Tudi jaz sem bil opeharjen, ko sem se pehal za posvetnimi zapleti; moj mož Gospod me je zapustil - izvajam zla dela žene brez zakonca.
V vsakem domu so neveste Gospodovega moža; na svojega Čednega Gospoda gledajo z ljubeznijo in naklonjenostjo.
Pojem hvalnico svojemu Pravemu možu Gospodu in skozi Naam, Ime mojega moža Gospoda, cvetim naprej. ||7||
Ob srečanju z Gurujem je obleka duše-neveste spremenjena in okrašena je z Resnico.
Pridite in se srečajte z mano, o neveste Gospodove; premišljujmo v spomin na Gospoda Stvarnika.
Po Naamu duša-nevesta postane Gospodova ljubljenka; jo krasi Resnica.
Ne poj pesmi o ločitvi, o Nanak; razmišljati o Bogu. ||8||3||
Wadahans, First Mehl:
Tisti, ki ustvarja in razgrajuje svet – ta Gospod in Mojster edini pozna svojo ustvarjalno moč.
Ne iščite pravega Gospoda daleč stran; prepoznati Besedo Šabada v vsakem srcu.
Prepoznajte Šabad in ne mislite, da je Gospod daleč; On je ustvaril to stvaritev.
Z meditacijo o Naamu, Gospodovem imenu, človek pridobi mir; brez Naama igra izgubljeno igro.
Tisti, ki je ustanovil Vesolje, On edini pozna Pot; kaj lahko kdo reče?
Tisti, ki je ustanovil svet, je nanj vrgel mrežo Maje; sprejmite ga za svojega Gospoda in Mojstra. ||1||
O Baba, prišel je in zdaj mora vstati in oditi; ta svet je le vmesna postaja.
Na vsako glavo Pravi Gospod piše njihovo usodo bolečine in užitka, glede na njihova pretekla dejanja.
Podarja bolečino in užitek glede na storjena dejanja; zapis o teh dejanjih ostane v duši.
Dela tista dejanja, ki mu jih povzroči Stvarnik Gospod; ne poskuša nobenih drugih dejanj.
Gospod sam je nenavezan, medtem ko je svet zapleten v konflikt; po svojem ukazu ga osvobodi.
Morda bo to danes odložil, a jutri ga zgrabi smrt; zaljubljen v dvojnost se ukvarja s korupcijo. ||2||
Pot smrti je temna in mračna; poti ni mogoče videti.
Tam ni vode, odeje ali vzmetnice in hrane ni.
Tam ne dobi nobene hrane, nobene časti ali vode, nobenih oblačil ali odlikovanj.
Veriga se mu natakne okoli vratu in glasnik smrti, ki stoji nad njegovo glavo, ga udari; ne vidi vrat svojega doma.
Semena, posajena na tej poti, ne vzklijejo; nosi težo svojih grehov na glavi, obžaluje in se pokesa.
Brez Pravega Gospoda mu nihče ni prijatelj; razmislite o tem kot o resničnem. ||3||
O Baba, samo oni so znani po tem, da resnično jokajo in jokajo, ki se srečajo skupaj in jočejo, pojoč Hvalnico Gospodu.
Opeharjeni od Maje in posvetnih zadev, jokači jočejo.
Jokajo zaradi posvetnih zadev in se ne sperejo z lastne umazanije; svet so le sanje.
Tako kot žongler, ki vara s svojimi triki, je človek zaveden zaradi egoizma, laži in iluzije.
Gospod sam razodeva pot; On sam je Izvajalec dejanj.
Tiste, ki so prežeti z Naamom, varuje Popolni Guru, O Nanak; zlijejo se v nebeško blaženost. ||4||4||
Wadahans, First Mehl:
O Baba, kdorkoli je prišel, bo vstal in odšel; ta svet je le lažna predstava.
Pravi dom si pridobimo s služenjem Pravemu Gospodu; pravo Resnico pridobimo tako, da smo resnicoljubni.
Zaradi laži in pohlepa se ne najde počitek in ni mogoče dobiti mesta na svetu v prihodnosti.
Nihče ga ne povabi, naj vstopi in se usede. Je kot vrana v zapuščeni hiši.
Ujet zaradi rojstva in smrti je tako dolgo ločen od Gospoda; ves svet zapravlja.
Pohlep, posvetni zapleti in Maja varajo svet. Smrt lebdi nad njegovo glavo in povzroča jok. ||1||