedi, Riječ Šabada se ostvaruje, o Voljeni, i na Sud Gospodnji ide se odjeven u čast. ||5||
Po Njegovoj zapovijedi, neki računi se polažu, o voljeni; po Njegovoj Zapovijedi, neki pate u egoizmu i dvojnosti.
Po Njegovoj zapovijedi, čovjek luta u reinkarnaciji, o voljeni; zaveden grijesima i manama, vapi u svojoj patnji.
Ako dođe do spoznaje Zapovijedi Gospodnje Volje, o Ljubljeni, tada je blagoslovljen Istinom i Častom. ||6||
Tako je teško to govoriti, o voljeni; kako možemo govoriti, i čuti, Pravo Ime?
Žrtva sam onima koji slave Gospodina, o ljubljeni.
Dobio sam Ime, i zadovoljan sam, o Voljeni; Njegovom sam milošću ujedinjen u Njegovu zajednicu. ||7||
Kad bi moje tijelo postalo papir, o ljubljeni, a moj um tintarnica;
kad bi moj jezik postao pero, o Ljubljeni, pisao bih, i razmišljao, Slavne Hvale Istinskog Gospodina.
Blagoslovljen je onaj pisar, o Nanak, koji zapisuje Istinsko Ime i čuva ga u svom srcu. ||8||3||
Sorat'h, Prvi Mehl, Dho-Thukay:
Ti si Darovatelj kreposti, o Bezgrešni Gospodine, ali moj um nije besprijekoran, o braćo i sestre sudbine.
Ja sam bezvrijedni grešnik, o braćo i sestre sudbine; krepost se dobiva samo od tebe, Gospodine. ||1||
O moj voljeni Stvoritelju Gospodine, Ti stvaraš i Ti gledaš.
Ja sam licemjerni grešnik, o braćo i sestre sudbine. Blagoslovi moj um i tijelo Tvojim Imenom, Gospodine. ||Pauza||