Dhanaasaree, Penktasis Mehlas, Septintasis namas:
Vienas Visuotinis Dievas Kūrėjas. Tikrojo guru malone:
Atsimindami medituokite apie vieną Viešpatį; apmąstyk vieną Viešpatį; apmąstyk vieną Viešpatį, mano mylimasis.
Jis išgelbės jus nuo nesantaikos, kančios, godumo, prisirišimo ir baisiausio pasaulio vandenyno. ||Pauzė||
Su kiekvienu įkvėpimu, kiekvieną akimirką, dieną ir naktį, apsigyvenk ant Jo.
Saadh Sangat, Šventosios Kompanijoje, be baimės medituokite apie Jį ir savo mintyse įsaugokite Jo Vardo lobį. ||1||
Garbinkite Jo lotosines pėdas ir apmąstykite didingas Visatos Viešpaties dorybes.
Nanakai, Šventojo pėdų dulkės palaimins tave malonumu ir ramybe. ||2||1||31||
Dhanaasaree, Fifth Mehl, Aštuntasis namas, Dho-Padhay:
Vienas Visuotinis Dievas Kūrėjas. Tikrojo guru malone:
Prisimindamas, prisimindamas, prisimindamas Jį meditacijoje, randu ramybę; su kiekvienu įkvėpimu aš gyvenu ties juo.
Šiame pasaulyje ir anapusiame pasaulyje Jis yra su manimi kaip mano pagalba ir parama; kad ir kur eičiau, Jis mane saugo. ||1||
Guru Žodis gyvena mano sieloje.
Jis neskęsta vandenyje; vagys negali jos pavogti, o ugnis negali sudeginti. ||1||Pauzė||
Tai kaip turtas vargšams, lazda akliesiems ir motinos pienas kūdikiui.
Pasaulio vandenyne radau Viešpaties valtį; Gailestingasis Viešpats apdovanojo savo gailestingumą Nanakui. ||2||1||32||
Dhanaasaree, penktasis Mehlas:
Visatos Valdovas tapo malonus ir gailestingas; Jo Ambrosial Nektaras persmelkia mano širdį.
Devyni sidų lobiai, turtai ir stebuklingos dvasinės galios priglunda prie nuolankaus Viešpaties tarno kojų. ||1||
Šventieji visur yra ekstazėje.
Namuose ir išorėje Jo bhaktų Viešpats ir Mokytojas yra visiškai persmelktas ir persmelktas visur. ||1||Pauzė||
Niekas negali prilygti tam, kurio pusėje yra Visatos Valdovas.
Mirties pasiuntinio baimė išnaikinama, prisimenant Jį meditacijoje; Nanak medituoja apie Naamą, Viešpaties Vardą. ||2||2||33||
Dhanaasaree, penktasis Mehlas:
Turtuolis žiūri į savo turtus ir didžiuojasi savimi; šeimininkas didžiuojasi savo žemėmis.
Karalius tiki, kad visa karalystė priklauso jam; lygiai taip pat nuolankus Viešpaties tarnas žiūri į savo Viešpaties ir Valdovo paramą. ||1||
Kai žmogus laiko Viešpatį vienintele savo atrama,
tada Viešpats naudoja savo galią, kad jam padėtų; šios galios negalima nugalėti. ||1||Pauzė||
Atsisakydamas visų kitų, aš ieškojau Vieno Viešpaties paramos; Aš atėjau pas Jį maldaudamas: „Gelbėk mane, išgelbėk mane!
Šventųjų gerumu ir malone mano protas buvo apvalytas; Nanakas gieda šlovingą Viešpaties šlovę. ||2||3||34||
Dhanaasaree, penktasis Mehlas:
Jis vienintelis vadinamas kariu, kuris šiame amžiuje prisirišęs prie Viešpaties Meilės.
Per Tobulą Tikrąjį Guru jis užkariauja savo sielą, tada viskas patenka į jo valdymą. ||1||