Tisti, ki trdi, da ve, je neveden; ne pozna Poznavalca vsega.
Pravi Nanak, Guru mi je dal ambrozijev nektar, da ga pijem; ko ga uživam in uživam, cvetim v blaženosti. ||4||5||44||
Aasaa, peti Mehl:
Odrezal je moje vezi in spregledal moje pomanjkljivosti ter tako potrdil svojo naravo.
Ker je postal usmiljen do mene, kot mati ali oče, me je začel ceniti kot svojega otroka. ||1||
GurSikhe ohranja Guru, Gospodar vesolja.
Rešuje jih iz strašnega svetovnega oceana in nanje vrže svoj milostni pogled. ||1||Premor||
Ko meditiramo v spominu nanj, pobegnemo od glasnika smrti; tukaj in v nadaljevanju dobimo mir.
Z vsakim vdihom in zalogajem hrane meditirajte in pojte s svojim jezikom, nenehno, vsak dan; pojte Slavne hvalnice Gospodu. ||2||
Z ljubečim vdanim čaščenjem je dosežen najvišji status in v Saadh Sangatu, Družbi Svetega, so žalosti razblinjene.
Nisem izčrpan, ne umrem in nič ne vzbuja strahu v meni, saj imam bogastvo Gospodovega brezmadežnega imena v svoji torbici. ||3||
V zadnjem trenutku postane Bog smrtniku pomoč in opora; tukaj in onstran, On je Odrešenik Gospod.
On je moj dih življenja, moj prijatelj, opora in bogastvo; O Nanak, za vedno sem žrtev zanj. ||4||6||45||
Aasaa, peti Mehl:
Ker si ti moj Gospodar in Mojster, česa se moram bati? Koga drugega kot tebe naj pohvalim?
Ti si Eden in edini in tako obstajajo vse stvari; brez tebe zame ni čisto nič. ||1||
O oče, videl sem, da je svet strup.
Reši me, o Gospod vesolja! Tvoje ime je moja edina podpora. ||1||Premor||
Ti popolnoma poznaš stanje mojega duha; komu drugemu bi lahko šel povedati o tem?
Brez Naama, Imena Gospodovega, je ponorel ves svet; ko dobi Naam, najde mir. ||2||
Kaj naj rečem? S kom naj govorim? Kar imam povedati, povem Bogu.
Vse, kar obstaja, ste ustvarili Vi. Ti si moje upanje, za vedno in za vedno. ||3||
Če podariš veličino, potem je to tvoja veličina; tukaj in v nadaljevanju, meditiram o tebi.
Gospod Bog Nanaka je za vedno Dajalec miru; Tvoje ime je moja edina moč. ||4||7||46||
Aasaa, peti Mehl:
Tvoje ime je ambrozijev nektar, o mojster; Vaš ponižni služabnik pije ta vrhunski eliksir.
Strašljivo breme grehov iz neštetih inkarnacij je izginilo; dvom in dvojnost sta tudi razblinjena. ||1||
Živim z gledanjem Blagoslovljene Vizije Tvojega Darshana.
Ob poslušanju tvojih besed, o pravi guru, se moj um in telo ohladita in pomirita. ||1||Premor||
Po vaši milosti sem se pridružil Saadh Sangat, Družbi Svetih; Sami ste povzročili, da se je to zgodilo.
Trdno se drži svojih nog, o Bog, strup zlahka nevtraliziramo. ||2||
Tvoje ime, o Bog, je zaklad miru; Prejel sem to večno mantro.
Pravi Guru mi ga je izkazoval s Svojim Usmiljenjem in moja vročica, bolečina in sovraštvo so izničeni. ||3||
Blagoslovljen je dosežek tega človeškega telesa, s katerim se Bog zliva z mano.
Blagoslovljen, v tej temni dobi Kali Yuge, je Saadh Sangat, družba Svetega, kjer se poje Kirtan Gospodove hvalnice. O Nanak, Naam je moja edina podpora. ||4||8||47||