Sorat'h, tretji Mehl:
Dragi ljubljeni Gospod, slavim te nenehno, dokler je dih v mojem telesu.
Če bi te pozabil za trenutek, celo za trenutek, o Gospod mojster, bi bilo zame kot petdeset let.
Vedno sem bil tak norec in idiot, o bratje in sestre usode, toda zdaj, skozi Besedo Gurujevega Shabada, je moj um razsvetljen. ||1||
Dragi Gospod, Ti sam podarjaš razumevanje.
Dragi Gospod, za vedno sem ti daritev; Predan sem in vdan Tvojemu imenu. ||Premor||
Umrl sem v Besedi Šabada in skozi Šabad sem mrtev, ko sem še živ, o bratje in sestre usode; skozi Šabad sem bil osvobojen.
Skozi Shabad sta bila moj um in telo očiščena in Gospod je prišel, da prebiva v mojem umu.
Guru je Dajalec Shabada; moj um je prežet s tem in ostajam zatopljen v Gospoda. ||2||
Tisti, ki ne poznajo Šabada, so slepi in gluhi; zakaj so se sploh trudili priti na svet?
Ne dobijo subtilnega bistva Gospodovega eliksirja; zapravijo svoja življenja in se znova in znova reinkarnirajo.
Slepi, idiotski, samovoljni manmuhi so kot črvi v gnoju in v gnoju zgnijejo. ||3||
Gospod sam nas ustvarja, bdi nad nami in nas postavlja na pot, o bratje in sestre usode; ni nikogar razen Njega.
Nihče ne more izbrisati tistega, kar je vnaprej določeno, o bratje in sestre usode; kar hoče Stvarnik, se zgodi.
O Nanak, Naam, Gospodovo Ime, prebiva globoko v umu; O bratje in sestre usode, drugega sploh ni. ||4||4||
Sorat'h, tretji Mehl:
Gurmuki izvajajo devocijsko čaščenje in postanejo Bogu všečni; noč in dan pojejo Naam, Gospodovo ime.
Vi sami ščitite in skrbite za svoje bhakte, ki ugajajo vašemu umu.
Ti si Dajalec kreposti, uresničen skozi Besedo Tvojega Šabada. Ko izrekamo Tvoje Slave, se zlijemo s Teboj, o Slavni Gospod. ||1||
O moj um, vedno se spominjaj Dragega Gospoda.
V zadnjem trenutku bo samo on tvoj najboljši prijatelj; Vedno ti bo stal ob strani. ||Premor||
Zbirka hudobnih sovražnikov bo vedno izvajala laž; ne razmišljajo o razumevanju.
Kdo lahko pridobi sad iz obrekovanja hudobnih sovražnikov? Ne pozabite, da so Harnaakhasha raztrgali Gospodovi kremplji.
Prahlaad, Gospodov ponižni služabnik, je nenehno pel Slavne Gospodove hvalnice in Dragi Gospod ga je rešil. ||2||
Samovoljni manmukhi se vidijo kot zelo krepostni; sploh nimajo razumevanja.
Vdajajo se obrekovanju ponižnih duhovnih ljudi; zapravijo življenje, nato pa morajo oditi.
Nikoli ne pomislijo na Gospodovo ime in na koncu odidejo, obžalujejo in se kesajo. ||3||
Gospod naredi življenja svojih bhakt rodovitna; On sam jih povezuje z Gurujevo službo.
Prežeti z Besedo Šabada in omamljeni z nebeško blaženostjo, noč in dan pojejo Slavne hvalnice Gospodu.
Suženj Nanak izgovarja tole molitev: O Gospod, prosim, naj padem pred njihove noge. ||4||5||
Sorat'h, tretji Mehl:
Samo on je Sikh, prijatelj, sorodnik in brat, ki hodi po poti Gurujeve volje.
Tisti, ki hodi po svoji volji, o bratje in sestre usode, trpi ločitev od Gospoda in bo kaznovan.
Brez Pravega Guruja mir nikoli ni dosežen, o bratje in sestre usode; znova in znova obžaluje in se pokesa. ||1||
Gospodovi sužnji so srečni, o bratje in sestre usode.