Salok, tretji Mehl:
plamenih egoizma je zgorel do smrti; tava v dvomih in ljubezni do dvojnosti.
Popolni pravi guru ga reši in ga naredi za svojega.
Ta svet gori; skozi Vzvišeno Besedo Gurujevega Šabada se to vidi.
Tisti, ki so uglašeni s Šabadom, so ohlajeni in pomirjeni; O Nanak, oni izvajajo Resnico. ||1||
Tretji Mehl:
Služenje Pravemu Guruju je plodno in nagrajujoče; blagoslovljeno in sprejemljivo je takšno življenje.
Tisti, ki ne pozabijo na Pravega Guruja, v življenju in smrti, so resnično modri ljudje.
Njihove družine so rešene in Gospod jih odobrava.
Gurmukhi so priznani v smrti kot v življenju, medtem ko samovoljni manmukhi nadaljujejo cikel rojstva in smrti.
O Nanak, tisti, ki so zatopljeni v Besedo Gurujevega Šabada, niso opisani kot mrtvi. ||2||
Pauree:
Služite brezmadežnemu Gospodu Bogu in premišljujte o Gospodovem imenu.
Pridružite se Družbi svetih svetnikov in bodite prevzeti z Gospodovim imenom.
Gospod, veličastna in velika je služba tebi; Tako sem neumen
- Prosim, zaveži me k temu. Tvoj služabnik in suženj sem; ukazuj mi po svoji volji.
Kot Gurmukh ti bom služil, kot mi je Guru naročil. ||2||
Salok, tretji Mehl:
Deluje v skladu z vnaprej določeno usodo, ki jo je napisal sam Stvarnik.
Čustvena navezanost ga je omamila in pozabil je na Gospoda, zaklad kreposti.
Ne mislite, da je živ na svetu – mrtev je zaradi ljubezni do dvojnosti.
Tistim, ki ne meditirajo na Gospoda, kot je Gurmukh, ni dovoljeno sedeti blizu Gospoda.
Trpijo najhujše bolečine in trpljenje, z njimi pa ne gredo niti sinovi niti žene.
Njihovi obrazi so črneli med ljudmi in vzdihujejo globoko obžalovanja.
Nihče se ne zanaša na svojevoljne manmuke; zaupanje vanje je izgubljeno.
O Nanak, Gurmukhi živijo v popolnem miru; Naam, Gospodovo ime, prebiva v njih. ||1||
Tretji Mehl:
Le oni so sorodniki in samo oni prijatelji, ki se kot Gurmukh združujejo v ljubezni.
Noč in dan delujejo v skladu z Voljo Pravega Guruja; ostanejo zatopljeni v Pravo Ime.
Tisti, ki so navezani na ljubezen do dvojnosti, se ne imenujejo prijatelji; izvajajo egoizem in korupcijo.
Samovoljni manmukhi so sebični; ne morejo reševati nikogaršnjih zadev.
O Nanak, delujejo v skladu s svojo vnaprej določeno usodo; nihče ga ne more izbrisati. ||2||
Pauree:
Sam si ustvaril svet in sam uredil njegovo igro.
Sami ste ustvarili tri lastnosti in spodbudili čustveno navezanost na Mayo.
Poklican je na odgovornost za svoja dela, ki jih je storil v sebičnosti; še naprej prihaja in odhaja v reinkarnaciji.
Guru poučuje tiste, ki jih Gospod sam blagoslovi z Milostjo.
Jaz sem žrtev svojemu Guruju; za vedno in za vedno sem žrtev zanj. ||3||
Salok, tretji Mehl:
Ljubezen do Maje je mamljiva; brez zob je pojedel svet.
Samovoljni manmukhi so požrti, medtem ko so Gurmukhi rešeni; osredotočijo svojo zavest na Pravo ime.
Brez Imena svet nori naokoli; Gurmukhi pridejo pogledat to.