Ponižni sveti, Gospodovi sveti, so plemeniti in vzvišeni; ob srečanju z njimi je um obarvan z ljubeznijo in veseljem.
Gospodova ljubezen nikoli ne zbledi in nikoli ne mine. Skozi Gospodovo Ljubezen gremo in srečamo Gospoda, Har, Har. ||3||
Sem grešnik; Storil sem toliko grehov. Guru jih je rezal, rezal in odrezal.
Guru mi je v usta položil zdravilno zdravilo Gospodovega imena, Har, Har. Služabnik Nanak, grešnik, je bil očiščen in posvečen. ||4||5||
Kaanraa, četrti Mehl:
Poj, o moj um, Ime Gospoda, Gospoda vesolja.
Bil sem ujet v vrtinec strupenega greha in pokvarjenosti. Pravi Guru mi je dal svojo roko; Dvignil me je in potegnil ven. ||1||Premor||
O moj neustrašni, brezmadežni Gospod in Mojster, prosim reši me – sem grešnik, kamen, ki se potaplja.
Mimijo in vabijo me spolna želja, jeza, pohlep in pokvarjenost, toda ko se družim s Teboj, me prenašajo, kot železo v lesenem čolnu. ||1||
Ti si Veliko Prabitje, najbolj Nedostopen in Nedoumljiv Gospod Bog; Iščem Te, a ne najdem Tvoje globine.
Ti si najdlje od daleč, onkraj onstranstva, o moj Gospod in Mojster; Ti edini poznaš Sebe, o Gospod vesolja. ||2||
Meditiram o Imenu Nevidnega in Nedoumljivega Gospoda; ko sem se pridružil Sat Sangatu, Pravi kongregaciji, sem našel Pot Svetega.
Ko se pridružim občestvu, poslušam Gospodov evangelij, Har, Har; Meditiram o Gospodu, Har, Har, in govorim neizgovorjeni govor. ||3||
Moj Bog je Gospodar sveta, Gospodar vesolja; prosim, reši me, o Gospod vsega stvarstva.
Služabnik Nanak je suženj sužnja Tvojih sužnjev. O Bog, prosim, blagoslovi me s svojo milostjo; prosim, zaščiti me in me obdrži pri svojih ponižnih služabnikih. ||4||6||
Kaanraa, četrti Mehl, Partaal, peta hiša:
En univerzalni Bog Stvarnik. Po milosti pravega guruja:
O um, premišljuj o Gospodu, Gospodu sveta.
Gospod je dragulj, diamant, rubin.
Gospod oblikuje Gurmuke v svoji kovnici.
O Gospod, prosim, prosim, usmili se me. ||1||Premor||
Vaše veličastne vrline so nedostopne in nedoumljive; kako jih lahko moj ubogi jezik opiše? O moj ljubljeni Gospod, Raam, Raam, Raam, Raam.
O dragi Gospod, Ti, Ti, Ti edini poznaš Svoj Neizgovorjeni Govor. Postala sem navdušena, navdušena, navdušena, premišljevala sem o Gospodu. ||1||
Gospod, moj Gospod in Mojster, je moj Tovariš in moj dih življenja; Gospod je moj najboljši prijatelj. Moj um, telo in jezik so uglašeni z Gospodom, Har, Haray, Haray. Gospod je moje bogastvo in lastnina.
Ona sama dobi svojega moža Gospoda, ki je tako vnaprej določen. Skozi Gurujeva učenja poje Slavne hvalnice Gospodu Haru. sem žrtev, žrtev Gospodu, o služabnik Nanak. Ko sem premišljeval o Gospodu, sem postal navdušen.
Kaanraa, četrti Mehl:
Pojte veličastne hvalnice Gospodu, Gospodu vesolja.
Naj moj en jezik postane dvesto tisoč
z vsemi njimi bom meditiral o Gospodu, Har, Har, in pel Besedo Šabad.
O Gospod, prosim, prosim, usmili se me. ||1||Premor||
O Gospod, moj Gospod in Mojster, prosim, usmili se me; prosim, povej mi, da ti služim. Pojem in meditiram o Gospodu, pojem in meditiram o Gospodu, pojem in meditiram o Gospodu vesolja.
Tvoji ponižni služabniki te pojejo in premišljujejo o tebi, o Gospod; so vzvišeni in vzvišeni. Za njih sem žrtev, žrtev, žrtev, žrtev. ||1||