Toks yra Nekaltojo, Dieviškojo Viešpaties Vardas.
Aš tik elgeta; Tu esi nematomas ir nepažįstamas. ||1||Pauzė||
Meilė Mayai yra kaip prakeikta moteris,
Bjaurus, nešvarus ir nerūpestingas.
Galia ir grožis yra netikri ir trunka tik kelias dienas.
Bet kai žmogus yra palaimintas Naamu, viduje apšviečiama tamsa. ||2||
Paragavau Maya ir jos atsisakiau, ir dabar neabejoju.
Tas, kurio tėvas žinomas, negali būti neteisėtas.
Tas, kuris priklauso vienam Viešpačiui, nebijo.
Kūrėjas veikia ir priverčia visus veikti. ||3||
Tas, kuris miršta Šabado Žodyje, užkariauja savo protą per savo protą.
Laikydamas santūrų protą, jis savo širdyje įtvirtina Tikrąjį Viešpatį.
Jis nepažįsta jokio kito ir yra auka Guru.
O Nanak, prisiderinęs prie Naamo, jis yra emancipuotas. ||4||3||
Bilaaval, First Mehl:
Per Guru mokymų žodį protas intuityviai medituoja apie Viešpatį.
Persmelktas Viešpaties Meilės, protas yra patenkintas.
Pamišę, savavališki manmuchai klajoja, suklaidinti abejonių.
Kaip kas nors gali išgyventi be Viešpaties? Per Guru Šabado žodį Jis realizuojamas. ||1||
Be palaimingos Jo Daršano vizijos, kaip aš galiu gyventi, o mano mama?
Be Viešpaties mano siela negali išgyventi net akimirksniu; Tikrasis Guru padėjo man tai suprasti. ||1||Pauzė||
Pamiršęs savo Dievą, mirštu iš skausmo.
Su kiekvienu įkvėpimu ir maisto kąsniu aš medituoju apie savo Viešpatį ir Jo ieškau.
Aš visada lieku atskirtas, bet esu sužavėtas Viešpaties Vardo.
Dabar, kaip Gurmukas, žinau, kad Viešpats visada yra su manimi. ||2||
Neišsakyta kalba sakoma Guru valia.
Jis parodo mums, kad Dievas yra neprieinamas ir nesuvokiamas.
Kokį gyvenimo būdą galėtume praktikuoti be Guru ir kokį darbą galėtume dirbti?
Išnaikindamas egoizmą ir eidamas harmonijoje su guru valia, esu įsigilinęs į Šabado žodį. ||3||
Savavališki manmuchai yra atskirti nuo Viešpaties, renkantys netikrą turtą.
Gurmuchai švenčiami su Naamo, Viešpaties Vardo, šlove.
Viešpats apliejo mane savo gailestingumu ir padarė mane savo vergų vergu.
Viešpaties Vardas yra tarno Nanako turtas ir kapitalas. ||4||4||
Bilaaval, trečiasis Mehlas, pirmasis namas:
Vienas Visuotinis Dievas Kūrėjas. Tikrojo guru malone:
Prakeiktas, prakeiktas maistas; prakeiktas, prakeiktas miegas; prakeiktas, prakeiktas yra drabužiai, dėvimi ant kūno.
Prakeiktas kūnas kartu su šeima ir draugais, kai šiame gyvenime nerandame savo Viešpaties ir Mokytojo.
Jis nepatenka į kopėčių laiptelį, ir ši galimybė daugiau nepasiduos jo rankose; jo gyvenimas yra švaistomas, nenaudingas. ||1||
Dvilypumo meilė neleidžia jam su meile sutelkti dėmesio į Viešpatį; jis pamiršta Viešpaties Pėdas.
O Pasaulio Gyvybe, O Didysis Davėtoja, tu išnaikini savo nuolankių tarnų sielvartus. ||1||Pauzė||
Tu esi gailestingas, didysis Gailestytojas; kas tos vargšės būtybės?
Visus jūs išlaisvinate arba paverčiate vergais; tai viskas, ką galima pasakyti.
Sakoma, kad tas, kuris tampa Gurmuku, yra išlaisvintas, o vargšai savavališki manmuchai yra vergijoje. ||2||
Išsivaduoja tik jis, kuris su meile sutelkia savo dėmesį į Vieną Viešpatį, visada gyvenantį su Viešpačiu.
Jo gylis ir būklė negali būti aprašyti. Pats Tikrasis Viešpats jį pagražina.