Raamkalee, peti Mehl:
Kaj te podpira na tem svetu?
Ti nevedni bedak, kdo je tvoj tovariš?
Gospod je tvoj edini spremljevalec; nihče ne pozna njegovega stanja.
Na pet tatov gledate kot na svoje prijatelje. ||1||
Služi temu domu, kar te bo rešilo, prijatelj moj.
Pojte veličastne hvalnice Gospoda vesolja podnevi in ponoči; v Saadh Sangat, družbi Svetega, ljubite ga v svojih mislih. ||1||Premor||
To človeško življenje mineva v egoizmu in konfliktih.
Niste zadovoljni; takšen je okus greha.
Ko tavaš in tavaš naokoli, trpiš strašne bolečine.
Ne morete prečkati neprehodnega morja Maya. ||2||
Delaš dejanja, ki ti prav nič ne pomagajo.
Kakor boš sadil, tako boš požel.
Nihče drug kot Gospod vas ne more rešiti.
Rešen boš samo, če Bog podeli svojo milost. ||3||
Tvoje ime, Bog, je čistilec grešnikov.
Prosim, blagoslovi svojega sužnja s tem darilom.
Prosim, podeli svojo milost, Bog, in me osvobodi.
Nanak je prijel tvoje svetišče, Bog. ||4||37||48||
Raamkalee, peti Mehl:
Na tem svetu sem našel mir.
Ne bo se mi treba pojaviti pred Pravičnim sodnikom Dharme, da bi dal svoj račun.
Na Gospodovem sodišču bom spoštovan,
in nikoli več mi ne bo treba vstopiti v maternico reinkarnacije. ||1||
Zdaj vem, kakšna je vrednost prijateljstva s svetniki.
V svojem usmiljenju me je Gospod blagoslovil s svojim imenom. Moja vnaprej določena usoda se je izpolnila. ||1||Premor||
Moja zavest je pritrjena na Gurujeva stopala.
Blagoslovljen, blagoslovljen ta srečni čas združitve.
Na čelo sem si nanesel prah nog svetnikov,
in vsi moji grehi in bolečine so bili izkoreninjeni. ||2||
Opravljanje resnične službe Svetemu,
smrtnikov um je očiščen.
Videl sem rodovitno videnje ponižnega Gospodovega sužnja.
Božje ime prebiva v vsakem srcu. ||3||
Vse moje težave in trpljenje so bili odvzeti;
Zlil sem se z Enim, iz katerega izhajam.
Gospod vesolja, neprimerljivo lep, je postal usmiljen.
O Nanak, Bog je popoln in odpušča. ||4||38||49||
Raamkalee, peti Mehl:
Tiger vodi kravo na pašnik,
lupina je vredna na tisoče dolarjev,
in slon doji kozo,
ko Bog podeli svoj pogled milosti. ||1||
Ti si zaklad usmiljenja, o moj ljubljeni Gospod Bog.
Ne morem niti opisati tvojih številnih veličastnih vrlin. ||1||Premor||
Mačka vidi meso, a ga ne poje,
in veliki mesar vrže stran svoj nož;
Stvarnik Gospod Bog prebiva v srcu;
mreža, ki drži ribe, razpade. ||2||
Suh les se razcveti v zelenju in rdečem cvetju;
v visoki puščavi cveti čudovit lotosov cvet.
Božanski pravi guru pogasi ogenj.
Svojega služabnika povezuje s svojo službo. ||3||
Rešuje tudi nehvaležne;
moj Bog je vedno usmiljen.
Večno je pomočnik in opora ponižnih svetnikov.
Nanak je našel svetišče svojih lotosovih stopal. ||4||39||50||
Raamkalee, peti Mehl: