Otići ću i pitati Istinskog Gurua, i meditirati na Naam, Ime Gospodnje.
Meditiram na Pravo Ime, pjevam Pravo Ime, i kao Gurmukh, spoznajem Pravo Ime.
Noću i danju pjevam Ime milosrdnog, bezgrešnog Gospodina, Gospodara siromaha.
Primalni Gospodar odredio je zadatke koje treba izvršiti; samopouzdanje je nadvladano, a um obuzdan.
O Nanak, Naam je najslađa bit; kroz Naam, žeđ i želja se umiruju. ||5||2||
Dhanaasaree, Chhant, Prvi Mehl:
Tvoj Muž Gospodin je s tobom, o zabludjela duša-nevjesto, ali ti Ga nisi svjesna.
Vaša sudbina je zapisana na vašem čelu, prema vašim prošlim djelima.
Ovaj natpis prošlih djela ne može se izbrisati; što ja znam o tome što će se dogoditi?
Niste usvojili krepostan način života i niste usklađeni s Gospodinovom Ljubavlju; sjediš tamo i plačeš nad svojim prošlim nedjelima.
Bogatstvo i mladost su poput hlada gorke biljke lastavice; stariš i dani su ti na izmaku.
O Nanak, bez Naama, Imena Gospodnjeg, završit ćeš kao odbačena, razvedena nevjesta; vaša će vas vlastita laž odvojiti od Gospodina. ||1||
Utopio si se, i kuća ti je propala; hodaj Putem Guruove volje.
Meditirajte o Istinskom imenu i naći ćete mir u Prebivalištu Gospodnje prisutnosti.
Razmišljaj o Gospodnjem imenu i naći ćeš mir; vaš će boravak na ovom svijetu trajati samo četiri dana.
Sjednite u dom vlastitog bića i pronaći ćete Istinu; noću i danju, budi sa svojim Voljenim.
Bez odanosti ljubavi ne možete živjeti u vlastitom domu - slušajte svi!
O Nanak, ona je sretna i dobiva svoga Muža Gospodara, ako je usklađena s Istinskim Imenom. ||2||
Ako je duša-nevjesta ugodna svom Mužu Gospodinu, tada će Muž Gospodin voljeti svoju nevjestu.
Prožeta ljubavlju svog Voljenog, ona razmišlja o Riječi Guruovog Shabada.
Ona razmišlja o Guruovim Shabadima, a njen Muž Gospodin je voli; u dubokoj poniznosti, ona Ga štuje u predanosti punoj ljubavi.
Spaljuje svoju emotivnu vezanost za Mayu, a zaljubljena voli svog Voljenog.
Ona je prožeta i natopljena Ljubavlju Istinskog Gospodina; postala je lijepa, osvojivši svoj um.
O Nanak, sretna duša-nevjesta ostaje u Istini; ona voli voljeti svog Muža Gospodina. ||3||
Nevjesta-duša izgleda tako lijepo u domu svoga Muža Gospodina, ako je Njemu zadovoljna.
Uopće nije od koristi govoriti lažne riječi.
Ako govori neistinu, nema joj koristi, a svoga Muža Gospodara očima ne vidi.
Bezvrijedna, zaboravljena i napuštena od svog muža Gospodara, ona provodi svoju životnu noć bez svog Gospodara i Gospodara.
Takva žena ne vjeruje u Riječ Guruovog Shabada; ona je uhvaćena u mrežu svijeta i ne dobiva Vilu Gospodinove Prisutnosti.
O Nanak, ako razumije sebe, tada se, kao Gurmukh, stapa u nebeski mir. ||4||
Blago onoj duši-zaručnici, koja poznaje svoga Muža Gospodina.
Bez Naama, ona je lažna, a lažna su i njena djela.
Predano obožavanje Gospodina je lijepo; Istinski Gospodar to voli. Zato uronite u predano obožavanje Boga s ljubavlju.
Moj suprug Lord je razigran i nevin; prožet Njegovom Ljubavlju, uživam u Njemu.
Ona cvjeta kroz Riječ Guruovog Shabada; ona omalovažava svog Muža Gospodara i dobiva najplemenitiju nagradu.
Nanak, u Istini, ona dobiva slavu; u domu svoga Muža, duša-mlada izgleda prelijepo. ||5||3||