Ujeti v obrekovanju in navezanosti na bogastvo in ženske drugih, jedo strup in trpijo v bolečini.
Razmišljajo o Šabadu, vendar niso osvobojeni svojega strahu in goljufije; misli in usta so polna Maya, Maya.
Ko naložijo težko in uničujoče breme, umrejo, nato pa se ponovno rodijo in znova zapravijo svoja življenja. ||1||
Beseda Shabad je tako zelo lepa; meni je všeč.
Smrtnik tava izgubljen v reinkarnaciji, oblečen v različna oblačila in oblačila; ko ga Guru reši in zaščiti, takrat najde Resnico. ||1||Premor||
Svojih jeznih strasti ne poskuša sprati s kopanjem v svetih svetiščih. Ne ljubi Gospodovega imena.
Zapusti in zavrže neprecenljiv dragulj ter se vrne, od koder je prišel.
In tako postane črv v gnoju in v tem se absorbira.
Bolj ko okusi, bolj je bolan; brez Guruja ni miru in uravnoteženosti. ||2||
Z osredotočanjem svoje zavesti na nesebično služenje mu veselo pojem hvalnico. Kot Gurmukh razmišljam o duhovni modrosti.
Iskalec pride ven in razpravljavec zamre; Jaz sem žrtev, žrtev Guruju, Gospodu Stvarniku.
Sem nizek in ubog, s plitkim in lažnim razumevanjem; Olepšujete in povzdigujete me skozi Besedo svojega Šabada.
In povsod, kjer je samouresničenje, si tam Ti; O resnični Gospod Odrešenik, ti nas rešiš in nosiš čez. ||3||
Kje naj sedim, da pojem Tvoje hvalnice; katero od Tvojih neskončnih hvalnic naj pojem?
Neznanega ni mogoče spoznati; O nedostopni, nerojeni Gospod Bog, ti si Gospod in Gospodar mojstrov.
Kako te lahko primerjam s kom drugim, ki ga vidim? Vsi so berači - Ti si Veliki darovalec.
Ker mu primanjkuje predanosti, se Nanak ozira na Vaša vrata; prosim, blagoslovi ga s svojim enim imenom, da ga bo lahko zapisal v svojem srcu. ||4||3||
Malaar, First Mehl:
Dušna nevesta, ki ni poznala veselja s svojim možem Gospodom, bo jokala in jokala z ubogim obrazom.
Postane brezupna, ujeta v zanko lastne karme; brez Guruja tava zavedena z dvomom. ||1||
Torej dež, o oblaki. Moj mož Lord je prišel domov.
Jaz sem žrtev svojemu Guruju, ki me je pripeljal do srečanja z mojim Gospodom Bogom. ||1||Premor||
Moja ljubezen, moj Gospod in Mojster je za vedno sveža; Noč in dan sem okrašen s pobožnim čaščenjem.
Osvobojen sem, zrem v Blagoslovljeno vizijo Gurujevega Darshana. Vdano čaščenje me je delalo veličastnega in vzvišenega skozi stoletja. ||2||
Tvoj sem; trije svetovi so tudi tvoji. Ti si moj in jaz sem tvoj.
Ob srečanju s Pravim Gurujem sem našel Brezmadežnega Gospoda; Nikoli več ne bom poslan v ta grozljivi svetovni ocean. ||3||
Če je duša-nevesta polna veselja, ko vidi svojega moža Gospoda, potem so njeni okraski resnični.
Z Brezmadežnim nebeškim Gospodom postane najbolj resnična med resničnimi. Po Gurujevih učenjih se opira na podporo Naama. ||4||
Osvobojena je; Guru je razvezal njene vezi. Z osredotočanjem svoje zavesti na Šabad doseže čast.
O Nanak, Gospodovo ime je globoko v njenem srcu; kot Gurmukh je združena v Njegovo Zvezo. ||5||4||
First Mehl, Malaar:
Tuje žene, tuje bogastvo, pohlep, egoizem, pokvarjenost in strup;
zle strasti, obrekovanje drugih, spolna želja in jeza – opustite vse to. ||1||
Nedostopni, neskončni Gospod sedi v svojem dvorcu.
To skromno bitje, čigar vedenje je v harmoniji z draguljem Gurujevega Šabada, pridobi ambrozijev nektar. ||1||Premor||