Aš taip pat buvau apgautas, persekiodamas pasaulietinius susipynimus; mano Vyras Viešpats mane apleido – aš praktikuoju piktus žmonos darbus be sutuoktinio.
Kiekvienuose namuose yra Vyro Viešpaties nuotakos; jie žvelgia į savo Gražųjį Viešpatį su meile ir meile.
Aš giedu savo tikrojo vyro Viešpaties šlovę ir per Naamą, savo vyro Viešpaties vardą, aš žydiu. ||7||
Susitikimas su Guru sielos nuotakos suknelė pasikeičia ir ją puošia Tiesa.
Ateikite ir susitikite su manimi, Viešpaties nuotakos; pamąstykime prisimindami Viešpatį Kūrėją.
Per Naamą sielos nuotaka tampa Viešpaties mėgstamiausia; ją puošia Tiesa.
Negiedok išsiskyrimo giesmių, o Nanak; apmąstyti Dievą. ||8||3||
Wadahansas, pirmasis Mehlas:
Tas, kuris kuria ir ištirpdo pasaulį – tik tas Viešpats ir Mokytojas žino Jo kūrybinę galią.
Neieškokite tikrojo Viešpaties toli; atpažinkite Šabado žodį kiekvienoje širdyje.
Atpažinkite Šabadą ir nemanykite, kad Viešpats yra toli; Jis sukūrė šį kūrinį.
Medituodamas apie Naamą, Viešpaties Vardą, žmogus įgyja ramybę; be Naamo jis žaidžia pralaimėtą žaidimą.
Tas, kuris sukūrė Visatą, Jis vienintelis žino Kelią; ka kas gali pasakyti?
Tas, kuris sukūrė pasaulį, užmetė majų tinklą; priimk Jį kaip savo Viešpatį ir Mokytoją. ||1||
O Baba, jis atėjo, o dabar turi keltis ir išeiti; šis pasaulis yra tik tarpinė stotis.
Ant kiekvienos galvos Tikrasis Viešpats užrašo jų skausmo ir malonumo likimą pagal jų praeities veiksmus.
Jis dovanoja skausmą ir malonumą pagal padarytus darbus; šių poelgių įrašas lieka sieloje.
Jis daro tuos darbus, kuriuos jam verčia daryti Viešpats Kūrėjas; jis nemėgina kitų veiksmų.
Pats Viešpats yra atskirtas, o pasaulis yra įsipainiojęs į konfliktą; Savo Įsakymu Jis ją emancipuoja.
Jis gali tai atidėti šiandien, bet rytoj jį sulaikys mirtis; įsimylėjęs dvilypumą, jis praktikuoja korupciją. ||2||
Mirties kelias tamsus ir niūrus; kelio nematyti.
Ten nėra nei vandens, nei antklodės, nei čiužinio, nei maisto.
Ten jis negauna nei maisto, nei garbės, nei vandens, nei drabužių, nei papuošalų.
Grandinė uždedama jam ant kaklo, o virš jo galvos stovintis Mirties pasiuntinys jį smogia; jis nemato savo namų durų.
Šiame take pasėtos sėklos nedygsta; nešdamas ant galvos savo nuodėmių naštą, jis gailisi ir atgailauja.
Be Tikrojo Viešpaties niekas nėra jo draugas; apmąstykite tai kaip tiesą. ||3||
O Baba, žinoma, kad jie vieninteliai tikrai verkia ir dejuoja, kurie susitinka ir verkia, kartodami Viešpaties šlovę.
Apgaudinėjami majų ir pasaulietiškų reikalų, verkia.
Jie verkia dėl pasaulietinių reikalų ir nenusiplauna savo nešvarumų; pasaulis yra tik svajonė.
Kaip žonglierius, apgaudinėjantis savo gudrybėmis, apgaudinėjamas egoizmo, melo ir iliuzijų.
Pats Viešpats atskleidžia Kelią; Jis pats yra darbų vykdytojas.
Tie, kurie yra persmelkti Naam, yra apsaugoti Tobulojo Guru, O Nanak; jie susilieja dangiškoje palaimoje. ||4||4||
Wadahansas, pirmasis Mehlas:
O Baba, kas ateis, pakils ir išeis; šis pasaulis tėra netikras šou.
Tikrieji namai įgyjami tarnaujant Tikrajam Viešpačiui; Tikra Tiesa įgyjama esant tiesai.
Dėl melo ir godumo nerandama ramybės ir po to pasaulyje nėra vietos.
Jo niekas nekviečia užeiti ir atsisėsti. Jis kaip varna apleistuose namuose.
Gimimo ir mirties spąstuose jis yra atskirtas nuo Viešpaties tokiam ilgam laikui; visas pasaulis nyksta.
Godumas, pasaulietiški susipainiojimai ir majas apgaudinėja pasaulį. Mirtis sklendžia virš jos galvos ir verkia. ||1||