Savršeni Guru je oblikovao svoju savršenu modu.
O Nanak, Gospodinovi bhakte su blagoslovljeni veličanstvenom veličinom. ||4||24||
Aasaa, peti mehl:
Oblikovao sam ovaj um u kalupu Guruove Riječi.
Gledajući Blagoslovljenu viziju Guruovog Darshana, prikupio sam Gospodnje bogatstvo. ||1||
O uzvišeni razumu, dođi, uđi u moj um,
da mogu meditirati i pjevati Slavne hvale Gospodaru Svemira, i voljeti tako iskreno Ime Gospodnje. ||1||Pauza||
Zadovoljan sam i zasićen Istinitim imenom.
Moja kupka za čišćenje u šezdeset i osam svetih svetišta hodočašća je prah svetaca. ||2||
Prepoznajem da je Jedan Stvoritelj sadržan u svemu.
Pridružujući se Saadh Sangatu, Društvu svetih, moje razumijevanje je profinjeno. ||3||
Postao sam sluga svima; Odrekao sam se svog ega i ponosa.
Guru je dao ovaj dar Nanaku. ||4||25||
Aasaa, peti mehl:
Moj intelekt je prosvijetljen, a moje razumijevanje savršeno.
Tako je moja zlonamjernost, koja me držala daleko od Njega, uklonjena. ||1||
Takva su Učenja koja sam primio od Gurua;
dok sam se utapao u mrklom mraku bunaru, spašen sam, o moja braćo i sestre sudbine. ||1||Pauza||
Guru je čamac za prelazak preko potpuno nedokučivog oceana vatre;
On je riznica dragulja. ||2||
Ovaj ocean Maya je mračan i podmukao.
Savršeni Guru otkrio je način kako ga prijeći. ||3||
Nemam sposobnost pjevanja ili prakticiranja intenzivne meditacije.
Guru Nanak traži Vaše utočište. ||4||26||
Aasaa, peti mehl, Thi-Padhay:
Onaj tko pije Gospodinovu uzvišenu bit zauvijek je prožet njome,
dok se druge esencije troše u trenu.
Opijen Gospodinovom uzvišenom esencijom, um je zauvijek u ekstazi.
Ostale esencije donose samo tjeskobu. ||1||
Onaj tko pije Gospodinovu uzvišenu bit, opijen je i zanesen;
sve ostale esencije nemaju učinka. ||1||Pauza||
Vrijednost Gospodinove uzvišene suštine ne može se opisati.
Gospodnja uzvišena bit prožima domove Svetih.
Netko može potrošiti tisuće i milijune, ali to se ne može kupiti.
On jedini to dobiva, koji je tako unaprijed određen. ||2||
Kušajući ga, Nanak je zadivljen.
Preko Gurua, Nanak je dobio ovaj okus.
Ovdje i na svijetu, ono ga ne napušta.
Nanak je prožet i zanesen Gospodinovom suptilnom esencijom. ||3||27||
Aasaa, peti mehl:
Ako se odrekne i eliminira svoju seksualnu želju, ljutnju, pohlepu i privrženost, kao i svoju zlonamjernost i samoumišljenost;
i ako, postavši ponizna, služi Njemu, tada postaje draga Srcu svoga Voljenog. ||1||
Čuj, o lijepa duša-nevjesto: Po Riječi Svetoga Sveca, bit ćeš spašena.
Tvoja će bol, glad i sumnja nestati, a ti ćeš dobiti mir, o sretna duša-nevjesto. ||1||Pauza||
Pranjem Guruovih stopala i služenjem Njemu, duša se posvećuje, a žeđ za grijehom gasi.
Ako postaneš rob roba Gospodnjih robova, tada ćeš dobiti čast na Sudu Gospodnjem. ||2||
Ovo je ispravno ponašanje, i ovo je ispravan stil života, poslušati Zapovijed Gospodnje Volje; ovo je tvoje predano štovanje.
Onaj tko prakticira ovu mantru, o Nanak, pliva preko zastrašujućeg svjetskog oceana. ||3||28||
Aasaa, peti mehl, Dho-Padhay: