Pauree:
Kūno tvirtovė buvo dekoruota ir puošta tiek daug būdų.
Turtingieji dėvi gražius įvairių spalvų šilkinius chalatus.
Ant raudonų ir baltų kilimų yra elegantiški ir gražūs aikštynai.
Bet jie valgo iš skausmo, o vargdami ieško malonumo; jie labai didžiuojasi savo pasididžiavimu.
O Nanak, mirtingasis net negalvoja apie Vardą, kuris galiausiai jį išlaisvins. ||24||
Salokas, trečiasis Mehlas:
Ji miega intuityvioje ramybėje ir nusiteikusi, įsigilinusi į Šabado žodį.
Dievas apkabina ją savo glėbyje ir sulieja į save.
Dvilypumas išnaikinamas intuityviai lengvai.
Naamas pasilieka jos mintyse.
Jis apkabina savo glėbyje tuos, kurie sugriauna ir pertvarko savo esybes.
O Nanakai, tie, kurie iš anksto nulemti Jį susitikti, ateikite ir susitikite su juo dabar. ||1||
Trečias Mehlas:
Tie, kurie pamiršta Naamą, Viešpaties Vardą – o kas, jei jie giedos kitas giesmes?
Jie yra mėšle esančios lervos, kurias apiplėšė pasaulietinių įpainiojimų vagis.
O Nanak, niekada nepamiršk Naamo; godumas ko nors kito yra klaidingas. ||2||
Pauree:
Tie, kurie šlovina Naamą ir tiki Naamą, yra amžinai stabilūs šiame pasaulyje.
Savo širdyse jie gyvena ties Viešpačiu ir niekuo kitu.
Su kiekvienu plauku jie kartoja Viešpaties vardą, kiekvieną akimirką, Viešpatie.
Gurmukh gimimas yra vaisingas ir patvirtintas; grynas ir nesuteptas, jo nešvarumai nuplauti.
O Nanakai, medituodamas apie amžinojo gyvenimo Viešpatį, gaunamas nemirtingumo statusas. ||25||
Salokas, trečiasis Mehlas:
Tie, kurie pamiršta Naamą ir daro kitus dalykus,
O Nanakai, būsi surištas, užkimštas ir sumuštas Mirties mieste, kaip vagis, sugautas iš rankų. ||1||
Penktasis Mehlas:
Žemė yra graži, o dangus gražus, kartodamas Viešpaties vardą.
Nanakai, tie, kuriems trūksta Naamo – jų lavonus valgo varnos. ||2||
Pauree:
Tie, kurie su meile šlovina Naamą ir gyvena savojo aš dvare giliai viduje,
daugiau niekada neįsijunk į reinkarnaciją; jie niekada nebus sunaikinti.
Jie lieka panardinti ir įsisavinti Viešpaties meilėje su kiekvienu įkvėpimu ir maisto kąsniu.
Viešpaties Meilės spalva niekada neišnyksta; gurmuchai yra nušvitę.
Suteikdamas savo malonę, Jis sujungia juos su savimi; O Nanakai, Viešpats laiko juos šalia. ||26||
Salokas, trečiasis Mehlas:
Kol jo protą trikdo bangos, jį pagauna ego ir egoistinis pasididžiavimas.
Jis neranda Šabado skonio ir nepriima meilės Vardui.
Jo paslauga nepriimama; nerimaujantis ir nerimaujantis, jis švaistomas varge.
Nanakai, jis vienintelis vadinamas nesavanaudišku tarnu, kuris nukerta sau galvą ir aukoja ją Viešpačiui.
Jis priima Tikrojo Guru Valią ir savo širdyje įtvirtina Šabadą. ||1||
Trečias Mehlas:
Tai yra giedojimas ir meditacija, darbas ir nesavanaudiška tarnystė, kuri patinka mūsų Viešpačiui ir Mokytojui.
Pats Viešpats atleidžia, pašalina pasipūtimą ir sujungia mirtinguosius su savimi.
Susijungęs su Viešpačiu, mirtingasis daugiau niekada nebus atskirtas; jo šviesa susilieja į Šviesą.
O Nanak, Guru malone, mirtingasis supranta, kai Viešpats leidžia jam suprasti. ||2||
Pauree:
Visi atsakingi, net egoistiški savavališki manmuchai.
Jie niekada net negalvoja apie Viešpaties Vardą; Mirties Pasiuntinys trenks jiems į galvas.