Ponizni sveci, sveci Gospodnji, plemeniti su i uzvišeni; susret s njima, um je obojen ljubavlju i radošću.
Gospodnja ljubav nikada ne nestaje i nikada ne nestaje. Kroz Gospodnju Ljubav ide se i susreće Gospodina, Har, Har. ||3||
Ja sam grešnik; Toliko sam grijeha počinio. Guru ih je izrezao, izrezao i odsjekao.
Guru je stavio iscjeliteljski lijek Imena Gospodnjeg, Har, Har, u moja usta. Sluga Nanak, grešnik, je pročišćen i posvećen. ||4||5||
Kaanraa, četvrti Mehl:
Pjevaj, o moj um, Ime Gospodnje, Gospodara Svemira.
Bio sam uhvaćen u vrtlog otrovnog grijeha i pokvarenosti. Istinski Guru dao mi je svoju ruku; Podigao me i izvukao van. ||1||Pauza||
O moj neustrašivi, bezgrešni Gospodine i Učitelju, molim te spasi me - ja sam grešnik, kamen koji tone.
Mami me i mami seksualna želja, gnjev, pohlepa i pokvarenost, ali družeći se s Tobom nosim se preko, poput željeza u drvenom čamcu. ||1||
Ti si Veliko Prvobitno, najnepristupačniji i najnedokučiviji Gospodin Bog; Tražim Te, ali ne mogu pronaći Tvoju dubinu.
Ti si najudaljeniji od dalekog, s onu stranu onoga, o moj Gospodaru i Učitelju; Ti jedini poznaješ Sebe, o Gospodaru Svemira. ||2||
Meditiram o Imenu Nevidljivog i Nedokučivog Gospodina; pridruživši se Sat Sangatu, Istinskoj Kongregaciji, pronašao sam Put Svetoga.
Pridružujući se zajednici, slušam Evanđelje Gospodnje, Har, Har; Meditiram o Gospodinu, Har, Har, i govorim Neizrečeni Govor. ||3||
Moj Bog je Gospodar svijeta, Gospodar svemira; molim te spasi me, o Gospodaru svega stvorenoga.
Sluga Nanak je rob roba Tvojih robova. O Bože, molim te blagoslovi me svojom milošću; molim te zaštiti me i zadrži me uz Svoje ponizne sluge. ||4||6||
Kaanraa, četvrti Mehl, Partaal, peta kuća:
Jedan univerzalni Bog Stvoritelj. Od milosti istinskog gurua:
O um, razmišljaj o Gospodinu, Gospodaru svijeta.
Gospodin je dragulj, dijamant, rubin.
Gospodin oblikuje Gurmukhe u svojoj kovnici.
O Gospodine, molim te, molim te, budi mi milostiv. ||1||Pauza||
Vaše su veličanstvene vrline nedostupne i nedokučive; kako da ih moj jedan jadni jezik opiše? O moj voljeni Gospodine, Raam, Raam, Raam, Raam.
O dragi Gospodine, Ti, Ti, Ti jedini znaš Svoj neizgovoreni Govor. Postala sam zanesena, zanesena, zanesena, meditirajući o Gospodinu. ||1||
Gospodin, moj Gospodin i Učitelj, moj je Suputnik i moj Dah života; Gospodin je moj najbolji prijatelj. Moj um, tijelo i jezik su usklađeni s Gospodinom, Har, Haray, Haray. Gospodin je moje bogatstvo i imetak.
Ona sama dobiva svog Muža Gospodina, koji je tako predodređen. Kroz Guruova učenja, ona pjeva Veličanstvene pohvale Gospodinu Haru. ja sam žrtva, žrtva Gospodinu, o slugo Nanak. Razmišljajući o Gospodinu, postao sam zanesen.
Kaanraa, četvrti Mehl:
Pjevajte slavne hvale Gospodinu, Gospodaru svemira.
Neka moj jedan jezik postane dvije stotine tisuća
sa svima njima, meditirati ću o Gospodinu, Har, Har, i pjevati Riječ Šabada.
O Gospodine, molim te, molim te, budi mi milostiv. ||1||Pauza||
O Gospodine, moj Gospodine i Učitelju, molim te, budi mi milostiv; molim te zapovjedi mi da Ti služim. Pjevam i meditiram na Gospodina, pjevam i meditiram na Gospodina, pjevam i meditiram na Gospodara svemira.
Tvoje ponizne sluge pjevaju i meditiraju o Tebi, o Gospodine; uzvišeni su i uzvišeni. Ja sam za njih žrtva, žrtva, žrtva, žrtva. ||1||