Ko božanski guru podeli svojo milost, človek na dobro in slabo gleda kot na isto.
Ko božanski guru podari svojo milost, je na njegovem čelu zapisana dobra usoda. ||5||
Ko božanski guru podari svojo milost, stena telesa ni razjedena.
Ko božanski guru podeli svojo milost, se tempelj obrne proti smrtniku.
Ko božanski guru podeli svojo milost, je človekov dom zgrajen.
Ko božanski guru podeli svojo milost, se človekova postelja dvigne iz vode. ||6||
Ko božanski guru podeli svojo milost, se človek okopa v oseminšestdesetih svetih romarskih svetiščih.
Ko božanski guru podeli svojo milost, je posameznikovo telo vtisnjeno s svetim znakom Višnuja.
Ko božanski guru podeli svojo milost, je nekdo opravil dvanajst predanih služb.
Ko božanski guru podeli svojo milost, se ves strup spremeni v sadje. ||7||
Ko božanski guru podeli svojo milost, se skepticizem razblini.
Ko božanski guru podeli svojo milost, človek pobegne pred glasnikom smrti.
Ko božanski guru podeli svojo milost, človek prečka grozljiv svetovni ocean.
Ko božanski guru podeli svojo milost, človek ni podvržen ciklu reinkarnacije. ||8||
Ko božanski guru podeli svojo milost, človek razume rituale osemnajstih puran.
Ko božanski guru podeli svojo milost, je tako, kot da bi nekdo daroval osemnajst tovorov rastlinja.
Ko božanski guru podeli svojo milost, človek ne potrebuje drugega kraja počitka.
Naam Dayv je vstopil v Svetišče Guruja. ||9||1||2||11||
Bhairao, Beseda Ravija Daasa Jeeja, Druga hiša:
En univerzalni Bog Stvarnik. Po milosti pravega guruja:
Ne da bi nekaj videli, se hrepenenje po tem ne pojavi.
Karkoli se vidi, bo minilo.
Kdor poje in hvali Naam, Gospodovo ime,
je pravi jogi, brez želje. ||1||
Ko nekdo izgovarja Gospodovo ime z ljubeznijo,
kakor da se je dotaknil filozofskega kamna; njegov občutek dvojnosti je izkoreninjen. ||1||Premor||
Samo on je tihi modrec, ki uničuje dvojnost svojega uma.
Ko drži vrata svojega telesa zaprta, se zlije z Gospodom treh svetov.
Vsak se ravna po nagibih uma.
Usklajen z Gospodom Stvarnikom ostane brez strahu. ||2||
Rastline odcvetijo, da proizvedejo sadje.
Ko nastane sadje, cvetovi ovenijo.
Zavoljo duhovne modrosti ljudje delujejo in izvajajo obrede.
Ko duhovna modrost izvira, so dejanja zaostala. ||3||
Zavoljo gheeja modri ljudje stepajo mleko.
Tisti, ki so Jivan-mukta, osvobojeni, ko so še živi - so za vedno v stanju Nirvaanaa.
Pravi Ravi Daas, O vi nesrečni ljudje,
zakaj ne bi premišljevali o Gospodu z ljubeznijo v srcu? ||4||1||
Naam Dayv:
Pridi, o Gospod lepih las,
oblečen v oblačila sufijskega svetnika. ||Premor||
Vaša kapa je kraljestvo akaških etrov; sedem spodnjih svetov so Tvoje sandale.
Telo, prekrito s kožo, je Tvoj tempelj; Tako lep si, o Gospodar sveta. ||1||
Šestinpetdeset milijonov oblakov so tvoje obleke, 16.000 mlekaric so tvoja krila.
Osemnajst tovorov rastlinja je Tvoja palica in ves svet je Tvoj krožnik. ||2||
Človeško telo je mošeja, um pa duhovnik, ki v miru vodi molitev.
Poročen si z Mayo, o Gospod brez oblike, in tako si prevzel obliko. ||3||
Pri opravljanju predanega bogoslužja Tebi so mi odvzeli činele; komu naj se pritožim?
Gospod in Mojster Naama Dayva, Notranji poznavalec, Preiskovalec src, tava povsod; Nima posebnega doma. ||4||1||