Pauree:
T'HAT'HA: Tisti, ki so opustili vse drugo,
in ki se držijo samega Gospoda, nikomur ne delajo težav.
Tisti, ki so popolnoma prevzeti in preokupirani z Mayo, so mrtvi;
nikjer ne najdejo sreče.
Kdor prebiva v Družbi svetnikov, najde velik mir;
Ambrozijev nektar Naama postane sladek njegovi duši.
To skromno bitje, ki je všeč svojemu Gospodu in Gospodaru
- O Nanak, njegov um je ohlajen in pomirjen. ||28||
Salok:
Priklanjam se in padam na tla v ponižnem oboževanju, neštetokrat, Vsemogočnemu Gospodu, ki ima vse moči.
Prosim, zaščiti me in reši me tavanja, Bog. Iztegnite roko in dajte Nanaku svojo roko. ||1||
Pauree:
OČKA: To ni tvoje pravo mesto; moraš vedeti, kje je ta kraj v resnici.
Spoznali boste pot do tega kraja skozi Besedo Gurujevega Shabada.
Ta kraj, tukaj, je vzpostavljen s trdim delom,
vendar niti trohica tega ne bo šla tja s teboj.
Vrednost tistega mesta onkraj poznajo le tisti,
na katerega Popolni Gospod Bog vrže svoj milostni pogled.
To stalno in pravo mesto dobimo v Saadh Sangat, Družbi Svetega;
O Nanak, ta skromna bitja ne omahujejo in ne tavajo. ||29||
Salok:
Ko pravični sodnik Dharme začne nekoga uničevati, mu nihče ne more postaviti nobene ovire na pot.
O Nanak, tisti, ki se pridružijo Saadh Sangatu in meditirajo na Gospoda, so rešeni. ||1||
Pauree:
DHADHA: Kam greš, tavaš in iščeš? Iščite raje v svojem umu.
Bog je s teboj, zakaj torej tavaš od gozda do gozda?
V Saadh Sangatu, Družbi Svetega, podrite gomilo svojega strašnega, egoističnega ponosa.
Našli boste mir in bivali v intuitivni blaženosti; ob pogledu na Blaženo vizijo Božjega daršana boste navdušeni.
Tisti, ki ima takšen nasip, kot je ta, umre in trpi bolečino reinkarnacije skozi maternico.
Tisti, ki je opijen s čustveno navezanostjo, zapleten v egoizem, sebičnost in napuh, bo še naprej prihajal in odhajal v reinkarnaciji.
Počasi in vztrajno sem se zdaj predal svetim svetnikom; Prišel sem v njihovo svetišče.
Bog je odrezal zanko moje bolečine; O Nanak, On me je združil s seboj. ||30||
Salok:
Kjer sveti ljudje nenehno vibrirajo Kirtan hvalnic Gospoda vesolja, o Nanak
- pravični sodnik pravi: "Ne približuj se temu kraju, o glasnik smrti, sicer ne ti ne jaz ne bova ušla!" ||1||
Pauree:
NANNA: Kdor osvoji lastno dušo, zmaga bitko življenja.
Kdor umre, v boju proti egoizmu in odtujenosti postane vzvišen in lep.
Tisti, ki izkorenini svoj ego, ostane mrtev, medtem ko je živ, po Naukih Popolnega Guruja.
Osvoji svoj um in sreča Gospoda; oblečen je v častna oblačila.
Ničesar si ne prisvaja za svoje; edini Gospod je njegovo Sidro in Podpora.
Noč in dan nenehno premišljuje Vsemogočnega, Neskončnega Gospoda Boga.
Svoj um naredi v prah vseh; takšna je karma dejanj, ki jih naredi.
Z razumevanjem Hukama Gospodovega ukaza doseže večni mir. O Nanak, taka je njegova vnaprej določena usoda. ||31||
Salok:
Svoje telo, um in bogastvo ponujam vsakomur, ki me lahko združi z Bogom.
O Nanak, moji dvomi in strahovi so bili razblinjeni in Glasnik smrti me ne vidi več. ||1||
Pauree:
TATTA: Sprejmite ljubezen do zaklada odličnosti, suverenega gospodarja vesolja.
Dobili boste sadove želja svojega uma in vaša goreča žeja bo potešena.