Sri Guru Granth Sahib

Stranica - 299


ਹਸਤ ਚਰਨ ਸੰਤ ਟਹਲ ਕਮਾਈਐ ॥
hasat charan sant ttahal kamaaeeai |

Svojim rukama i nogama radite za svece.

ਨਾਨਕ ਇਹੁ ਸੰਜਮੁ ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਪਾਈਐ ॥੧੦॥
naanak ihu sanjam prabh kirapaa paaeeai |10|

O Nanak, ovaj način života je postignut Božijom milošću. ||10||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

Salok:

ਏਕੋ ਏਕੁ ਬਖਾਨੀਐ ਬਿਰਲਾ ਜਾਣੈ ਸ੍ਵਾਦੁ ॥
eko ek bakhaaneeai biralaa jaanai svaad |

Opišite Gospodina kao Jednog, Jednog i Jedinog. Kako su rijetki oni koji poznaju okus ove esencije.

ਗੁਣ ਗੋਬਿੰਦ ਨ ਜਾਣੀਐ ਨਾਨਕ ਸਭੁ ਬਿਸਮਾਦੁ ॥੧੧॥
gun gobind na jaaneeai naanak sabh bisamaad |11|

Slave Gospodara Svemira ne mogu se spoznati. O Nanak, On je potpuno nevjerojatan i divan! ||11||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਏਕਾਦਸੀ ਨਿਕਟਿ ਪੇਖਹੁ ਹਰਿ ਰਾਮੁ ॥
ekaadasee nikatt pekhahu har raam |

Jedanaesti dan mjesečevog ciklusa: Evo Gospodina, Gospodina, blizu je.

ਇੰਦ੍ਰੀ ਬਸਿ ਕਰਿ ਸੁਣਹੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥
eindree bas kar sunahu har naam |

Ukrotite želje svojih spolnih organa i slušajte Ime Gospodnje.

ਮਨਿ ਸੰਤੋਖੁ ਸਰਬ ਜੀਅ ਦਇਆ ॥
man santokh sarab jeea deaa |

Neka vaš um bude zadovoljan i budite ljubazni prema svim bićima.

ਇਨ ਬਿਧਿ ਬਰਤੁ ਸੰਪੂਰਨ ਭਇਆ ॥
ein bidh barat sanpooran bheaa |

Na taj način će vaš post biti uspješan.

ਧਾਵਤ ਮਨੁ ਰਾਖੈ ਇਕ ਠਾਇ ॥
dhaavat man raakhai ik tthaae |

Držite svoj lutajući um obuzdanim na jednom mjestu.

ਮਨੁ ਤਨੁ ਸੁਧੁ ਜਪਤ ਹਰਿ ਨਾਇ ॥
man tan sudh japat har naae |

Vaš će um i tijelo postati čisti, pjevajući Gospodinovo Ime.

ਸਭ ਮਹਿ ਪੂਰਿ ਰਹੇ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ॥
sabh meh poor rahe paarabraham |

Svevišnji Gospodin Bog prožima sve.

ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਕਰਿ ਅਟਲ ਏਹੁ ਧਰਮ ॥੧੧॥
naanak har keeratan kar attal ehu dharam |11|

O Nanak, pjevaj Kirtan hvale Gospodnje; samo ovo je vječna vjera Dharme. ||11||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

Salok:

ਦੁਰਮਤਿ ਹਰੀ ਸੇਵਾ ਕਰੀ ਭੇਟੇ ਸਾਧ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ॥
duramat haree sevaa karee bhette saadh kripaal |

Zlonamjernost je eliminirana susretom sa suosjećajnim Svetim svecima i služenjem im.

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਿਉ ਮਿਲਿ ਰਹੇ ਬਿਨਸੇ ਸਗਲ ਜੰਜਾਲ ॥੧੨॥
naanak prabh siau mil rahe binase sagal janjaal |12|

Nanak je stopljen s Bogom; svim njegovim zavrzlamama došao je kraj. ||12||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਦੁਆਦਸੀ ਦਾਨੁ ਨਾਮੁ ਇਸਨਾਨੁ ॥
duaadasee daan naam isanaan |

Dvanaesti dan lunarnog ciklusa: Posvetite se davanju milostinje, pjevanju Naama i pročišćenju.

ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਕਰਹੁ ਤਜਿ ਮਾਨੁ ॥
har kee bhagat karahu taj maan |

Obožavajte Gospodina s predanošću i oslobodite se svog ponosa.

ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਪਾਨ ਕਰਹੁ ਸਾਧਸੰਗਿ ॥
har amrit paan karahu saadhasang |

Pijte Ambrozijalni nektar Imena Gospodnjeg, u Saadh Sangatu, Družbi Svetoga.

ਮਨ ਤ੍ਰਿਪਤਾਸੈ ਕੀਰਤਨ ਪ੍ਰਭ ਰੰਗਿ ॥
man tripataasai keeratan prabh rang |

Um se zadovoljava s ljubavlju pjevajući Kirtan hvalospjeva Bogu.

ਕੋਮਲ ਬਾਣੀ ਸਭ ਕਉ ਸੰਤੋਖੈ ॥
komal baanee sabh kau santokhai |

Slatke riječi Njegovog Banija umiruju svakoga.

ਪੰਚ ਭੂ ਆਤਮਾ ਹਰਿ ਨਾਮ ਰਸਿ ਪੋਖੈ ॥
panch bhoo aatamaa har naam ras pokhai |

Duša, suptilna esencija pet elemenata, njeguje Nektar Naama, Ime Gospodnje.

ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਏਹ ਨਿਹਚਉ ਪਾਈਐ ॥
gur poore te eh nihchau paaeeai |

Ova se vjera dobiva od Savršenog Gurua.

ਨਾਨਕ ਰਾਮ ਰਮਤ ਫਿਰਿ ਜੋਨਿ ਨ ਆਈਐ ॥੧੨॥
naanak raam ramat fir jon na aaeeai |12|

Nanak, prebivajući u Gospodinu, nećeš ponovno ući u maternicu reinkarnacije. ||12||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

Salok:

ਤੀਨਿ ਗੁਣਾ ਮਹਿ ਬਿਆਪਿਆ ਪੂਰਨ ਹੋਤ ਨ ਕਾਮ ॥
teen gunaa meh biaapiaa pooran hot na kaam |

Zadubljen u tri kvalitete, nečiji napori ne uspijevaju.

ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਣੁ ਮਨਿ ਬਸੈ ਨਾਨਕ ਛੂਟੈ ਨਾਮ ॥੧੩॥
patit udhaaran man basai naanak chhoottai naam |13|

Kada Spasiteljska Milost grešnika prebiva u umu, o Nanak, tada se spašava Naamom, Imenom Gospodnjim. ||13||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਤ੍ਰਉਦਸੀ ਤੀਨਿ ਤਾਪ ਸੰਸਾਰ ॥
traudasee teen taap sansaar |

Trinaesti dan lunarnog ciklusa: Svijet je u groznici triju kvaliteta.

ਆਵਤ ਜਾਤ ਨਰਕ ਅਵਤਾਰ ॥
aavat jaat narak avataar |

Dolazi i odlazi, i reinkarnira se u paklu.

ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਜਨੁ ਨ ਮਨ ਮਹਿ ਆਇਓ ॥
har har bhajan na man meh aaeio |

Razmišljanje o Gospodu, Har, Har, ne ulazi u umove ljudi.

ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਪ੍ਰਭੁ ਨਿਮਖ ਨ ਗਾਇਓ ॥
sukh saagar prabh nimakh na gaaeio |

Oni ne pjevaju Hvalu Bogu, Oceanu mira, čak ni na trenutak.

ਹਰਖ ਸੋਗ ਕਾ ਦੇਹ ਕਰਿ ਬਾਧਿਓ ॥
harakh sog kaa deh kar baadhio |

Ovo tijelo je utjelovljenje zadovoljstva i boli.

ਦੀਰਘ ਰੋਗੁ ਮਾਇਆ ਆਸਾਧਿਓ ॥
deeragh rog maaeaa aasaadhio |

Boluje od kronične i neizlječive bolesti Maya.

ਦਿਨਹਿ ਬਿਕਾਰ ਕਰਤ ਸ੍ਰਮੁ ਪਾਇਓ ॥
dineh bikaar karat sram paaeio |

Danju ljudi prakticiraju korupciju, iscrpljujući se.

ਨੈਨੀ ਨੀਦ ਸੁਪਨ ਬਰੜਾਇਓ ॥
nainee need supan bararraaeio |

I onda sa snom u očima mrmljaju u snovima.

ਹਰਿ ਬਿਸਰਤ ਹੋਵਤ ਏਹ ਹਾਲ ॥
har bisarat hovat eh haal |

Zaboravljajući Gospodina, ovo je njihovo stanje.

ਸਰਨਿ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਪੁਰਖ ਦਇਆਲ ॥੧੩॥
saran naanak prabh purakh deaal |13|

Nanak traži Božje utočište, ljubazno i suosjećajno Prvobitno biće. ||13||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

Salok:

ਚਾਰਿ ਕੁੰਟ ਚਉਦਹ ਭਵਨ ਸਗਲ ਬਿਆਪਤ ਰਾਮ ॥
chaar kuntt chaudah bhavan sagal biaapat raam |

Gospodin prožima sva četiri smjera i četrnaest svjetova.

ਨਾਨਕ ਊਨ ਨ ਦੇਖੀਐ ਪੂਰਨ ਤਾ ਕੇ ਕਾਮ ॥੧੪॥
naanak aoon na dekheeai pooran taa ke kaam |14|

O Nanak, ne vidi se da mu nešto nedostaje; Njegova su djela savršeno dovršena. ||14||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਚਉਦਹਿ ਚਾਰਿ ਕੁੰਟ ਪ੍ਰਭ ਆਪ ॥
chaudeh chaar kuntt prabh aap |

Četrnaesti dan mjesečevog ciklusa: sam Bog je u sva četiri smjera.

ਸਗਲ ਭਵਨ ਪੂਰਨ ਪਰਤਾਪ ॥
sagal bhavan pooran parataap |

Na svim svjetovima, Njegova sjajna slava je savršena.

ਦਸੇ ਦਿਸਾ ਰਵਿਆ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੁ ॥
dase disaa raviaa prabh ek |

Jedan Bog je rasprostranjen u deset smjerova.

ਧਰਨਿ ਅਕਾਸ ਸਭ ਮਹਿ ਪ੍ਰਭ ਪੇਖੁ ॥
dharan akaas sabh meh prabh pekh |

Vidi Boga po svoj zemlji i nebu.

ਜਲ ਥਲ ਬਨ ਪਰਬਤ ਪਾਤਾਲ ॥
jal thal ban parabat paataal |

U vodi, na kopnu, u šumama i planinama, iu podzemlju svijeta,

ਪਰਮੇਸ੍ਵਰ ਤਹ ਬਸਹਿ ਦਇਆਲ ॥
paramesvar tah baseh deaal |

Milostivi Transcendentni Gospodar ostaje.

ਸੂਖਮ ਅਸਥੂਲ ਸਗਲ ਭਗਵਾਨ ॥
sookham asathool sagal bhagavaan |

Gospodin Bog je u cijelom umu i materiji, suptilan i očit.

ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਪਛਾਨ ॥੧੪॥
naanak guramukh braham pachhaan |14|

O Nanak, Gurmukh spoznaje Boga. ||14||

ਸਲੋਕੁ ॥
salok |

Salok:

ਆਤਮੁ ਜੀਤਾ ਗੁਰਮਤੀ ਗੁਣ ਗਾਏ ਗੋਬਿੰਦ ॥
aatam jeetaa guramatee gun gaae gobind |

Duša je osvojena, kroz Guruova učenja, pjevajući Slavu Božju.

ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦੀ ਭੈ ਮਿਟੇ ਨਾਨਕ ਬਿਨਸੀ ਚਿੰਦ ॥੧੫॥
sant prasaadee bhai mitte naanak binasee chind |15|

Milošću svetaca, strah je raspršen, o Nanak, i tjeskobi je kraj. ||15||

ਪਉੜੀ ॥
paurree |

Pauree:

ਅਮਾਵਸ ਆਤਮ ਸੁਖੀ ਭਏ ਸੰਤੋਖੁ ਦੀਆ ਗੁਰਦੇਵ ॥
amaavas aatam sukhee bhe santokh deea guradev |

Dan mladog mjeseca: Duša mi je mirna; Božanski Guru me je blagoslovio zadovoljstvom.


Indeks (1 - 1430)
Jap Stranica: 1 - 8
So Dar Stranica: 8 - 10
So Purakh Stranica: 10 - 12
Sohila Stranica: 12 - 13
Siree Raag Stranica: 14 - 93
Raag Maajh Stranica: 94 - 150
Raag Gauree Stranica: 151 - 346
Raag Aasaa Stranica: 347 - 488
Raag Gujri Stranica: 489 - 526
Raag Dayv Gandhaaree Stranica: 527 - 536
Raag Bihaagraa Stranica: 537 - 556
Raag Vadhans Stranica: 557 - 594
Raag Sorath Stranica: 595 - 659
Raag Dhanaasree Stranica: 660 - 695
Raag Jaithsree Stranica: 696 - 710
Raag Todee Stranica: 711 - 718
Raag Bairaaree Stranica: 719 - 720
Raag Tilang Stranica: 721 - 727
Raag Soohee Stranica: 728 - 794
Raag Bilaaval Stranica: 795 - 858
Raag Gond Stranica: 859 - 875
Raag Raamkalee Stranica: 876 - 974
Raag Nat Naaraayan Stranica: 975 - 983
Raag Maalee Gauraa Stranica: 984 - 988
Raag Maaroo Stranica: 989 - 1106
Raag Tukhaari Stranica: 1107 - 1117
Raag Kaydaaraa Stranica: 1118 - 1124
Raag Bhairao Stranica: 1125 - 1167
Raag Basant Stranica: 1168 - 1196
Raag Saarang Stranica: 1197 - 1253
Raag Malaar Stranica: 1254 - 1293
Raag Kaanraa Stranica: 1294 - 1318
Raag Kalyaan Stranica: 1319 - 1326
Raag Prabhaatee Stranica: 1327 - 1351
Raag Jaijaavantee Stranica: 1352 - 1359
Salok Sehshkritee Stranica: 1353 - 1360
Gaathaa Fifth Mehl Stranica: 1360 - 1361
Phunhay Fifth Mehl Stranica: 1361 - 1363
Chaubolas Fifth Mehl Stranica: 1363 - 1364
Salok Kabeer Jee Stranica: 1364 - 1377
Salok Fareed Jee Stranica: 1377 - 1385
Svaiyay Sri Mukhbak Mehl 5 Stranica: 1385 - 1389
Svaiyay First Mehl Stranica: 1389 - 1390
Svaiyay Second Mehl Stranica: 1391 - 1392
Svaiyay Third Mehl Stranica: 1392 - 1396
Svaiyay Fourth Mehl Stranica: 1396 - 1406
Svaiyay Fifth Mehl Stranica: 1406 - 1409
Salok Vaaran Thay Vadheek Stranica: 1410 - 1426
Salok Ninth Mehl Stranica: 1426 - 1429
Mundhaavanee Fifth Mehl Stranica: 1429 - 1429
Raagmala Stranica: 1430 - 1430