Raag Maaroo, Riječ Jaija Dayv Jeea:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
Dah se uvlači kroz lijevu nosnicu; drži se u središnjem kanalu Sushmanaa i izdiše kroz desnu nosnicu, ponavljajući Gospodinovo Ime šesnaest puta.
nemoćan sam; moja moć je slomljena. Moj nestabilan um je stabiliziran, a moja neukrašena duša je ukrašena. Pijem Ambrosial Nectar. ||1||
U svom umu pjevam Ime Prvobitnog Gospodina Boga, Izvora vrline.
Moja vizija, da Ti jesi Ja sam odvojen, se rastopila. ||1||Pauza||
Klanjam se Onome koji je dostojan da bude obožavan. Vjerujem Onome koji je vrijedan povjerenja. Kao voda koja se stapa u vodu, ja se stapam u Gospodinu.
Kaže Jai Dayv, Meditiram i kontempliram o Svjetlosnom, Trijumfalnom Gospodinu. S ljubavlju sam zadubljen u Božju Nirvaanu. ||2||1||
Kabeer, Maaroo:
Meditirajte u sjećanju na Gospodina, inače ćete na kraju požaliti, o ume.
O grešna dušo, ponašaš se u pohlepi, ali danas ili sutra, morat ćeš ustati i otići. ||1||Pauza||
Držeći se pohlepe, potratili ste svoj život, zavedeni sumnjom u Mayu.
Ne ponosite se svojim bogatstvom i mladošću; raspast ćeš se poput suhog papira. ||1||
Kada glasnik smrti dođe i zgrabi te za kosu, i obori te, tog dana, bit ćeš nemoćan.
Ne sjećate se Gospodina, niti vibrirate na Njega u meditaciji, i ne prakticirate suosjećanje; dobit ćete batine po licu. ||2||
Kad vas Pravedni sudac Dharme pozove na račun, kakvo ćete mu lice tada pokazati?
Kaže Kabeer, slušajte, o sveci: u Saadh Sangatu, Društvu svetih, bit ćete spašeni. ||3||1||
Raag Maaroo, Riječ Ravija Daasa Jeea:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
O ljubavi, tko bi drugi osim Tebe mogao učiniti tako nešto?
zaštitniče siromaha, Gospodaru svijeta, Ti si stavio baldahin svoje milosti na moju glavu. ||1||Pauza||
Samo Ti možeš dati Milost onoj osobi čiji dodir zagađuje svijet.
Ti uzdižeš i uzdižeš ponižene, o moj Gospodaru Svemira; Ne bojiš se nikoga. ||1||
Naam Dayv, Kabeer, Trilochan, Sadhana i Sain su prešli.
Kaže Ravi Daas, slušajte, o sveci, kroz Dragog Gospodina, sve je postignuto. ||2||1||
Maaroo:
Gospodin je ocean mira; čudesno drvo života, dragulj čuda i krava koja ispunjava želje, svi su pod Njegovom moći.
Četiri velika blagoslova, osam velikih čudesnih duhovnih moći i devet blaga su na dlanu Njegove ruke. ||1||
Zašto ne pjevaš ime Gospodnje, Har, Har, Har?
Napustite sva druga sredstva riječi. ||1||Pauza||
Mnogi epovi, Purane i Vede sastavljeni su od slova abecede.
Nakon pažljivog razmišljanja, Vyaasa je izgovorio najvišu istinu, da ne postoji ništa jednako Gospodinovom Imenu. ||2||
U intuitivnom Samaadhiju, njihove nevolje su eliminirane; oni vrlo sretni s ljubavlju se usredotočuju na Gospodina.
Kaže Ravi Daas, Gospodnji rob ostaje odvojen od svijeta; strah od rođenja i smrti bježi iz njegova uma. ||3||2||15||