Jaitsree, četrti Mehl, prva hiša, Chau-Padhay:
En univerzalni Bog Stvarnik. Po milosti pravega guruja:
Dragulj Gospodovega imena prebiva v mojem srcu; Guru je položil svojo roko na moje čelo.
Grehi in bolečine neštetih inkarnacij so bili odstranjeni. Guru me je blagoslovil z Naamom, Gospodovim imenom, in moj dolg je bil poplačan. ||1||
O moj um, vibriraj Gospodovo ime in vse tvoje zadeve bodo rešene.
Popolni Guru je vame vsadil Gospodovo Ime; brez imena je življenje neuporabno. ||Premor||
Brez Guruja so samovoljni manmukhi neumni in nevedni; sta za vedno zapletena v čustveno navezanost na Majo.
Nikoli ne služijo nogam Svetega; njihova življenja so popolnoma neuporabna. ||2||
Tisti, ki služijo ob nogah Svetega, nogah Svetega, so njihova življenja plodovita in pripadajo Gospodu.
Naredi me za sužnja sužnja sužnjev Gospodovih; blagoslovi me s svojim usmiljenjem, o Gospod vesolja. ||3||
Sem slep, neveden in popolnoma brez modrosti; kako naj hodim po Poti?
Slep sem - O Guru, prosim dovoli mi, da zgrabim rob tvojega plašča, da bo služabnik Nanak lahko hodil v harmoniji s tabo. ||4||1||
Jaitsree, četrti Mehl:
Dragulj ali diamant je lahko zelo dragocen in težak, a brez kupca je vreden le slamice.
Ko je Sveti Guru, Kupec, videl ta dragulj, ga je kupil za stotine tisoče dolarjev. ||1||
Gospod je ohranil ta dragulj skrit v mojih mislih.
Gospod, usmiljen do krotkih, me je vodil do srečanja s Svetim Gurujem; ob srečanju z Gurujem sem začel ceniti ta dragulj. ||Premor||
Sobe samovoljnih manmukhov so temne od nevednosti; v njihovih domovih dragulj ni viden.
Ti bedaki umrejo, tavajo v divjini in jedo kačji strup, Maya. ||2||
Gospod, Har, Har, naj spoznam ponižna, sveta bitja; O Gospod, varuj me v svetišču svetega.
O Gospod, naredi me svojega; O Bog, Gospod in Mojster, pohitel sem na Tvojo stran. ||3||
Katere tvoje veličastne vrline lahko govorim in opišem? Ti si velik in nedoumljiv, Največje bitje.
Gospod je podaril svoje usmiljenje služabniku Nanaku; Rešil je potapljajoči se kamen. ||4||2||