Susitikęs su Tikruoju Guru, žmogus amžiams yra persmelktas Dievo baimės, kuri pats ateina apsigyventi galvoje. ||1||
O likimo broliai ir seserys, tas, kuris tampa Gurmukh ir tai supranta, yra labai retas.
Veikti nesuvokiant reiškia prarasti šio žmogaus gyvenimo lobį. ||1||Pauzė||
Tie, kurie jo ragavo, mėgaujasi jo skoniu; neparagavęs jie klaidžioja abejodami, pasiklydę ir apgauti.
Tikrasis Vardas yra Ambrosial Nektaras; niekas negali to apibūdinti.
Išgėręs jį, žmogus tampa garbingas, įsisavinamas Tobulojo Šabado žodžio. ||2||
Jis pats duoda, o mes gauname. Nieko kito negalima padaryti.
Dovana yra Didžiojo davėjo rankose. Prie Guru durų, Gurdvaroje, jis priimamas.
Kad ir ką Jis darytų, išsipildys. Visi elgiasi pagal Jo valią. ||3||
Naamas, Viešpaties Vardas, yra susilaikymas, tiesumas ir susivaldymas. Be Vardo niekas netampa tyras.
Dėl tobulos sėkmės Naamas apsigyvena mintyse. Per Šabadą mes įsiliejame į Jį.
O Nanak, tas, kuris gyvena intuityvioje taikoje ir nusiteikęs, persmelktas Viešpaties meilės, susilauki šlovingų Viešpaties šlovių. ||4||17||50||
Siree Raag, trečiasis Mehlas:
Galite kankinti savo kūną kraštutinumais savidisciplinos, praktikuoti intensyvią meditaciją ir kabintis aukštyn kojomis, bet jūsų ego nebus pašalintas iš vidaus.
Galite atlikti religinius ritualus ir vis tiek niekada negauti Naamo, Viešpaties Vardo.
Per Guru Šabado žodį likite miręs, kol dar gyvas, ir Viešpaties Vardas apsigyvens mintyse. ||1||
Klausyk, mano protas: skubėk į Guru šventovės apsaugą.
Guru malone būsite išgelbėti. Per Guru Šabado žodį perplauksite siaubingą pasaulinį nuodų vandenyną. ||1||Pauzė||
Viskas, kas veikiama trijų savybių, pražus; meilė dvilypumui gadina.
Panditai, religijos tyrinėtojai, skaito šventraščius, bet yra įstrigę emocinio prisirišimo vergijoje. Įsimylėję blogį, jie nesupranta.
Susitikus su Guru, trijų savybių vergystė nutrūksta, o ketvirtoje būsenoje pasiekiamos Išsivadavimo durys. ||2||
Per Guru atrandamas Kelias ir išsklaidoma emocinio prisirišimo tamsa.
Jei žmogus miršta per Šabadą, gaunamas išgelbėjimas ir atrandamos Išsivadavimo durys.
Guru malonės dėka žmogus lieka susimaišęs su Tikruoju Kūrėjo vardu. ||3||
Šis protas yra labai galingas; mes negalime to išvengti vien tik bandydami.
Meilėje dvilypumui žmonės kenčia skausmą, pasmerkti baisiai bausmei.
O Nanakai, tie, kurie prisirišę prie Naamo, yra išgelbėti; per Šabadą jų ego yra ištremtas. ||4||18||51||
Siree Raag, trečiasis Mehlas:
Jo malone randamas Guru, o Viešpaties Vardas implantuojamas viduje.
Be Guru niekas jo nepasiekė; jie veltui švaisto savo gyvenimus.
Savavališki manmuchai kuria karmą ir Viešpaties teisme gauna savo bausmę. ||1||
O protas, atsisakyk meilės dvilypumui.
Viešpats gyvena jumyse; tarnaudamas Guru, rasite ramybę. ||Pauzė||
Kai myli Tiesą, tavo žodžiai yra tikri; jie atspindi Tikrąjį Šabado Žodį.
Viešpaties Vardas gyvena prote; egoizmas ir pyktis nušluojami.
Tyru protu medituojant apie Naamą, randamos Išsivadavimo durys. ||2||
Apimtas egoizmo pasaulis žūva. Jis miršta ir atgimsta iš naujo; ji ir toliau ateina ir išeina reinkarnacijoje.
Savavališki manmuchai nepripažįsta Šabado; jie praranda savo garbę ir pasitraukia su gėda.
Tarnaudamas Guru, Vardas įgyjamas ir žmogus lieka pasinėręs į Tikrąjį Viešpatį. ||3||