ima modrost šestih šaster. ||4||5||
Raamkalee, First Mehl:
Moj čoln je majav in nestabilen; polna je grehov. Veter narašča - kaj če se prevrne?
Kot sunmukh sem se obrnil na Guruja; O moj Popolni Mojster; prosim, blagoslovi me s svojo veličastno veličino. ||1||
O Guru, moja rešilna milost, prosim, odpelji me čez svetovni ocean.
Blagoslovi me s pobožnostjo do popolnega, neminljivega Gospoda Boga; Žrtev sem Tebi. ||1||Premor||
Samo on je Siddha, iskalec, jogi, tavajoči romar, ki meditira o Enem Popolnem Gospodu.
Ko se dotaknejo nog Gospodarja, so osvobojeni; pridejo, da bi prejeli Besedo Naukov. ||2||
Nič ne vem o dobrodelnosti, meditaciji, samodisciplini ali verskih obredih; Samo opevam Tvoje Ime, Bog.
Nanak je srečal Guruja, Transcendentnega Gospoda Boga; preko Prave Besede Njegovega Šabada je osvobojen. ||3||6||
Raamkalee, First Mehl:
Osredotočite svojo zavest v globoki zatopljenosti v Gospoda.
Naredi svoje telo splav, da prečkaš.
Globoko v sebi je ogenj želje; imej ga pod nadzorom.
Dan in noč bo ta svetilka gorela neprenehoma. ||1||
Spustite tako svetilko na vodo;
ta svetilka bo prinesla popolno razumevanje. ||1||Premor||
To razumevanje je dobra glina;
svetilka iz take gline je sprejemljiva Gospodu.
Zato oblikujte to svetilko na kolesu dobrih dejanj.
Na tem in na onem svetu bo ta svetilka s teboj. ||2||
Ko On sam podeli svojo milost,
potem Ga kot Gurmukha nekdo lahko razume.
V srcu je ta svetilka stalno prižgana.
Ne gasi ga voda ali veter.
Takšna svetilka vas bo ponesla čez vodo. ||3||
Veter ga ne strese in ne ugasne.
Njena svetloba razkriva božanski prestol.
K'shaatriyas, Brahmani, Soodras in Vaishyas
ne more najti njegove vrednosti niti s tisočimi izračuni.
Če kdo od njih prižge takšno svetilko,
O Nanak, on je emancipiran. ||4||7||
Raamkalee, First Mehl:
Verovati v tvoje ime, Gospod, je pravo čaščenje.
Z daritvijo Resnice dobimo prostor za sedenje.
Če je molitev opravljena z resnico in zadovoljstvom,
Gospod bo to slišal in ga poklical, naj sede k njemu. ||1||
O Nanak, nihče se ne vrne praznih rok;
takšno je sodišče pravega Gospoda. ||1||Premor||
Zaklad, ki ga iščem, je dar tvoje milosti.
Prosim, blagoslovi tega ponižnega berača – to je tisto, kar iščem.
Prosim, prelij svojo ljubezen v skodelico mojega srca.
To je vaša vnaprej določena vrednost. ||2||
Tisti, ki je ustvaril vse, dela vse.
On sam ocenjuje svojo lastno vrednost.
Suvereni lord kralj postane očiten Gurmukhu.
Ne pride in ne odide. ||3||
Ljudje preklinjajo berača; z beračenjem, ne dobi časti.
O Gospod, Ti me navdihuješ, da govorim Tvoje Besede in pripovedujem Zgodbo Tvojega sodišča. ||4||8||
Raamkalee, First Mehl:
Kaplja je v oceanu in ocean je v kapljici. Kdo to razume in ve?
On sam ustvarja čudovito igro sveta. On sam ga premišljuje in razume njegovo pravo bistvo. ||1||