Maalee Gauraa, četrti Mehl:
Vsi Siddhe, iskalci in tihi modreci, s svojimi umi, polnimi ljubezni, meditirajo o Gospodu.
Najvišji Gospod Bog, moj Gospod in Mojster, je brezmejen; Guru me je navdihnil, da spoznam neznanega Gospoda. ||1||Premor||
Nizek sem in delam hudobna dejanja; Nisem se spomnil svojega Suverenega Gospoda.
Gospod me je vodil do srečanja s pravim gurujem; v trenutku me je osvobodil suženjstva. ||1||
Takšno usodo mi je Bog zapisal na čelo; po Gurujevih učenjih zapisujem ljubezen do Gospoda.
Panch Shabad, pet prvobitnih zvokov, vibrira in odmeva na Gospodovem dvoru; srečam Gospoda, pojem pesmi veselja. ||2||
Naam, Gospodovo ime, je čistilec grešnikov; nesrečnim revežem to ni všeč.
Zgnijejo v maternici reinkarnacije; razpadejo kot sol v vodi. ||3||
Prosim, blagoslovi me s takšnim razumevanjem, o Nedostopni Gospod Bog, moj Gospod in Mojster, da bo moj um ostal pritrjen na Gurujeva stopala.
Služabnik Nanak ostaja vezan na Gospodovo ime; on je združen v Naam. ||4||3||
Maalee Gauraa, četrti Mehl:
Moj um je zasvojen s sokom Gospodovega imena.
Moj srčni lotos je vzcvetel in našel sem Guruja. Ob premišljevanju o Gospodu so moji dvomi in strahovi pobegnili. ||1||Premor||
strahu pred Bogom je moje srce predano ljubeči vdanosti Njemu; po Gurujevih učenjih se je moj speči um prebudil.
Vsi moji grehi so bili izbrisani in našel sem mir in tišino; Po veliki sreči sem Gospoda posvetil v svojem srcu. ||1||
Samovoljni manmukh je kot lažna barva žafranike, ki zbledi; njegova barva traja le nekaj dni.
Pogine v hipu; ga muči in kaznuje Pravični sodnik Dharme. ||2||
Gospodova ljubezen, ki jo najdemo v Sat Sangatu, pravi kongregaciji, je popolnoma trajna in barvno obstojna.
Tkanina telesa je lahko raztrgana na koščke, a kljub temu ta čudovita barva Gospodove ljubezni ne zbledi. ||3||
Ob srečanju z Blaženim Gurujem se človek obarva v barvo Gospodove Ljubezni, prežeto s to globoko škrlatno barvo.
Služabnik Nanak umiva noge tistemu ponižnemu bitju, ki je pritrjeno na Gospodove noge. ||4||4||
Maalee Gauraa, četrti Mehl:
moj um, meditiraj, vibriraj na Ime Gospoda, Gospoda sveta, Har, Har.
Moj um in telo sta združena v Gospodovem imenu in skozi Gurujeva učenja je moj intelekt prežet z Gospodom, virom nektarja. ||1||Premor||
Sledite Gurujevim učenjem in meditirajte na Naam, Gospodovo ime, Har, Har. Pojte in meditirajte na zrnca Gospodove male.
Tisti, ki imajo takšno usodo vpisano na čelo, se srečajo z Gospodom, okrašeni z venci cvetja. ||1||
Tisti, ki meditirajo na Gospodovo ime – vse njihove zaplete so končane.
Glasnik smrti se jim niti ne približa; Guru, Gospod Odrešenik, jih reši. ||2||
sem otrok; Prav nič ne vem. Gospod me ceni kot svojo mamo in očeta.
Nenehno dajem svoje roke v ogenj Maye, a Guru me reši; On je usmiljen do krotkih. ||3||
Bil sem umazan, vendar sem postal brezmadežen. Ob petju Gospodove hvalnice so bili vsi grehi upepeleni.
Moj um je v ekstazi, saj sem našel Guruja; služabnik Nanak je navdušen nad Besedo Šabada. ||4||5||
Maalee Gauraa, četrti Mehl: