Ne mogu izdržati noć, i san ne dolazi, bez Pogleda na Dvor Voljenog Gurua. ||3||
Ja sam žrtva, moja duša je žrtva, tom Istinskom Sudu Voljenog Gurua. ||1||Pauza||
Srećom, upoznao sam Svetog Gurua.
Našao sam Besmrtnog Gospodara u vlastitom domu.
Sada ću Ti služiti zauvijek i nikada se neću odvojiti od Tebe, čak ni na trenutak. Sluga Nanak je Tvoj rob, o voljeni Gospodaru. ||4||
Ja sam žrtva, moja duša je žrtva; sluga Nanak je Tvoj rob, Gospodaru. ||Pauza||1||8||
Raag Maajh, peti Mehl:
Slatko je to doba kad te se sjetim.
Uzvišeno je ono djelo koje se radi za Tebe.
Blagoslovljeno srce u kojem Ti prebivaš, Darovatelju svega. ||1||
Ti si Sveopći Otac svega, o moj Gospodine i Učitelju.
Tvojih devet blaga neiscrpno je skladište.
Oni kojima Ti daješ zadovoljni su i ispunjeni; postaju Tvoji bhakte, Gospodine. ||2||
Svi polažu svoje nade u Tebe.
Ti živiš duboko u svakom srcu.
Svi sudjeluju u Tvojoj Milosti; nijedan nije izvan Tebe. ||3||
Ti sam oslobađaš Gurmuke;
Vi sami šaljete samovoljne manmukhe da lutaju u reinkarnaciji.
Rob Nanak je Tebi kurban; Vaša cijela igra je očigledna, Gospodine. ||4||2||9||
Maajh, peti mehl:
Unstruck Melody odzvanja i rezonira u mirnoj lakoći.
Radujem se vječnom blaženstvu Riječi Šabada.
U špilji intuitivne mudrosti sjedim, zadubljen u tihi trans Praznine. Dobio sam svoje sjedište na nebesima. ||1||
Nakon što sam lutao kroz mnoge druge domove i kuće, vratio sam se u svoj dom,
i našao sam ono za čim sam čeznuo.
Zadovoljna sam i ispunjena; O sveci, Guru mi je pokazao neustrašivog Gospodina Boga. ||2||
On sam je Kralj, i On sam je narod.
On sam je u Nirvaanai, i On se sam prepušta užicima.
On sam sjedi na prijestolju istinske pravde, odgovarajući na vapaje i molitve svih. ||3||
Kako sam Ga vidio, tako sam Ga i opisao.
Ova Uzvišena Esencija dolazi samo do onoga tko zna Misterij Gospodnji.
Njegovo se svjetlo stapa u Svjetlo i on nalazi mir. O slugo Nanak, ovo je sve Produžetak Jednog. ||4||3||10||
Maajh, peti mehl:
Ta kuća, u kojoj se duša-nevjesta udala za svog Muža Gospodina
toj kući, o moji drugovi, pjevajte pjesme radosne.
Radost i slavlje ukrašavaju tu kuću, u kojoj je Muž Gospodin ukrasio svoju dušu-zaručnicu. ||1||
Ona je kreposna i vrlo je sretna;
blagoslovljena je sinovima i nježna je srca. Sretnu dušu-mladu voli njen Muž.
Ona je lijepa, mudra i pametna. Ta duša-nevjesta je voljena od svog Muža Gospodina. ||2||
Ona je dobro odgojena, plemenita i ugledna.
Ukrašena je i okićena mudrošću.
Ona je iz najuglednije obitelji; ona je kraljica, ukrašena Ljubavlju svoga Muža Gospodina. ||3||
Njezina se slava ne može opisati;
ona se topi u Zagrljaju svog Muža Gospodina.