Siddhas Samaadhi dainuoja apie tave; Saadhus gieda apie Tave kontempliacijoje.
Celibatai, fanatikai ir taikiai priimantis Tavęs dainavimas; bebaimiai kariai dainuoja apie Tave.
Panditai, religiniai žinovai, kurie deklamuoja Vedas su aukščiausiais visų amžių išminčiais, gieda apie Tave.
Mohinis, kerinčios dangaus gražuolės, viliojančios širdis rojuje, šiame pasaulyje ir pasąmonės požemyje, dainuoja apie Tave.
Tavo sukurti dangaus brangenybės ir šešiasdešimt aštuonios šventosios piligrimystės šventovės gieda apie Tave.
Drąsūs ir galingi kariai dainuoja apie Tave. Dvasiniai herojai ir keturi kūrybos šaltiniai gieda apie Tave.
Tavo rankos sukurti ir sutvarkyti pasauliai, saulės sistemos ir galaktikos dainuoja apie Tave.
Jie vieni gieda apie Tave, kuri patinka Tavo valiai. Tavo bhaktai yra persmelkti tavo didingos esmės.
Tiek daug kitų dainuoja apie Tave, kad jie neateina į galvą. O Nanakai, kaip aš galiu apie juos visus galvoti?
Tas Tikrasis Viešpats yra tikras, amžinai Tikras ir Tikras yra Jo Vardas.
Jis yra ir visada bus. Jis nepasitrauks, net kai ši Jo sukurta Visata pasitrauks.
Jis sukūrė pasaulį su įvairiomis spalvomis, būtybių rūšimis ir majų įvairove.
Sukūręs kūrinį, Jis pats, savo didybe, jį prižiūri.
Jis daro ką nori. Niekas negali duoti Jam jokio įsakymo.
Jis yra Karalius, karalių Karalius, Aukščiausiasis Viešpats ir karalių Valdovas. Nanakas tebėra Jo Valios pavaldus. ||1||
Aasaa, pirmasis Mehlas:
Išgirdę apie Jo didybę, visi Jį Didžiuliu vadina.
Bet kokia didinga yra Jo didybė – tai žino tik tie, kurie Jį matė.
Jo vertė negali būti įvertinta; Jo negalima apibūdinti.
Tie, kurie apibūdina Tave, Viešpatie, lieka pasinėrę į Tave ir pasinėrę į Tave. ||1||
O mano didysis Viešpatie ir neaprėpiamos gelmės meistras, tu esi Tobulumo vandenynas.
Niekas nežino Tavo platybės masto ar platybės. ||1||Pauzė||
Visi intuityviai susitiko ir praktikavo intuityvią meditaciją.
Visi vertintojai susitiko ir atliko vertinimą.
Dvasiniai mokytojai, meditacijos mokytojai ir mokytojų mokytojai
-Jie negali apibūdinti nė trupinio tavo didybės. ||2||
Visa tiesa, visa griežta disciplina, visas gėris,
visos didžiosios stebuklingos sidų dvasinės galios
be Tavęs niekas nepasiekė tokių galių.
Juos priima tik Jūsų malonė. Niekas negali jų užblokuoti ar sustabdyti jų srauto. ||3||
Ką gali padaryti vargšai bejėgiai padarai?
Jūsų pagyrimai yra perpildyti jūsų lobiais.
Tie, kuriems tu duodi – kaip jie gali galvoti apie kitus?
O Nanak, Tikrasis pagražina ir išaukština. ||4||2||
Aasaa, pirmasis Mehlas:
Giedodamas tai, aš gyvenu; pamiršęs tai mirštu.
Taip sunku kartoti tikrąjį vardą.
Jei kas nors jaučia alkį tikrojo vardo,
kad alkis praryja jo skausmą. ||1||
Kaip aš galiu Jį pamiršti, o mano mama?
Tiesa yra Mokytojas, Tiesa yra Jo Vardas. ||1||Pauzė||
Bandydamas apibūdinti nors dalelę tikrojo vardo didybės,
žmonių pavargo, bet nesugebėjo to įvertinti.
Net jei visi susirinktų ir kalbėtų apie Jį,
Jis netaptų nei didesnis, nei mažesnis. ||2||
Tas Viešpats nemiršta; nėra jokios priežasties gedėti.
Jis ir toliau duoda, ir Jo Atidėjimų niekada netrūksta.
Ši dorybė yra vienintelė Jo; nėra kito tokio kaip Jis.
Niekada nebuvo ir nebus. ||3||
Kokios didingos tu pats, Viešpatie, tokios didelės tavo dovanos.